王淦生
導語:
人,大概是這個地球上最愛遷徙的動物了——為了生存,為了事業,為了愛情……他們會毅然決然地踏上離家的征程;但是,人又是這個世界上最為矛盾的動物——再決絕的出走有時也敵不過潛滋暗長的思鄉之情的襲擾。白天黑夜,游子們心頭縈繞的,常常是一種或濃或淡、或酸或甜的鄉愁。許許多多的物象,都可以勾起他們的鄉思;他們又每每將這種刻骨銘心的愁思幻化成一個個飽含深情的物象嵌入自己的詩文之中。這些寄寓著游子們無限深情的意象常常不拘一格——有植物,有動物,甚至是那些沒有生命之物……
楊 柳
楊柳暗喻離別。“楊柳”一詞中,“柳”字的諧音是“留”,這個“留”字傳遞著離別之苦和不舍之意。我國古代有折柳贈別的習俗,更有不少借楊柳來抒發思念之情的詩詞歌賦。
【詩詞飛花】
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
——〔唐〕王維《送元二使安西》
一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。
——〔唐〕許渾《咸陽城西樓晚眺》
今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。——〔宋〕柳永《雨霖鈴》
【古為今用】
“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”是我讀到的最早的與離別、與鄉愁緊密關聯的詩句。細思之,楊柳實乃表達思鄉之情的完美意象——其形,綿軟細長,恰似綿延的愁思;其名,諧音為“留”,可謂依依不舍;其跡,遍布天涯,總讓漂泊者觸景生情!
柳絮、浮萍
柳絮,亦稱楊花。楊花姿態輕柔,暮春時節,隨風飄蕩,似漂泊天涯的旅人。所以古人常借楊花表達游子思鄉之情或思婦懷人之感。
【詩詞飛花】
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
——〔宋〕文天祥《過零丁洋》
彈淚別東風,把酒澆飛絮。化了浮萍也是愁,莫向天涯去。
——〔清〕蔣春霖《卜算子·燕子不曾來》
【古為今用】
古代民間傳說中,有柳絮墜水而變為浮萍的說法,這一說法自然缺乏科學依據,但卻巧妙地將空中的柳絮和水中的浮萍聯系在一起。蘇軾的“不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎”便交代了楊花的來生、浮萍的前世,妙不可言。
飛 蓬
“飛蓬”本指枯后根斷遇風飛旋的蓬草,也稱“飄蓬”“轉蓬”“孤蓬”。一般來說,當詩人孤身在外,或送別友人,或感嘆自己、友人身世飄零,或思鄉念友的時候,多用“飛蓬”來寄托心曲。
【詩詞飛花】
嗟飛蓬之日永,恨流梗之無還。——《北齊書》
此地一為別,孤蓬萬里征。
——〔唐〕李白《送友人》
嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
——〔唐〕李商隱《無題二首(其一)》
【古為今用】
在中國人的心目中,家永遠都是根,一旦失去這個“根”,你就是一株蓬草,你就是一片飛絮,你就是一葉浮萍……你就永遠沒著沒落,無依無靠。所以,在中國古典詩詞中,家人思親、游子思鄉乃是久唱不衰的主旋律。