張以達(dá)
摘 要:《荀子·勸學(xué)篇》:“故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。”對該句中“參”字的解釋,歷來爭論不一,主要訓(xùn)釋有二:其一解釋為“參驗(yàn)”;其二解“參”為“三”,表“多次”。筆者認(rèn)為“參”通“三”,讀作[san],“三”多表確數(shù)。
關(guān)鍵詞:《荀子》 “參” “三”
一、引言
《荀子·勸學(xué)篇》是先秦古籍中的經(jīng)典篇目,不僅為當(dāng)今中學(xué)語文教材所收錄,作為必讀篇目,其篇中字、詞、句更被各語文辭典引作書證。但該文的某些注釋卻值得商榷,本文主要辨析“君子博學(xué)而日參省乎己”中的“參”字,其訓(xùn)釋仁者見仁,智者見智。以唐代楊倞注為代表的,解“參”為“三”,表“多次”,楊注是對“參”最早的注釋,價值很高。以清代俞樾、梁啟超、于為代表的,解“參”為“參驗(yàn)、省查”,其中還分為兩派:俞樾根據(jù)異文認(rèn)為“君子博學(xué)而日參省乎己”中的“省乎”為后人妄加,實(shí)為“參己”,釋為“參驗(yàn)、檢驗(yàn)自己”;梁啟超等人認(rèn)為“參省”為同義復(fù)詞,釋為“參驗(yàn)、省查”。他們幾人的觀點(diǎn)影響亦十分廣泛,《漢語大辭典》(1988)、王力的《古代漢語詞典》(2006)、郭錫良的《古代漢語》(1981)以及諸多中學(xué)語文教材都采用此觀點(diǎn)。筆者遵從楊注,進(jìn)一步辨析“參”的釋義以及讀音問題。
二、“參”表“參驗(yàn)”義
俞樾在《諸子平議》中闡釋道:“‘省乎二字,后人所加也。《荀子》原文蓋作‘君子博學(xué)而日參己。參者,驗(yàn)也。《史記·禮書》曰:‘參是豈無堅(jiān)革利兵哉?《索隱》曰:‘參者,驗(yàn)也。《管子·君臣篇》曰:‘若望參表。尹注曰:‘參表,謂立表所以參驗(yàn)曲直。是‘參有參驗(yàn)之義。君子博學(xué)而日參驗(yàn)之于己,故知明而行無過也。后人不得‘參字之義,妄據(jù)《論語》‘三省吾身之文,增‘省乎二字,陋矣。《大戴記·勸學(xué)篇》作‘君子博學(xué)如日參己焉‘如‘而古通用,無‘省乎二字,可據(jù)以訂正。”可見,俞樾斷定“驗(yàn)”為“參”之解,主要依據(jù)古籍中“參”有“參驗(yàn)”這個義項(xiàng),且援引《大戴記·勸學(xué)篇》的異文。然而這兩點(diǎn)都不足為據(jù),首先,“參”雖可表“參驗(yàn)”義,且俞樾以《史記》和《管子》為例來驗(yàn)證,但“參”身附多個義項(xiàng),我們不能因?yàn)樗谥T個不同結(jié)構(gòu)的辭例中出現(xiàn),就斷定這些例句中的“參”用的是同一個義項(xiàng),我們還應(yīng)考察具體的語境。其次,俞說所依據(jù)的《大戴禮記》的版本可靠度值得商榷,他所參照的版本是《四部叢刊》所收明代袁氏嘉趣堂重雕宋本(即袁本),其文曰:“君子博學(xué)知日參己焉,故知明則行無過。”而《四庫全書》所收《大戴禮記》卷七,此句為:“君子博學(xué)而日參省已焉,故知明則行無過。”戴震注云:“各本‘而訛作‘知,脫‘省字,今從方本①。”從戴震校文來看,俞樾參照《大戴禮記》的“君子博學(xué)知日參己焉”這一異文并不可靠。黃懷信還考證了《大戴禮記》的版本流傳情況,他指出“(《大戴禮記》)惟武英殿聚珍本及《四庫全書》本由戴震校正而多異字,然于文則最善。”