褚慧 馮建新
摘要:加拿大浸入式雙語(yǔ)教育,起源于20世紀(jì)60年代,作為一種典型的雙語(yǔ)教育模式,一度引起世界范圍內(nèi)的廣泛關(guān)注。圍繞當(dāng)前困擾少數(shù)民族地區(qū)幼兒雙語(yǔ)教育的諸多難題,如多語(yǔ)種相互干擾,導(dǎo)致幼兒語(yǔ)言學(xué)習(xí)困難,語(yǔ)言環(huán)境的缺乏及硬件條件的匱乏,教學(xué)媒介語(yǔ)選擇困難等。加拿大浸入式雙語(yǔ)教育的概述及其在少數(shù)民族地區(qū)學(xué)前雙語(yǔ)教育中的優(yōu)勢(shì)和價(jià)值,為少數(shù)民族地區(qū)學(xué)前雙語(yǔ)教育引入浸入式雙語(yǔ)教育模式,對(duì)我國(guó)雙語(yǔ)教育的發(fā)展,提供一些有益的啟示。
關(guān)鍵詞:浸入式雙語(yǔ)教育 少數(shù)民族地區(qū) 學(xué)前雙語(yǔ)教育
中圖分類號(hào):G619.1 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-5349(2018)06-0193-02
加拿大浸入式雙語(yǔ)教育是指以非學(xué)習(xí)者母語(yǔ)的語(yǔ)言為直接教學(xué)語(yǔ)言的雙語(yǔ)教育模式。我國(guó)實(shí)施的英語(yǔ)浸入式教學(xué)則是盡可能地以英語(yǔ)為唯一教學(xué)語(yǔ)言,對(duì)母語(yǔ)為漢語(yǔ)和少數(shù)民族語(yǔ)言的兒童進(jìn)行一系列教學(xué)話動(dòng),使他們浸泡在英語(yǔ)的語(yǔ)境中,達(dá)到熟練掌握英語(yǔ)的目的。[1]目前,浸入式雙語(yǔ)教育因其在激發(fā)兒童英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,提升教師教學(xué)能力等方面有著獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),因而對(duì)解決少數(shù)民族地區(qū)幼兒雙語(yǔ)教育面臨的困難,也會(huì)有所幫助。
一、雙語(yǔ)和雙語(yǔ)教育概念的界定
雙語(yǔ)并不僅僅涉及兩種語(yǔ)言,它同時(shí)包括多種語(yǔ)言的使用。雙語(yǔ)與單語(yǔ)的區(qū)別指的是使用多種語(yǔ)言與只使用一種語(yǔ)言的比較。[2]
我國(guó)的雙語(yǔ)教育主要有兩類:保持少數(shù)民族語(yǔ)言文化的雙語(yǔ)教育和提升學(xué)生外語(yǔ)能力的雙語(yǔ)教育。而我們關(guān)注的焦點(diǎn)是第二種雙語(yǔ)教育。[3]
二、民族地區(qū)幼兒雙語(yǔ)教育的困難分析
1.多語(yǔ)種相互干擾導(dǎo)致幼兒語(yǔ)言學(xué)習(xí)困難
Jessne指出,語(yǔ)言的維護(hù)是語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中不可或缺的重要一環(huán),如果長(zhǎng)時(shí)間不使用已習(xí)得的語(yǔ)言,將有可能造成對(duì)該語(yǔ)言的遺忘。[4]少數(shù)民族幼兒在家庭中主要使用民語(yǔ)或者民漢雙語(yǔ),在幼兒園中主要使用漢語(yǔ),在英語(yǔ)課堂之外,幼兒很少有機(jī)會(huì)接觸英語(yǔ),英語(yǔ)在其語(yǔ)言的習(xí)得和維護(hù)方面都處于不利地位。此外,因?yàn)槟挲g尚小,少數(shù)民族幼兒對(duì)民語(yǔ)和漢語(yǔ)的掌握還停留在聽和說(shuō)階段,語(yǔ)言的熟練程度不高,語(yǔ)言體系的穩(wěn)定性較低,因此,盲目學(xué)習(xí)英語(yǔ)課程可能加劇幼兒語(yǔ)言體系的不穩(wěn)定性,影響民語(yǔ)和漢語(yǔ)的正常學(xué)習(xí)。
2.教學(xué)用語(yǔ)選擇困難
教學(xué)媒介語(yǔ)是教師在課堂教學(xué)過(guò)程中時(shí)所使用的語(yǔ)言。[5]過(guò)去的外語(yǔ)教學(xué)法,如語(yǔ)法、翻譯法等,教師直接用母語(yǔ)進(jìn)行第二語(yǔ)言教學(xué),后來(lái)的直接法、自然法等教學(xué)法則反對(duì)第二語(yǔ)言教學(xué)中出現(xiàn)母語(yǔ)。事實(shí)上,在幼兒英語(yǔ)學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,教師適當(dāng)使用母語(yǔ)指導(dǎo)是合理且十分必要的,但是,在少數(shù)民族地區(qū)幼兒英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)該用民語(yǔ)還是漢語(yǔ)作為教學(xué)媒介語(yǔ)呢?這似乎是一個(gè)兩難的問(wèn)題。
