劉淑娟
摘要:稱呼語在我們的商務交際中的重要性是顯而易見,同時稱呼語還能夠反映交際雙方的關系,身份以及文化背景等,所以自如地在不同的場合使用得體的稱呼語不但能夠使商務交際順利進行,在一定情況下還會起到意想不到的推動作用。若相反的,在交際之初就使用了不恰當的稱呼語,會讓商務交際對方產生反感的情緒,給商務交際的順利進行設置了障礙,進而導致商務交際失敗的情況也有可能發生.
關鍵詞:稱呼語;稱呼對象;外賓;外國人
1明確說話者所指的稱呼對象
根據稱呼語的定義“表示被稱呼對象的身份、地位、職業等等的名稱”,是用來當面稱呼的。所以我們在使用稱呼語時都是為了明確被稱呼的對象。對外國人的稱呼語無論經過什么變化,最終還是用來對這一群體或者是個人的特別稱呼。
如“外國人”,是對外國人稱呼中范圍最大的一個詞語,用來指稱本國以外其他國家的人;“洋人”也是指外國人,但在過去經常用來指西洋人,日本人則被叫做是“東洋人”;“西人”,“西洋人”所指稱的范圍就比較小了,常常用來特指歐美國家的人。在使用場合上,“外國人”、“西洋人”、“西人”、“洋大人”一般都用于書面語,“洋人”既可以用于書面語,同時也可以用于口語中,“洋鬼子”更多的用在口語中。
2表達說話者情感態度的作用
稱呼語在一定程度上能夠反映商務交際雙方的關系,具有情感指示的功能,因此能夠表達出說話雙方的情感態度。通過稱呼語我們可以聽出說話者對接受者或喜歡或威脅或安慰等情感,也可以聽出雙方親密或陌生的關系。在很多情況下,稱呼語并不是單純的為商務交際的順利進行而服務,它的出現也承載了一定的社會文化和情感色彩。
1.對于中國的有一部分并不是“人”的生物,洋大人如何賜謚,我不得而知,我僅知道洋大人的下屬們所給與的名目。“洋大人”主要指的是外國人,但是在這里沒有用“外國人”或者是“洋人”來直接接代他們,主要是想通過對“洋大人”的諷刺來表達作者的意圖,這里也是用在書面語中,作者在這里用“洋大人”這個帶有諷刺味道又使得中國人心理上有些畏懼的稱呼,來揭露在外國人以及迫于于淫威而服從于他們的下屬在上海租界中惡劣行為,他們瞧不起中國人,更不把中國人當人看待。作者更多的是要表達對這些外國人及其走狗的諷刺與挖苦,揭示出他們的罪惡,最終期望中國人覺醒。
2.我還記得中國的女人是怎樣被壓制,有時簡直無法形容。現在托了洋鬼子學說的福,似乎有些解放了。但她一得到可以逞威的地位如校長之類,不就雇傭了“掠袖檫掌”的打手似的男人。
對外國人的稱呼語“洋鬼子”主要是用來表達憎惡的感情色彩。在《現代漢語詞典》中,“鬼子”一詞是“對侵略我國的外國人的憎稱”。從鴉片戰爭到新中國成立之前的一段歷史,是中國的屈辱史,不僅要受到西方國家的侵略,同時也要受到以前作為中國“朝貢國”的日本的欺凌。所以在中國的歷史上,把對侵略中國的歐美國家的人稱作“洋鬼子”,“西洋鬼子”,稱日本人是“日本鬼子”,對于一些崇洋媚外,當外國人“走狗”的一類中國人也叫做“假洋鬼子”,通過稱呼來表達厭惡、憎恨之情。
3表達說話者價值觀的功能
“‘價值這個普通概念是從人們對待滿足他們需要的外界物的關系中產生的。”還有人認為“價值是事物對人需要而言的某種有用性,對個人、群體乃至整個社會的生活和活動所具有的積極意義。”當人們在追求對某些事物以滿足自己的需求時,價值觀便存在了,還有人認為整個過程中所做出的判斷與選擇表現出來的傾向性,就是價值觀。價值觀經常都是因人而異的。而對外國人的稱呼語中也同樣能夠體現出個人不同的價值觀。
(1)每到旅游旺季,蜀道難也難不住那潮水般涌進四川的外省人、外國人。
(2)詩人艾青多次陪外賓去訪問齊白石,有一次外賓走后老人很不高興。艾青問他為什么,他說:“外賓看了我的畫,沒有稱贊我。”艾青說:“外賓稱贊了,你聽不懂。”老人說他要的是外賓伸出大拇指。后艾青回憶此件事時,感慨地說:“老人家多天真呀!”
(3)語言不同,膚色各異,卻為了一個共同的目的——喚醒這沉睡的大地,讓他為人類造福。對這些外國朋友,當地人親切地稱他們“老外”,還專門為他們建造西餐館、健身房,網球場、高爾夫場……
(1)中所說的“外國人”是一個不帶任何情感色彩的中性詞,并且有“外省人”與之相對應,就只是單純用來描述某群體或個人的稱呼,適用的范圍也比較大。而(2)中的對外國人的稱呼用到了“外賓”一詞,該詞一般用于書面稱呼中,而且專門用來指代那些由中國專門邀請來的客人,而且這位“外賓”是由詩人艾青陪同去拜訪畫家齊白石的,就更顯得尊貴了,作者用“外賓”來稱呼他主要是為了表達尊重之意。這也是很多商務場合常用的交際語。(3)中出現的稱呼“老外”是自改革開放以后才產生的一個新詞。這一時期由于中國社會的發展,民族自尊心和自信心的不斷增強,中國的國際地位也在提高,國內普通民眾要求與外國人地位平等的呼聲也越來越高,于是“老外”一詞應運而生。從例句中的表達來看,是把“外國朋友”叫做是“老外”,而且描述的時候還用了“親切”這個詞。因此,使用“老外”這個稱呼語體現了對外國人的親切、友好之意,更加體現了國人與外國人的平等地位。在很多場合針對想拉近雙方關系的外國人,使用老外更促進商務談判的順利進行。
4總結
綜上所述,稱呼語不僅可以使對話發生,為商務交際的進一步發展奠定基礎,還可以是文化的載體,反映出說話雙方的關系、身份、地位、情感態度以及社會背景等。所以不同文化背景的人所使用的稱呼語系統是不同的,行為處事的方式也不盡相同,正因為有這些差異的存在,在跨文化商務交際時雙方就會因為認同各自的文化而出現商務交際的中斷甚至會導致沖突出現。稱呼語的恰當使用能夠對商務交際的發展創造一個良好的開端,同時也能促進雙方交際的順利進行。它使稱呼語與文化之間的關系更密切,推動社會文化在語言活動中多維度的考察,這對恰當使用稱呼語起到了非常重要的作用。也對中外不同文化之間在商務交際中遇到的實際問題起到了一定推動作用。endprint