摘要:馬克·吐溫作為美國批判現實主義文學的奠基人,其作品以辛辣諷刺見長。在《給年輕人的忠告》中,馬克·吐溫的幽默調笑、輕快調侃可謂表現得淋漓盡致。理解馬克·吐溫的調笑與調侃,必須探討他是如何利用修辭策略來實現他的說服目的。在《給青年人的忠告》中,馬克·吐溫主要從情感詞匯、軼事和感情基調三方面來展開,從而在他的演講中實現情感訴諸,達到動之以情的效果。
關鍵詞:修辭學 情感訴諸 馬克·吐溫 《給年輕人的忠告》
一、引言
“Persuasion”一詞源于拉丁文“Persuadere”,意為“說服、勸服,即通過說話交談的方式使對方接受自己的觀點。”[1] 說服行為涉及的范圍很廣,既包括各類戲劇性的情感經歷,如通過演講這一說服行為使人憤怒、流淚,也涉及人與人之間的日常生活,如廣告、新聞中潛在的說服行為。[2] 當然,后者比起前者,更具有潛移默化、耳濡目染的特點。
說服這一行為需追溯至古希臘時期。古希臘時期的修辭學大家之一是亞里士多德。亞里士多德對修辭下的定義是:修辭學是一門發現適用于任何主題的勸說方式的藝術。[3] 在《修辭學》一書中,亞里士多德提出了說服的三種手段:邏輯訴諸(logos)、人格訴諸(ethos)、情感訴諸(pathos)。[4] 邏輯訴諸指的是發話人用邏輯說服觀眾,可理解為“曉之以理”;人格訴諸指的是發話人用本人的可信度及人格威信來說服,可理解為“說之以品”;而情感訴諸指的是發話人通過激發觀眾的情感來達成說服目的,可理解為“動之以情”。[5] 在《給年輕人的忠告》中,“動之以情”的情感訴諸則是馬克·吐溫使用的主要手段。
二、情感訴諸
《給年輕人的忠告》是馬克·吐溫在1882年4月15日于波士頓的“星期六俱樂部”[6]發表的演講。馬克·吐溫向年輕人提出了六條忠告:順從父母、孝敬長輩、早睡早起、不說謊、不要隨意擺弄武器槍械、讀好書”。在這六條忠告中,馬克·吐溫使用得最多的是情感訴諸。
(一)情感詞匯
法國作家福樓拜曾經說過:“語言就是一架展延機,永遠拉長感情。”在《給年輕人的忠告》中,馬克·吐溫正是通過遣用情感詞匯來激發年輕人的感情,從而實現說服的目的。情感詞匯當然也存在于演講中,因為演講稿也是一種寫作。情感詞匯在寫作中指的是能夠傳達作者情感、調動讀者情緒的詞匯。在《給年輕人的忠告》中,馬克·吐溫開篇便直截了當地向觀眾闡明了他此行的目的。他說:“First,then I will say to you,my young friends——and I say it beseechingly,urgently.”(首先,我要對我年輕的朋友們說:我要懇切地、迫切地對你們說。)[7] 此處,“beseechingly”(懇求地),“urgently”(急切地)這兩個副詞飽含情感。從某種意義上說,“beseechingly”“urgently”是馬克·吐溫故意夸大其情感,以此激發年輕人在聽演講時的積極性。
除了“beseechingly”和“urgently”以外,馬克·吐溫還使用了很多副詞。例如在結尾他使用“thoughtfully”(認真思考地)和“painstakingly”(細心琢磨地)兩個副詞來修飾動詞“build”(培養);用“nicely”(恰好地)和“sharply”(尖銳地)兩個副詞來修飾動詞“resemble”(類似,像)。這些副詞一方面恰如其分地強化了動詞的力度,另一方面也傳遞著說話人的情感,并渲染著氣氛。這些情感副詞是馬克·吐溫基于他的內心體驗,通過心理度量,完成對程度量的個性化編碼,是馬克·吐溫利用自身的情感感受和態度間接表達事物性狀程度或動作行為強度的詞語。[7]這些統一由“ly”結尾的副詞加強了篇章段落的韻律感與節奏感。除了這些副詞,吐溫也賦予了名詞、形容詞以及動詞獨特的韻律感和節奏感。以吐溫談撒謊為例,“...that confidence,elegance,and precision...”“patience,diligence,painstaking attention...”以“ce”結尾的“confidence”“elegance”“patience”“diligence”和以“ion”結尾的“precision”“attention”不僅使得句與句關聯,而且相同的結尾音節有利于強化該部分的演講格調與激情。馬克·吐溫對副詞、名詞、形容詞以及動詞的精心設計強化了情感,而這正是其情感訴諸的第一點體現。
(二)軼事