3.語(yǔ)言環(huán)境和教學(xué)條件對(duì)少數(shù)民族幼兒英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響
少數(shù)民族地區(qū)的幼兒擁有良好的民漢雙語(yǔ)環(huán)境,其在自然狀態(tài)下習(xí)得民語(yǔ)和漢語(yǔ)。但是,英語(yǔ)在詞匯、語(yǔ)法及文化背景方面與漢語(yǔ)和民語(yǔ)有著顯著的差別。少數(shù)民族幼兒學(xué)習(xí)英語(yǔ)的難度遠(yuǎn)比學(xué)習(xí)民語(yǔ)、漢語(yǔ)大得多。另外,調(diào)查研究表明,多數(shù)少數(shù)民族地區(qū)幼兒園英語(yǔ)教學(xué)硬件條件不足,教師專業(yè)素質(zhì)不高,教學(xué)理念和教學(xué)方法落后,這都使少數(shù)民族幼兒的英語(yǔ)學(xué)習(xí)受到一定程度的影響。[6]
三、民族地區(qū)實(shí)施浸入式雙語(yǔ)教育的優(yōu)勢(shì)性分析
加拿大早期的完全浸入式雙語(yǔ)教育,雖然在培養(yǎng)幼兒的第二語(yǔ)言方面有顯著的優(yōu)勢(shì),但在培養(yǎng)幼兒的母語(yǔ)方面卻不甚理想。如果在我國(guó)少數(shù)民族地區(qū),照搬加拿大式早期的完全浸入式雙語(yǔ)教育,可能會(huì)對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言的傳承和保護(hù)造成損害,而且加拿大完全浸入式雙語(yǔ)教育的實(shí)施條件與我國(guó)少數(shù)民族地區(qū)的實(shí)際不完全相同。所以,在借鑒加拿大早期完全浸入式雙語(yǔ)教育成功經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,設(shè)計(jì)并實(shí)行早期部分浸入式雙語(yǔ)教育是一個(gè)明智的選擇。
1.早期部分浸入式雙語(yǔ)教育的含義
早期部分浸入式(immersion)雙語(yǔ)教育是指在幼兒園階段,教師用母語(yǔ)組織半天的教學(xué)活動(dòng),幫助幼兒發(fā)展母語(yǔ)能力,另外半天用英語(yǔ)開展教學(xué)活動(dòng),讓幼兒完全沉浸在英語(yǔ)的語(yǔ)境中。英語(yǔ)不僅是學(xué)習(xí)的內(nèi)容,而且是學(xué)習(xí)的工具。[7]
2.選擇實(shí)施早期部分浸入式雙語(yǔ)教育的原因
(1)加拿大早期完全浸入式雙語(yǔ)教育的成功。1972年,蘭伯特和塔克調(diào)查了法國(guó)圣蘭伯特地區(qū)浸入式雙語(yǔ)教育的成果。調(diào)查顯示,該地區(qū)浸入式雙語(yǔ)教育取得了顯著的成功。雖然浸入式雙語(yǔ)教育的幼兒(實(shí)驗(yàn)組)與對(duì)照組幼兒在家庭、智力等方面差異不大,但是實(shí)驗(yàn)組幼兒在發(fā)展母語(yǔ)能力和學(xué)業(yè)成就的同時(shí),成功地習(xí)得了第二語(yǔ)言——法語(yǔ)。即實(shí)驗(yàn)組幼兒不僅能夠聽、說(shuō)、讀、寫母語(yǔ),而且其法語(yǔ)水平是對(duì)照組幼兒所達(dá)不到的。[8]實(shí)驗(yàn)組幼兒之所以能夠獲得進(jìn)步,原因在于幼兒不僅能夠在社會(huì)生活中擁有大量學(xué)習(xí)和實(shí)踐母語(yǔ)的機(jī)會(huì),而且浸入式雙語(yǔ)教育模式又為其創(chuàng)設(shè)了一個(gè)良好的法語(yǔ)環(huán)境,有助于幼兒的第二語(yǔ)言習(xí)得。
(2)可以解決雙語(yǔ)師資匱乏的難題。雙語(yǔ)師資匱乏是我國(guó)少數(shù)民族地區(qū)雙語(yǔ)教育面臨的主要困難之一,而在短期內(nèi)培養(yǎng)大量精通英語(yǔ)、漢語(yǔ)和民語(yǔ)的教師是難以實(shí)現(xiàn)的,但是早期部分浸入式雙語(yǔ)教育模式可以有效解決這一難題,因?yàn)槠涑珜?dǎo)的是半天制的語(yǔ)言交換教學(xué)方式,這不但符合我國(guó)幼兒園的實(shí)際,也便于配備精通不同語(yǔ)言的教師。[9]例如,讓幼兒園每個(gè)班級(jí)里都有精通漢語(yǔ)和民族語(yǔ)言的教師和精通英語(yǔ)的教師,他們分別組織半天的教學(xué)活動(dòng)。讓少數(shù)民族幼兒既可以充分地接觸母語(yǔ),體驗(yàn)?zāi)刚Z(yǔ)文化,又有充足的機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)英語(yǔ),感悟西方文化的魅力,這既有助于幼兒的雙語(yǔ)學(xué)習(xí),也有助于教師組織教學(xué)和活動(dòng)。
