999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論漢西文化因素造成的缺項或不等值現象的翻譯方法與技巧

2018-05-14 11:28:24張璇
知識文庫 2018年1期
關鍵詞:技巧因素策略

張璇

近年來,隨著翻譯理論和跨文化交際研究的發展,關于翻譯與文化之間關系的探討越來越多。在國內,很多學者都對漢西互譯中,因文化差異而造成的不等值現象做過解釋與探究,但關于其翻譯方法和技巧的介紹可以說是少之又少。本文根據Hurtado和Molina在2006年提出的關于翻譯技巧的分類建議,對漢譯西中因文化因素導致的語言缺項和不等值現象的翻譯技巧進行簡要分析。

一、文化因素造成的語言缺項或不等值

1. “文化假朋友”

“文化假朋友”即因文化因素造成的語言不等值。Falsos amigos(假朋友)一詞源于法語,是指兩種語言中形式相同或非常相似,但是意義完全不同的詞。如:英語中的exit和西班牙語中existir。 Molina根據這一觀點,嘗試提出Falsos amigos culturales(文化假朋友), 即指一些相同的概念,事物,行為,動作等,在兩種不同的語言文化中擁有不同的文化內涵。如:貓頭鷹在中國文化中有不詳之兆,在西班牙則是智慧的象征。

2. 文化因素造成的語言缺項

文化因素造成的缺項,是指在一種文化中獨有的元素,無法再另一種文化中找到與之對應的文化元素。在漢譯西中比較常見的有:中醫的學位,中國的節氣等。這些只在中國文化中存在的意象,無法翻譯成對應的西班牙語。也就是我們說的翻譯中文化的不可譯性。

二、翻譯策略、翻譯方法和翻譯技巧

為更好理解翻譯中處理文化因素造成的缺項和不等值現象的翻譯技巧,我們需要對翻譯過程中的幾個常見易混淆概念進行區分。翻譯策略,即宏觀層面上解決翻譯問題的方案。翻譯策略分為“歸化”和“異化”兩種。翻譯方法是基于翻譯策略,采取的具體的處理翻譯問題的途徑和手段。歸化策略下的翻譯方法有:改譯、創譯,仿譯,意譯。異化策略下的翻譯方法有:零翻譯、音譯、逐詞翻譯、直譯。最后,翻譯技巧是指在實行這種手段的過程中所需要的技能。

三、漢譯西中文化缺項或不等值的翻譯技巧

Hurtado和Molina在2006年提出了關于翻譯技巧的分類建議,細致劃分18種具體的翻譯技巧。以下將對在筆譯過程中常用的翻譯技巧,結合漢譯西的簡單實例進行分析。其中較為直觀的,直譯、省略、以及口譯中常用的將語言轉化為動作等,未做詳盡闡述。翻譯示例出自1994年在西班牙上映的臺灣電影《飲食男女》的字幕翻譯。研究過程中我們發現,部分翻譯技巧與翻譯方法存在一定的重合。

改譯(Adaptación): 用目標語言中存在的、被人熟知的文化要素代替源語言

中的文化要素。如:將“仙姑”翻譯成sacerdotista。將

“鱉”翻譯成tortuga。將“翅羹”翻譯成salsa。

語言補充(Ampliación lingüística):增加語言要素。如:將“沒門兒”翻譯

成 De ninguna de las maneras 而不是

En absoluto。

釋義(Amplificación):增加原文中沒有的必要解釋。添加腳注即為其中一種。

如:將“保送大學”譯為 una beca para la universidad。

加譯(Compensación):在原文單詞的不對應位置添加相應的信息。如:將

“黑胡椒”譯成filetes de pimienta negra,將“實驗室”

