法國是文化大國,以高妙的想象力和創造力為驕傲。就詩歌而言,它是率先進入詩性現代敏感的西方國家,早在1857年,波德萊爾(1821-1867)就在浪漫主義文學運動的旗手雨果之后,向世界奉獻了曠古無雙的詩集《惡之花》,甚至因為這冊詩集中的幾首詩作惹上官司,被告上法庭,并遭罰款300法郎。
說到法國文學的豐富和偉大,只需列出幾個大名鼎鼎的人物:巴爾扎克、雨果、波德萊爾、蘭波……前兩位是偉大的小說家、劇作家,后兩位是偉大的詩人、靈魂探險者。中國二十世紀的文學成就,如果撇開這四個名字,那是不可想象的。法國文學,相較于德國文學或英國文學,它在中國的在場更為鮮明,對中國作家的啟發也更加突出。法國人深愛自己的母語法語,尤其自1789年法國大革命以來,一直崇尚自由精神和生命個性,而文學的想象力和創造力,正是在這個基礎上才能爆發出來。
這篇隨筆性的文章,主要介紹法國二十世紀以來的文學期刊。由于我對法國詩歌的了解遠勝于對小說和戲劇的了解,文章內容難免會向詩歌傾斜。法國的文學期刊,在整個二十世紀直至今日,多得不可勝數,有人估計有七百多種,也有人告訴我逾一千種。我只能滿足于勾勒出一個輪廓,指出一些亮點,還忍不住時不時把自己的一點見識也擱進文章(這一點要敬請讀者朋友原諒)。
透過我的有限敘述和偏頗評價,我希望讀者對“法國的文學期刊”能展開一種整體上的想象,無論是縱深還是廣度。