■
武漢大學文學院
此文的靈感來源于我所教授的正在學習中文的學生。我在課堂上教授了“新”作為副詞時的使用情況。學生在寫作時寫出了“我新騎了一輛自行車”這樣的句子。
2015年5月筆者在北京語言大學接受漢辦針對外派漢語教師的培訓時,美國哥倫比亞大學東亞語言文化教授、中文部主任劉樂寧也提出“新+V”對于外國學生來說是一個難點。
但在查閱相關文獻資料時,卻未發現前人對此有過著述。漢語構式浩如煙海,每每會發現前人不曾探索過的。
本文將所要研究的構式具體為:“新+V+了+Num+Mw+NP”。“Num”指數詞,“Mw”指量詞(Measure Word)。
筆者借鑒構式語法的理論框架,并且結合了構式語塊分析法對此結構進行解析。得出“新+V+了+Num+Mw+NP”是一個表示變化的構式,這個變化構式由三個部分組成:新增方式—新增數量—新增人事物或者更替方式—更替數量—更替人事物。
我們可以將“新+V+了+Num+Mw+NP”視為事態句,其中的“了”具有時態性。狀語性成分“新”對與動作行為相關的不同方面進行限定,負載了新的信息,因此往往容易成為句子的常規焦點。先來看看下面幾個例子。
(1)我給他新沏了一壺茶。(2)老爺年前新娶了一位側室。
“新”的一個比較明顯的指向目標是“V”,指行為動作剛發生不久。那么“新”是否也可以指向“NP”呢?
我們是否也可以將兩個句子分別轉化為:
“給他沏了一壺新茶。”“老爺年前娶了一位新側室。”
我們不難發現這樣是成立的。
但是也有一些值得商榷之處。例如:
(3)辦公室新添了一條超長的駝皮沙發。(4)我們家新添了一個傳真機。(5)他新剃了一個光頭。
(3)中的“超長的駝皮沙發”,(4)中的“傳真機”從物理屬性上來說,不一定是新的,也有可能是二手的。如果我們將(5)轉化為“他剃了一個新光頭”,從語感上來說是不成立的,“光頭”一詞已經限定了此詞無新舊(老)之分。
再來看看下面兩個短語:
①※新吃了一碗飯(吃了一碗新飯)②※新喝了一杯豆漿(喝了一杯新豆漿)
我們很明顯地發現這是不合理的,即使我們將其轉化為同義句也依然不合法。這是因為“飯”、“豆漿”這類事物對主語“S”來說稀松平常,并不存在明顯的新舊之分。
綜上所述,我們可以說“新”的指向目標有兩個,一個是“V”,還有一個是“NP”。并且“新”對動詞“V”和名詞短語“NP”有一定的限制作用。
此構式已經限制了“V”只能為二價動詞。
③新買了一輛車
※新賣了一輛車(主語為車主)
④新招聘了一名員工
※新辭退了一名員工。
通過以上對比,不難發現,“新+V+了+Num+Mw+NP”中的動詞“V”具有擁有,添加之意,最終的結果是量的增加或是事物的更替。
再來分析一下文章開頭提及的那個留學生寫下的不合法的句子。
⑤新騎了一輛自行車。
這個句子之所以不合法,是因為動詞“騎”并不是擁有“新自行車”方式,“騎”沒有擁有,獲得之意。
在對“新+V+了+Number+M+NP”進行構式語塊分析之前,筆者先將這個構式進行了簡單分類。
第一類為新舊(老)更替類;這二類為數量增加類。
我們可以將“新+V+了+Num+Mw+NP”這種構式看作由三個語塊(chunks)構成,它的語塊鏈是:


構式語塊分析法不同于美國結構主義的分析方法。但卻解決了一些以往無法解釋的語言現象,并且使得句法結構清晰明了。不用層層分析,抽絲剝繭。
“構式語塊分析法”除了提供了句法分析的新思路,也提供了新的教學法思路。這種教學法的基本精神是:激活學習者自身具有的認知共性,以一種易懂易記的方式,引導學習者理解并掌握漢語的個性特征(陸儉明,2011)。
但是,總的來說“構式語塊分析法”還是一種不成熟的句法分析方法。構式語法,現在還是停留在對各種構式的孤立的研究上,并未形成一個依據構式語法理論所建立的完整的語法系統或者說語法體系(陸儉明,2011)。還有許多基礎理論有待語言學領域的學者去探索研究。
參考文獻
:[1]陸儉明.再論構式語塊分析法[J].語言研究,2011(2).
[2]荀恩東,饒高琦,肖曉悅,臧嬌嬌.大數據背景下BCC語料庫的研制[J].語料庫語言學,2016(1).