且霍生玉(2013)一文考證了戴震所校參本,除相關(guān)典籍和舊注外,所參有“劉本”、“方本”、“楊本”、“朱本”、“沈本”、“袁本”、“程本”、“高安本”等多家版本。由此,戴震所校讓我們不得不對俞樾所參異文產(chǎn)生懷疑,將原文說成“日參己”,且將“參”釋為“驗(yàn)”的觀點(diǎn)更是不足為信。再者,竊以俞說為是,原文為“君子博學(xué)而日參己”。那么我們考察“參己”在古籍中的使用情況,唐麗珍(2016)一文通過檢索文淵閣四庫全書,僅找到一例字面上有“參己”的:(漢)王符《潛夫論·潛嘆》:“故堯參鄉(xiāng)黨以得舜,文王參己以得呂尚。”仔細(xì)研讀,這里“參己”是“由己參、以己參”之義,猶參以己見、參以己意,與俞樾所說的“參驗(yàn)自己”存異。此外,再無“參己”的用例;相反,“省己”的用例卻諸多,例如:(南朝·梁)蕭衍《移京邑檄》:“功出桓、文,勛超伊、呂,而勞謙省己,事昭心跡。”(唐)陳子昂《為陳舍人讓官表》:“預(yù)參詳于詔獄,叨獎握于震階,省己循躬,實(shí)知非分。”《舊唐書·德宗上》:“事既奎隔,人懷疑阻。猶昧省己,遂用興戎,征師四方,轉(zhuǎn)銅千里。”可見,古籍中少用甚至不用“參己”而多用“省己”,則進(jìn)一步證明《大戴禮記》“參己”這一異文實(shí)不可靠,極可能存在脫誤。
除俞樾之外,清儒梁啟超、于等人也持“參”為“參驗(yàn)”解的觀點(diǎn)。與俞說不同的是,他們認(rèn)為原文就是“君子博學(xué)而日參省乎己”,沒有妄加之辭。然而,上古漢語中多用單音節(jié)詞,解“參”為“參驗(yàn)”,“省”為“省查”,二者意義相近,就顯得復(fù)沓累贅了。他們又將“參省”當(dāng)作同義復(fù)詞,其實(shí)這也說不通,理由有三:其一,在《荀子》成書的戰(zhàn)國年代,“參省”不可能是一個同義復(fù)詞。通過檢索中國基本古籍庫,在《荀子》之前的古籍中未發(fā)現(xiàn)“參省”同義并列的用例。在此之后,也僅見兩例,東漢蔡邕《再讓高陽侯印緩符策》:“臣忝自參省,資非哲人藩屏之用。”南北朝《魏書》卷43《景先傳》:“景先沉敏方正,事兄
恭謹(jǐn),出告反面,晨昏參省,側(cè)立移時,兄亦危坐,相敬如對賓客。”然而,這兩例中的“參省”作“多次反省”解也通,從而也不能就此斷定“參省”為同義復(fù)詞,且例不十,法不立。由此,在《荀子》時代,“參省”不可能為同義并列。此外,霍玉生(2013)一文提到“參省”同義并列見于唐代,且已成為唐人通語,他以《漢書·魏相丙吉傳》中的句子為例,其中顏師古以“參省”訓(xùn)“侍”,釋為“省視(皇曾孫)”。時人以通語釋古語,顏師古此訓(xùn)似乎合理,但古代的同義并列結(jié)構(gòu)發(fā)展到現(xiàn)代往往凝固成一個雙音詞,現(xiàn)代漢語卻不見“參省”一詞,此處我們存疑。其二,《辭源》“參”目下,無“參省”條有“參驗(yàn)”條。“參驗(yàn)”條下又援引《韓非顯學(xué)》“無參驗(yàn)而必之者,愚也。”又引《戰(zhàn)國策·魏策》:“求
其好掩人之美,而揚(yáng)人之丑者,而參驗(yàn)之。”如此,《戰(zhàn)國策》中有“參驗(yàn)”一詞,且荀子的學(xué)生韓非也曾用之。那么荀子真要表達(dá)“參驗(yàn)、檢查”之義,為何不直接用現(xiàn)有的詞“參驗(yàn)”,而另用“參省”呢?更何況,“驗(yàn)”與“省”還存在不同,“驗(yàn)”是以某種標(biāo)準(zhǔn)或依據(jù)來證實(shí)或檢驗(yàn),而“省”是仔細(xì)地檢查。《說文》對“省”注曰:“視也,從眉省,從。”段注云:“從眉者,未形于目也,從者,察之于微也。