999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關于網絡環境下高校英語翻譯教學模式的深入思考

2018-05-07 07:26:30曹瑞敏
校園英語·上旬 2018年2期
關鍵詞:網絡環境教學模式

【摘要】現階段,隨著經濟全球一體化的來臨,英語作為一種國際上通用的交流語言,運用的行業與領域越來越廣泛,英語翻譯人才需求量更是日益提升。在高校英語翻譯教學中應當善于發現網絡環境的優點,不斷優化和革新教學模式,培養出更多的高水平英語翻譯人才。本文主要對網絡環境下的高校英語翻譯教學模式進行深入思考,同時羅列部分個人觀點。

【關鍵詞】網絡環境;高校英語翻譯;教學模式

【作者簡介】曹瑞敏,商丘學院外國語學院。

英語在促進世界各國交流和溝通中發揮著相當重要的作用,特別是當前世界各國交往頻繁,要想解決語言溝通問題,對高素質英語翻譯人才需求量極大。網絡環境為高校英語翻譯教學提供諸多便利,教師可運用網絡上豐富的英語翻譯資源展開教學,擴大教學空間,為學生提供更加優質的學習條件和環境,引領他們借助網絡渠道更好的學習和掌握翻譯技巧。

一、高校英語翻譯教學中存在的主要問題分析

首先,近年來,隨著素質教育理念的逐步落實和大力推進,英語在教育教學中的地位不斷提高,在小學階段就開設有英語課程,學生在小時候開始接觸和學習英語。但是受應試教育理念的影響,“高分低能”現象成為他們的弱點。在高校英語教學中對翻譯教學不夠重視,盲目追求學生的考試成績,評價標準通常以四、六級成績為依據,有的學校甚至與他們的畢業證相聯系,導致大學生在緊張情緒和壓抑環境下學習英語翻譯知識。其次,高校英語教學雖然也在進行教育改革,不過教材體系不夠系統與科學。在高校英語翻譯教學中教材存在不少缺陷,通常以專業論證和概括理論為主,實用性的翻譯技巧和方法則較少。而且教材內容比較關注英語句子中的單句翻譯和分析,使得句子缺乏相應的語境,極易導致學生將來在從事英語翻譯工作時,翻譯出來的文章不夠緊湊、結構松散,難以準確靈活的翻譯出句子的真正意思,對語境中句子的表述不夠恰當或深入。再次,當前高校英語翻譯教學英語的教學方法較為單一傳統,很少用到情境英語翻譯,只是對英語文章、段落、句子進行純粹翻譯,指導學生采用背誦詞匯和句型的方法學習英語翻譯知識,缺乏實際技能的鍛煉和應用。在這樣的教學模式下教師是主體,學生始終處于被動的學習狀態,態度不夠積極主動。而且部分高校英語教師沒有充分考慮到學生之間的個體差異,使用“一刀切”的翻譯教學模式,難以兼顧到整體學生的進步和發展。

二、網絡環境下高校英語翻譯教學模式的改進

1.充分利用網絡資源。在高校英語翻譯教學中,僅靠教材內容和課堂時間比較局限,不僅教學內容不夠完善,時間緊迫,而且學生進行自主學習與翻譯實踐的時間較少,難以系統掌握英語翻譯知識。在網絡環境下人與人之間的聯系更加便利,整個世界都可以通過互聯網平臺進行聯系,高校英語翻譯教學應當充分利用豐富的網絡資源展開教學,與其他院校和世界知名大學進行聯系,學習其他高校的成功經驗。針對當代大學生而言,網絡與他們的學習和生活息息相關,和傳統的教師板書教學相比,網絡平臺能夠使學生覺得更加貼近和熟悉,讓他們心情放松全身心的投入到的英語翻譯學習中去。同時,高校英語翻譯教學往往會涉及到英語國家的風俗習慣、歷史地理和景點介紹等內容,這些信息在互聯網上均可查閱到,教師可將其下載下來當作教學內容進行備課,在課堂上通過視頻或圖片的方式呈現出來,吸引學生的注意力和學習興趣,利用網絡讓他們了解更多的英語翻譯素材。當遇到翻譯教學內容較多,或者部分學生因故沒有正常上課時,高校英語教師可將翻譯教學內容上傳至網絡平臺上,可以是班級QQ群,或者是郵箱,均可長久儲存,讓學生隨時隨地的觀看和學習。而且教師可構建網絡英語翻譯素材庫,將英語翻譯素材上傳存儲,學生可自由下載與觀看,并嘗試自主翻譯,然后與同學對比,找出各自的不足之處,逐步提升自身的英語翻譯水平。