講故事是演講中必不可少的手段之一。馬克·吐溫在《給年輕人的忠告》中告誡年輕人不要隨意玩弄槍械武器時,講述了一個發生在他身邊的小故事。一個淘氣的孫子拿著一把生銹磨損的槍指著他的外祖母。大多數這樣的故事一般偏向于祖母被孫子擊中喪命。因為人們往往會引用可怕的故事來警告孩子一件事情的嚴重性。但是,馬克·吐溫卻選擇另辟蹊徑:祖母沒有受到任何傷害,因為槍里沒有子彈。這個故事中的曲折、轉折和懸念不僅能夠引起這群年輕觀眾的注意,也喚起了他們的緊張和震驚的情緒。這種情緒會給人留下難以磨滅的印象,而隨意玩弄槍支器械后果的嚴重性在年輕人心中也隨之烙下深刻的記憶。
(三)感情基調
情感是連接作者與讀者之間的橋梁,也更是連接演講者與聽眾之間的紐帶。演講辭“繁采寡情,味之必厭 。”[8] 感情基調在演講中十分重要。演講中的感情基調指的是演講的基本情調, 即其總的態度、感情,總的色彩和分量。[9]
在《給年輕人的忠告》中,馬克·吐溫的感情基調以調笑和幽默為主要特點。在談到服從父母時,他告訴年輕人:“Always obey your parents,when they are present.”(總是服從你的父母,當他們在場的時候)。馬克·吐溫的言下之意似乎是當父母不在的時候年輕人便可以選擇為所欲為。當然事實上大部分年輕人正是在父母不在的時候為所欲為。然而,這正是馬克·吐溫對年輕人的諷刺。大多數年輕人聽到馬克·吐溫的話,可能會竊笑甚至羞愧,進而反思他們以前的“不法行徑”。
在談到尊重長者時,馬克·吐溫告誡年輕人不要“訴諸極端措施”,而是“找準機會,用磚頭打他”。用磚頭打人難道不是極端的措施嗎?毫無疑問,這絕對是極端行為。馬克·吐溫的真正目的是諷刺、批評年輕人過激的暴力、侵略性行為。
在談到“早睡早起”時,馬克·吐溫以俗語開頭:Go to bed early,get up early——this is wise.(早睡早起,使人健康,富裕又聰明)。當這群年輕觀眾聽到以后,心里的第一反應往往是:好的,陳詞濫調的說教最終來了。但是馬克·吐溫卻給了“早睡早起”一個嶄新并且獨特的定義:早睡早起是相對的——你可以訓練一只云雀在九點半的時候才叫你起床,這也是一種“早睡”。這種新奇且有趣的說法足以逗樂這幫年輕觀眾。
關于說謊的問題,他諷刺地說,當你沒有受過訓練時你不應該撒謊。這樣的說法會讓這幫孩子感到驚訝。當然,馬克·吐溫真正想表達的是年輕人不應該撒謊。這種言內之意與言外之意的大相徑庭正是其幽默諷刺所在。
(四)三者關系
情感詞匯、軼事和感情基調三者互相聯系、互相影響。情感詞匯和軼事有助于感情基調的渲染,而反過來感情基調正是借助于情感詞匯和軼事來表現。當然,在吐溫的《給年輕人的忠告》中,感情基調的表現不僅僅停留于情感詞匯和軼事,諷刺手法的運用也是其調笑、幽默色彩的表現。
三、結語
在《給年輕人的忠告》中,從情感詞匯、軼事以及感情基調這三點可以看到馬克·吐溫對說服中情感訴諸這一手段的巧妙使用。馬克·吐溫借助情感詞匯、軼事和感情基調來動之以情,在保持幽默風格的基礎上,向年輕人傳達易于接受但是具有建設性的意見。
參考文獻:
[1]譚丹桂.亞里士多德修辭學三種勸說模式[J].咸寧學院學報,2009(01).
[2]Keith,William. M.,Lundberg,Christian. O. The Essential Guide to Rhetoric[M]. Boston:Bedford/St. Martins.
[3]亞里士多德. 修辭學[M].羅念生,譯.上海:上海人民出版社,2006.
[4]鄧志勇.修辭三段論及其修辭運作模式[J].外國語言文學, 2003(01).
[5]盧薇.新解亞里士多德的《修辭學》中理性訴諸、人品訴諸及情感訴諸間關系[J].牡丹江大學學報,2009(09).
[6]“Saturday Morning Club”.Wikipedia, Wikipedia Foundation.星期六上午俱樂部由朱莉亞·瓦德·霍耶于 1871年成立。其宗旨是通過開展智能、有益和富有想象力的活動來豐富中產階級和上層年輕女孩的生活。
[7]馬克·吐溫.搏浪,譯. 給年輕人的忠告[J].高中生,2009(22).
[8]劉芬.英語情感強化副詞的認知語義研究[D].長沙:湖南師范大學,2017.
[9]資義平.論演講中的抒情要領[J].四川教育學院學報,2003(S1).
★基金項目:本文系西北工業大學《閱讀與思辨》教學和考核模式改革項目。
(作者簡介:蔣佳妮,女,西北工業大學本科在讀,研究方向:英語)(責任編輯 徐參文)