凡省必于微,故引伸為減省字。”段注十分精到,“省”是察之于微,而非簡單的“參驗(yàn)”。儒家所謂的“君子”,其“日參省”的正是從各方面對己察之于微,下文詳述。其三,《勸學(xué)》此句為韻文結(jié)構(gòu),“博學(xué)而日參省乎己”與下文“則知明而行無過矣”是一組韻語。如果將“參省”作為同義復(fù)詞,則不符合韻律。因?yàn)樯暇洹安W(xué)而日參省乎己”為八個字,下句“則知明而行無過矣”去掉連詞“則”為七個字,上句只有變成“博學(xué)而日參(或省)乎己”,其“日參(或省)乎己”與“行無過矣”才以四對四,詞句完整。而原句“參”“省”二字缺一不可,是為了表義的明確性,所以二者絕非同義復(fù)詞。
三、“參”表數(shù)詞“三”
唐人楊倞最早為《荀子》作注,“參,三也。曾子曰:‘日三省吾身。知,讀為‘智”。可見,楊注認(rèn)為“參”與“三”是有聯(lián)系的,且荀子是在化用《論語》里的典故,因此“日參省乎己”譯為“每天多次地反省、省查自己”。筆者認(rèn)為楊注基本正確,理由如下:其一,參是“參”的簡化字。《說文》中,又作“嵾”,云:“嵾,商星也,從晶■聲。” “晶”為星星的象形。《說文》訓(xùn)星(■)曰:“萬物之精,上為列星。”由此,“參”為星宿名,即古代天文學(xué)中的二十八宿之一,屬西方白虎七宿之末。參星有三顆,古人常用“三星”入詩,暗指參宿。如《詩經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》,“三星在天”、“三星在戶”等。漢代鄭玄箋曰:“三星,參也,在天始見于東方。”由此 “參” 作 “三” 用。
其二,荀子是繼孔孟之后最著名的儒家學(xué)者。他雖對儒學(xué)有所修正和發(fā)展,但畢竟源于孔門,他對儒家經(jīng)典《論語》的諳熟程度不言而喻,特別是在治學(xué)和修身方面,更是與孔孟一脈相承。由此,荀子在寫作《勸學(xué)》時對《論語》中的經(jīng)典之句大可信手拈來,即為后人所謂的用典。《荀子·勸學(xué)篇》中“君子博學(xué)而日參省乎己”正是引自《論語·學(xué)而篇》的“曾子曰:‘吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”《勸學(xué)》中的“參”同“三”,“己”與“吾身”義同,其中“乎”是介詞,相當(dāng)于“于”,省略掉并不影響表達(dá)。這大概就是荀子對《論語》經(jīng)典的暗引吧,類似的引用不乏用例,如《勸學(xué)》中另一句“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也”,與《論語·衛(wèi)靈公》中“子曰:‘吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學(xué)也。”且《荀子》多引用曾子的話語,如,《荀子·法行》:“曾子曰:‘無內(nèi)人之疏而外人之親。”這是荀子直接點(diǎn)明引用曾子之言,也有暗引的用例,如,《荀子·大略》:“流言滅之,貨色遠(yuǎn)之,禍之所由生也,生自纖纖也,是故君子蚤絕之。”楊倞注:“此語亦出曾子。”此句在《大戴禮記·曾子立事》中為:“財色遠(yuǎn)之,流言滅之,禍之所由,生自娥娥也,是故君子夙絕之。”由此觀之,荀子是承襲曾子之言,那“參”就當(dāng)作“三”解,不應(yīng)作“參驗(yàn)”。