2.重新整合教學內容。網絡英語翻譯資源雖然豐富海量,但是質量卻良莠不齊,教師需對教學內容進行重新整合與認真篩選,提供適合大學生學習的英語翻譯內容。教師需將重點放在精講翻譯技巧和方法上;學生則把精力放在翻譯實踐訓練中。翻譯教學屬于高校英語教學的一部分,教師應把握好教材內容與大綱要求,摒棄不實用的部分,重新構建教學框架。并堅持由淺及深、由易到難、由簡入繁的原則,結合學生個人學習能力、知識水平和課堂效果靈活調整英語翻譯練習內容。同時,高校英語教師在翻譯教學中,除關注閱讀、語法和詞匯翻譯之外,還需延伸至人文知識、思維邏輯和文化意識等。為此,高校英語翻譯教學內容主要包括三個方面:常用技巧與理論知識,應當結合經典案例進行精講,提醒學生注意容易出錯的句式和常見句型;詞匯教學,詞匯作為英語語言的基礎,應詳細講解詞匯的各種用法與引申含義;增加歐美文化教學內容,讓學生了解相應的文化想信息,減少翻譯中常識性錯誤的出現。另外,教師需創設網絡平臺,增加自主學習內容的比重,引導學生在網絡上學習英語翻譯專業知識,像常用方法和翻譯技巧等;建立資料庫,用以存儲考試資料、經典試題和教學素材;輔助工具,像在線解答、翻譯討論、翻譯軟件和英語學習網站等;并記錄學生的學習情況,讓他們交流作業情況;建立英語翻譯交流群,師生和生生進行交流聯系。

3.創新課堂教學手段。在網絡環境下多媒體教學手段應用的越來越廣泛,針對高校英語翻譯教學而言,教師需不斷提升自身的信息技術水平,學會熟練制作和使用多媒體課件,或者采用教學光盤。由于全國各地高校使用的英語翻譯教材不同,教師需盡量自己動手設計和制作教學課件,優勢在于使用方便、資源豐富、形式多樣,且節約課堂板書時間。同時,高校英語教師可以在翻譯課堂上播放一些英語視頻和對話,或者采用生動有趣的動畫展開教學,不僅能夠將翻譯內容變得活潑形象,還可以吸引學生自覺踴躍的參與到翻譯練習中。尤其在遇到較為枯燥乏味的理論知識時,采用漫畫或動畫的形式,能夠將理論知識變得趣味化和簡單化,以此改善學生的學習效率和質量。另外,翻轉課堂是當前一種新式教學模式,指的是顛覆傳統課堂教學形式,教師先錄制好學習視頻上傳至網絡平臺上,讓學生自主下載提前觀看學習,找出不解之處和問題、疑點。課堂上不以純粹的知識講授為主,而是成為學生交流和解疑釋惑的場所,這一教學模式十分適合高校英語翻譯教學。不過教師在錄制英語翻譯學習視頻時長度以10分鐘左右為最佳,內容實用、主題突出。在課堂交流環節讓學生先提問,教師總結他們的疑惑且給予解釋,然后安排小組討論、角色扮演等活動,提倡學生自主完成翻譯任務,最后匯報結果,同學之間自由交流和分享經驗、心得,相互學習。

4.引入背景文化教學。由于中西方文化差異十分明顯,西方人往往喜歡較為直接的表達方式,中國人則較為含蓄。在高校英語翻譯教學中,要想幫助學生準確恰當的翻譯,了解英語背景文化是相當重要的,以免翻譯結果與實際情況不符。像風俗禮儀、語言表達習慣、思考方式、價值觀念等均會對翻譯效果產生影響。諸如,在旅游類的文章中,中國游客能夠接受文采飛揚的介紹詞,認為可增加景點的美感,在介紹歷史古跡和名山大川時,通常會引用經典語句或名言名句,甚至喜歡采用夸張的表達手法。而且中國人不少事物難以準確的翻譯成英語,像一些歷史名人和太極、八卦、武術等特殊名詞,背后都蘊藏著豐富的傳統文化信息,運用英語很難翻譯出來。這就要求高校英語教師應當引入背景文化教學,增強學生的跨文化意識,在課前播放兩首英語歌曲,或者推薦一些經典的英語電影和文學名著,讓他們慢慢熟悉身邊的英語環境。同時,高校應開設專門的英語文化課程,貫穿于整個教學中,目的是讓學生積累更多的英語文化信息,能夠區分中英文化差異,總結相似之處。特別是在商務英語等正規場合,需要熟悉各國的禁忌與禮儀,專業用語,以及根據現場情形把握語境,恰當引入西方熟語和諺語。而且當今網絡技術發達,學生可利用網絡資源了解英語國家的文化背景,平常多觀看英語電影和美劇,或者瀏覽國外知名網站,增強文化交流。

5.以市場職業為導向。英語翻譯具有極強的實用性,在我國高校英語教育教學中,實用型人才比較匱乏。在網絡環境下,隨著教育改革的不斷深入,高校英語翻譯教學越來越重視實踐教學,需要順應市場發展趨勢以職業為導向,結合社會需求與用人單位的要求進行翻譯教學,培養出更多的實用型英語翻譯人才。不少高校都采用與企業合作的教育模式,在英語翻譯教學過程中把學校與企業、課堂與工作崗位有機聯系在一起,平時可利用網絡溝通,相互傳輸翻譯材料,借此鍛煉學生的英語翻譯實踐能力和技能應用能力。諸如,高校可與國內一些外貿企業簽訂合作協議,讓學生利用寒暑假時間去參觀和實習,并安排企業優秀員工來校開展講座,使他們了解當前的就業形勢,以及英語翻譯在主要行業和領域的運用。同時,在網絡環境下高校可組織外語學院的師生共同成立專門的翻譯公司,由學生負責利用網絡渠道開展業務,和教師一起進行英語翻譯工作,把課堂上學習到翻譯理論與方法運用到實踐中。不僅能夠鍛煉學生的翻譯能力,還可以通過翻譯工作提升高校的品牌效應,有利于學校的宣傳和形象的建立。而且在校內翻譯公司中,利用互聯網不僅能夠與時代接軌,而且從事翻譯的都是本校師生,管理起來較為便利,翻譯質量也得到保障。讓學生在校期間就得到良好的實踐訓練,積累翻譯經驗,為他們將來的就業和工作做好充足的準備工作。