(3)有利于充分調(diào)動(dòng)幼兒英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性。一項(xiàng)針對(duì)少數(shù)民族地區(qū)學(xué)前幼兒浸入式雙語(yǔ)教育的研究實(shí)驗(yàn)表明,在浸入式雙語(yǔ)教育中,兒童英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性得到了較大的提升,該項(xiàng)實(shí)驗(yàn)以某少數(shù)民族自治區(qū)師范幼兒園82個(gè)5~6歲的兒童為研究對(duì)象,采用浸入式教學(xué)法開展英語(yǔ)教學(xué)3個(gè)月,并在3個(gè)月后與控制班兒童進(jìn)行對(duì)比。結(jié)果表明兒童在浸入式雙語(yǔ)教育中的態(tài)度比在傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)模式下更為積極。[10]
四、結(jié)語(yǔ)
針對(duì)目前我國(guó)少數(shù)民族地區(qū)學(xué)前雙語(yǔ)教育的問(wèn)題與不足,浸入式雙語(yǔ)教育模式的引入,在一定程度上彌補(bǔ)了其缺陷,有助于營(yíng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境以提高幼兒的學(xué)習(xí)積極性,給我國(guó)少數(shù)民族幼兒雙語(yǔ)教育帶來(lái)了新的生機(jī)與活力。所以,少數(shù)民族地區(qū)雙語(yǔ)教育中應(yīng)用浸入式雙語(yǔ)教育模式極具價(jià)值和優(yōu)勢(shì)。盡管浸入式雙語(yǔ)教育在課程內(nèi)容、學(xué)習(xí)者適應(yīng)性、教材設(shè)計(jì)方面仍存在著許多問(wèn)題亟待解決,但是其在彌補(bǔ)雙語(yǔ)教師匱乏,提高雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量方面的價(jià)值,無(wú)疑對(duì)落實(shí)我國(guó)少數(shù)民族地區(qū)幼兒雙語(yǔ)教育目標(biāo)戰(zhàn)略,具有十分重要的意義。
參考文獻(xiàn):
[1]Robert Keith Johnson & Merrill Swain.Immersion Edu-cation:InternationalPerspectives[M].Cambridge University Press,1997:66.
[2]俞理明,Elizabeth Yeoman,韓建俠.雙語(yǔ)教育論——加拿大浸入式教育對(duì)我國(guó)高校雙語(yǔ)教育的啟示[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009.
[3]潘章仙.對(duì)我國(guó)雙語(yǔ)教育的幾點(diǎn)思考[J].教育研究,2003(12):77—81.
[4] Herdina P,Jessner U T.Dynamics of Third Language Acq-uisition[M].Cenoz J,Jessner U.English in Europe:The Acquisition of a Third Language.Clevedon:Multilingual Matters,2000.
[5]周星,毛衛(wèi)娟.外語(yǔ)課堂教學(xué)媒介語(yǔ)研究評(píng)述[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006(4):16-17.
[6][9]宋占美,阮婷.早期部分浸入式雙語(yǔ)教育的探索—加拿大早期完全浸入式雙語(yǔ)教育對(duì)我國(guó)少數(shù)民族地區(qū)學(xué)前雙語(yǔ)教育的啟示[J].民族教育研究,2012(110):56-59.
[7]張瑩.少數(shù)民族地區(qū)幼兒園雙語(yǔ)教學(xué)研究綜述[J].當(dāng)代教育與文化,2011(5):64-67.
[8]王莉穎.雙語(yǔ)教育比較研究[D].華東師范大學(xué),2004.
[10]ShengLiLi.A study on English Immersion Teaching for Hui Children in Wuzhong[D].English department of XiBei normal university.
責(zé)任編輯:楊國(guó)棟