譯成 laboratorio de química。

語言簡化(Compresión lingüística):簡化語言要素。如:將“藥膳作用”譯

成efecto。

創譯(Creación discursiva):創造只符合某種特定語境里的對等或平衡。該

技巧在一些電影或文學作品名字的翻譯中較為

常見。如:臺灣導演蔡明亮1993年導演的電影

《青少年哪吒》在西班牙上映是譯成REBELDES

DEL DIOS NE?N。

描述(descripción):描述其形式或功能。如:將“喊拳”譯成jugar para beber。

完全對應(Equivalente Acu?ado):如:“警察”譯成policía。

普遍化(Generalización):用更為普遍的說法代替具體的說法。如:將“賣

保險”譯為trabajar。

轉換(Modulación):變換視角。如;將“他要有孩子了。”譯成Va a ser padre。

將“教書”譯成Es profesor。

個別化(Particularización):用更為具體的說法代替概括的說法。如:將“帽

子”譯成sombrero。

音譯(Préstamo):如:將“湖南省“譯成La provincia de Hunan。

(作者單位:中國傳媒大學南廣學院)

猜你喜歡
技巧因素策略
腹部脹氣的飲食因素
中老年保健(2022年5期)2022-08-24 02:36:04
肉兔短期增肥有技巧
今日農業(2021年1期)2021-11-26 07:00:56
群眾路線是百年大黨成功之內核性制度因素的外在表達
當代陜西(2021年12期)2021-08-05 07:45:46
例談未知角三角函數值的求解策略
開好家長會的幾點技巧
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
我說你做講策略
指正要有技巧
高中數學復習的具體策略
數學大世界(2018年1期)2018-04-12 05:39:14
提問的技巧
短道速滑運動員非智力因素的培養
冰雪運動(2016年4期)2016-04-16 05:54:56
主站蜘蛛池模板: 国产网站在线看| 中国毛片网| 一级不卡毛片| 日本免费福利视频| 91蜜芽尤物福利在线观看| 成人午夜网址| 欧美在线天堂| 精品久久人人爽人人玩人人妻| 中文字幕亚洲第一| 无码综合天天久久综合网| 黄色三级网站免费| 看看一级毛片| 又大又硬又爽免费视频| 国产亚洲现在一区二区中文| 五月天天天色| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 国产日韩av在线播放| www.日韩三级| 女人一级毛片| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 欧美精品在线视频观看| 免费A∨中文乱码专区| 无码有码中文字幕| 曰韩人妻一区二区三区| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 国内丰满少妇猛烈精品播| 黄色网站不卡无码| 91精品人妻互换| 国产精品人莉莉成在线播放| 国产91高清视频| 国产丝袜丝视频在线观看| 日本免费一区视频| 五月天久久婷婷| 欧美精品伊人久久| 久久人体视频| 欧美一级夜夜爽www| 国产97色在线| 好吊色国产欧美日韩免费观看| 精品国产成人三级在线观看| 国产精品自在线天天看片| 日本精品影院| 久久婷婷综合色一区二区| 久爱午夜精品免费视频| 99久视频| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| av手机版在线播放| 亚洲V日韩V无码一区二区| 国产精品成人免费视频99| 91久久夜色精品国产网站| 欧美亚洲欧美区| 中文字幕66页| 成人av专区精品无码国产| 成人免费视频一区| 欧美视频免费一区二区三区| 国产迷奸在线看| 大香伊人久久| 亚洲国产av无码综合原创国产| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 亚洲精品麻豆| 一区二区三区四区日韩| 试看120秒男女啪啪免费| 日韩无码白| 91精品亚洲| 国产一二三区在线| 毛片久久久| 狠狠色狠狠色综合久久第一次| 国产精品人人做人人爽人人添| 91黄视频在线观看| 不卡无码h在线观看| 亚洲国产系列| 亚洲成人网在线观看| 久久情精品国产品免费| 99久久亚洲精品影院| 亚洲无码视频一区二区三区| www欧美在线观看| 久久精品一品道久久精品| 午夜一级做a爰片久久毛片| 日本国产一区在线观看| 日韩久草视频| 国产青榴视频| 伊人激情综合| 欧美三级视频网站|