三、總結

綜上所述,在高校英語翻譯教學活動中,教師需緊跟時代步伐充分借助網絡環境的特色與優勢設計教學,明確教學目標,提升學生的翻譯技能與實踐能力,以職業為導向,讓他們熟悉英語運用場合與工作環境。并帶領學生利用豐富的網絡資源進行英語翻譯,鍛煉他們的翻譯技巧,不斷優化和創新教學內容與教學模式,全力提高學生的英語翻譯水平和學習能力。

參考文獻:

[1]孫一博.基于網絡環境下高校英語翻譯教學模式的分析[J].海外英語,2017,(22):68-69.

[2]陳瀟,褚鵬達.基于網絡環境下高校英語翻譯教學模式[J].考試周刊,2017,(36):74.

[3]胡惠芳.網絡環境下高校英語翻譯教學模式的發展[J].黑龍江教育學院學報,2016,(05):133-135.

[4]劉濤.網絡環境下多元化模式的高校英語翻譯教學[J].高考,2016,(09):26.

[5]王浩.關于網絡環境下高校英語翻譯教學模式研究[J].英語廣場,2016,(02):83-84.

猜你喜歡
網絡環境教學模式
群文閱讀教學模式探討
“思”以貫之“學、練、賽、評”教學模式的實踐探索
體育教學(2022年4期)2022-05-05 21:26:58
“以讀帶寫,以寫促讀”教學模式的實踐探索
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:25:48
網絡環境下中職計算機教學的探析
職業(2016年10期)2016-10-20 22:29:07
網絡環境下大學生安全意識的培養及教育途徑的機制研究
試論高校圖書館在網絡環境沖擊下的人文建設
商(2016年27期)2016-10-17 06:30:59
網絡環境下的大學生道德與法治教育淺析
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:21:20
網絡環境下的商務英語課程資源庫的建設研究
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:26:48
網絡視域下初中作文教學初探
“一精三多”教學模式的探索與實踐
主站蜘蛛池模板: 婷婷在线网站| 亚洲成a人片在线观看88| 97se综合| 四虎AV麻豆| 成人亚洲天堂| 91丝袜在线观看| 99热最新在线| 日韩在线2020专区| 国产一区二区福利| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | h视频在线观看网站| 日韩激情成人| 一级片一区| 欧美天堂在线| 91探花在线观看国产最新| 99热这里只有精品2| 亚洲品质国产精品无码| 萌白酱国产一区二区| 国产高清免费午夜在线视频| 91日本在线观看亚洲精品| 国产第一页免费浮力影院| 国产av剧情无码精品色午夜| 本亚洲精品网站| 91网址在线播放| 性欧美在线| 呦视频在线一区二区三区| 再看日本中文字幕在线观看| 国产杨幂丝袜av在线播放| 国产制服丝袜无码视频| 欧美综合在线观看| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 精品久久高清| 中文字幕无码电影| 国产在线观看人成激情视频| 免费女人18毛片a级毛片视频| 美女国产在线| 99精品视频在线观看免费播放| 国产99免费视频| h视频在线观看网站| 国产成人精品一区二区不卡| 欧美精品在线免费| 色综合久久久久8天国| 欧美日韩动态图| 中文字幕 91| 色哟哟国产精品| 自拍中文字幕| 国产中文一区a级毛片视频| 国产va在线观看免费| 国产av剧情无码精品色午夜| 欧美a在线视频| 日韩亚洲高清一区二区| 伊人成人在线| 欧美.成人.综合在线| 中文字幕在线永久在线视频2020| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 久久青青草原亚洲av无码| 亚洲欧洲天堂色AV| 亚洲精品国产成人7777| 日韩乱码免费一区二区三区| 色综合天天综合中文网| 亚洲手机在线| 亚洲区一区| 麻豆AV网站免费进入| 欧美 亚洲 日韩 国产| 在线观看亚洲人成网站| 91成人试看福利体验区| 97视频免费在线观看| 欧美日韩综合网| 亚洲二区视频| 欧美日韩综合网| 国产呦精品一区二区三区下载| 欧美日韩专区| 国产精选自拍| 国产成人福利在线| 中文字幕在线视频免费| 午夜毛片免费观看视频 | 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 国产欧美日韩另类精彩视频| 国产xx在线观看| 欧美三级不卡在线观看视频| 2020国产免费久久精品99|