其三,“參”作“三”講,在《荀子》本書中也數(shù)見不鮮,《荀子》全文(正文)共見“參”字20次,其中當(dāng)“三”講的就有7次。除 “日參省乎己” 外,如《非相》:“堯舜參牟(眸)予”。《成相》:“參伍明謹(jǐn)施賞刑。”《議兵》:“窺敵觀變欲潛以深,欲伍以參。”可見,在《荀子》時代“參”作“三”講是十分普遍的。其四,“日參省乎己”在先秦之后的文獻(xiàn)中也多被引用,“參省”一般寫作“三省”,如,《三國志·蜀志》:“臣伏自三省,受國厚恩,荷任一方,陳力未效,所獲已過,不宜復(fù)乖高位。”范曄《后漢書》:“伏惟陛下,躬日昊之聽,溫三省之勤,思過念咎,務(wù)消抵悔。”沈約《宋書》:“臣每一日三省,志在報效,遠(yuǎn)近大小,顧其所安,受效偏方,得司者則慮之所辦,情有不疑。”這就進(jìn)一步說明“參”當(dāng)釋為“三”也。
四、“參”與“三”的讀音等問題
從音韻上來說,“三”和“參”皆屬精系侵韻字,音近;且陸德明《經(jīng)典釋文》云:“參,七南反,又音三。”從字形上來說,“三(參)”與“參(嵾)”古體亦相似,它們是同源字。所以古代漢語里將“參”借為“三”,二者通用,實(shí)屬常態(tài)。在現(xiàn)代漢語里,“參”仍保留著[tsan55]、[san55]等多個讀音,古代漢語里“參”的不同義項(xiàng)亦有不同讀音。“參”表“參驗(yàn)”義時讀為[tsan55],表數(shù)詞“三”時就讀為[san55],與“三”音同。由此,《勸學(xué)篇》應(yīng)讀為“君子博學(xué)而日參[san55]省乎己”。
此外,“三”作為數(shù)詞,有兩個義項(xiàng),一表確數(shù),二表概數(shù)。諸學(xué)者把“日參省乎己”的“參”解為“三”,表“多次”,可見“三”表概數(shù)。然而古文獻(xiàn)中的大量用例所言“三”都表確數(shù),或表三的集體,或表三分。如:
(1)《戰(zhàn)國策·齊二》:“因與之參坐于衛(wèi)君之前,犀首跪行,為儀千金之祝。”(鮑彪注:“三人合坐。”指張儀與衛(wèi)君、犀首同坐)
(2)《商君書·賞刑》:“此臣所謂參教也。”(參教指賞、刑、教三事)
(3)《左傳隱公元年》:“先王之制。大都不過參國之一。”(大的城邑不能超過國都的三分之一)
(4)《文選》(漢)班固《典引》:“至于參五華夏,京遷鎬毫。”(參五即三五分之也)
前兩例表示三的集體,后兩例表示三分,都是確數(shù),這就表明“三”作為數(shù)詞表確數(shù)是一般規(guī)律。而《論語·學(xué)而篇》的“吾日三省吾身”,也可以理解為在“為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”三方面反省自己。古人表情達(dá)意往往比較精確,不會模棱兩可,這樣解釋似乎也合情合理。所以“參”作“三”講無疑,但其表示確數(shù)還是概數(shù),仍有待考證。
注釋
① “方本”指方苞《點(diǎn)評大戴禮記》本.
參考文獻(xiàn)
[1] 俞樾.諸子平議(續(xù)修四庫全書1162冊)[M].上海:上海古籍出版社,2002:13.
[2] 楊伯峻.論語譯注[M].北京:中華書局.1980.
[3] 黃懷信.《大戴禮記》傳本源流考[J].中國典籍與文化,2005(1).
[4] 霍生玉.《荀子·勸學(xué)篇》校釋兩則[J].邵陽學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2013,12(4).
[5] 唐麗珍.《荀子·勸學(xué)》“參省“釋義[J].語言研究,2016.
[6] 朱千波.“參”之音義辯[J].青海師專學(xué)報,1986(4).