李揚帆
(四川旅游學(xué)院,四川成都 610100)
語言是文化的“使者”。學(xué)習(xí)一門語言,學(xué)生學(xué)習(xí)的不僅僅是它的詞匯、句法以及語法,還有這門語言所蘊藏的文化。為了更好地實現(xiàn)法語語言教學(xué)的趣味性和實用性,我們常常在課堂上融入原汁原味的法國文化。但是我們常常發(fā)現(xiàn)一種現(xiàn)象:學(xué)生可以很完整和順暢地使用法語講述法國文化;然而當(dāng)需要他們描述中國文化的時候,常常“啞口無言“。
本篇論文以法語教材《新經(jīng)典法語1》(《En route》)中第13課《你去年做了什么?》(《Qu’est-ce que tu as fait l’année dernière?》)的聽力以及閱讀材料為例。并配合實踐教育法(approche actionnelle),淺析如何在學(xué)習(xí)法國文化的同時,幫助學(xué)生更自如地講解中國文化。讓中國文化更多地走出國門。
根據(jù)這堂課的目標(biāo)任務(wù),我需要學(xué)生具備以下語言能力:
能夠描寫照片;
掌握以下動詞的直陳式現(xiàn)在時變位:prendre、recevoir、faire等。
三大教學(xué)目標(biāo)主要有:
1)學(xué)會講述過去發(fā)生的事情,能夠熟練掌握語法中的“復(fù)合過去時”這一時態(tài);
2)掌握描述節(jié)日活動的關(guān)鍵詞匯;
3)了解中法節(jié)日文化及差異。
在以上教學(xué)目標(biāo)中我們要突破一個難點,它就是復(fù)合過去時的構(gòu)成和應(yīng)用。
針對目標(biāo)群體以及教學(xué)目的,我設(shè)計了四個主要教學(xué)環(huán)節(jié)。這四個環(huán)節(jié)主要圍繞聽說讀寫這四點。
在這個環(huán)節(jié),我會通過書上的五張圖片引導(dǎo)學(xué)生說出課程的重點詞匯。這五張圖分別展示了以下節(jié)日場景:les journées du Patrimoine(國家遺產(chǎn)日)、Paques(復(fù)活節(jié))、la fête de la Musique(音樂節(jié))、la fête du Travail(勞動節(jié))、la fête du Printemps(春節(jié))。
第一張圖片需要得出以下詞匯:danser(跳舞)、écouter de la musique(聽音樂)、chanter des chansons(唱歌)、jouer de la guitare(彈吉他);
第二張圖片需要得出以下詞匯:les enfants(兒童)、le jardin(花園)、chercher des ?ufs(找巧克力蛋);
第三張圖片需要得到以下詞匯:Versailles(凡爾賽宮)、visiter des monuments(參觀古跡)、Notre-Dame de Paris(巴黎圣母院)、la tour Eiffel(埃菲爾鐵塔);
第四張圖片需要得到以下詞匯和句子:on ne travaille pas(我們不工作)、les vacances(假期)、offrir du muguet(送人鈴蘭花)、des manifestations dans la rue(街上的游行);
第五張圖片需要得到以下詞匯:lancer des feux d’artifice(放煙花)、des enveloppes rouges(紅包)、toute la famille(一家人)、manger des ravioli(吃餃子)。
描述圖片的目的就是讓學(xué)生能夠通過思維的發(fā)散,將場景和詞匯聯(lián)系起來。加深他們對詞匯的理解與記憶。
在這個環(huán)節(jié),學(xué)生將會首先聽完5段關(guān)于不同節(jié)日的音頻。之后,學(xué)生需要選擇每段音頻對應(yīng)的節(jié)日圖片。在選擇對應(yīng)圖片的同時,學(xué)生需要列舉出自己聽到的重點詞匯或者句子來論證自己的選擇。這里聽力的目的是用聽覺去識別剛才所學(xué)到的單詞。如有必要,可以進行第二次聽力。
在這一個環(huán)節(jié)中,我選擇了第五篇文章,之所以選擇它,是因為這是大家都熟知的一個節(jié)日:春節(jié)。第三個環(huán)節(jié)將會有以下4個步驟:引導(dǎo)、摘要、比較和推論、驗證。
1)引導(dǎo)
我會通過跟學(xué)生的互動,讓他們使用直陳式現(xiàn)在時講述一般情況下他們會在春節(jié)做的事情。我將會把學(xué)生的句子記錄在黑板上。
Nous célébrons cette fête chez nos parents(我們在爸媽家過春節(jié))。
Nous prenons le train pour rentrer(我們坐火車回家)。
Nous mangeons et nous buvons(我們邊吃邊喝)。
On joue au mahjong(我們打麻將)。
On lance des feux d’artifice(我們放煙花)。
On re?oit des hongbao(我們收紅包)。
2)摘要
學(xué)生將會閱讀第五篇文章,并且找出這個人去年春節(jié)做過的事情:
J’ai célébré la fête du Printemps en Chine(我在中國過的春節(jié))。
Nous avons pris le train(我們坐了火車)。
On n’a pas arrêté de manger et de boire (我們不停地吃喝)。
On a joué au mahjong(我們打了麻將)。
On a lancé des feux d’artifice(我們放了煙花)。
J’ai re?u des hongbao(我收了紅包)。
3)比較和推論
學(xué)生會比較兩部分的句子:通常情況下春節(jié)所做的事情和主人公去年過春節(jié)所做的事情。通過比較,學(xué)生將會很容易得出兩組句子的不同。
根據(jù)上面的比較結(jié)果,學(xué)生可以自己推導(dǎo)出復(fù)合過去時的構(gòu)成和使用。
4)驗證
一旦學(xué)生了解了復(fù)合過去時的形成和使用,我們將回到其余的四篇文章。 學(xué)生將會帶著以下兩個問題閱讀剩下的四篇文章:
Il s’agit de quelle fête ? (這是哪一個節(jié)日?)
Ce sont des habitudes ou bien des actions au passé ?Et pourquoi ? (文章里描寫的是節(jié)日習(xí)俗還是去年所做的活動?為什么?)
通過閱讀這四篇文章,學(xué)生將會鞏固對復(fù)合過去時的理解。同時,學(xué)生也將會發(fā)掘法國傳統(tǒng)節(jié)日的傳統(tǒng)。
在最后的這一個教學(xué)環(huán)節(jié),我們會讓學(xué)生在口頭上應(yīng)用學(xué)到的語法點。我將會將學(xué)生分為不同的小組。每一個小組將會選擇一個中國傳統(tǒng)節(jié)日,然后講述每一個中國傳統(tǒng)節(jié)日的習(xí)俗以及去年的這個節(jié)日,做過些什么活動。
整個課程的設(shè)計是根據(jù)實踐教育法(approche actionnelle)理論來設(shè)計的。實踐教學(xué)法則是把語言課堂的中心放到實現(xiàn)“任務(wù)”,而學(xué)生的角色就是“任務(wù)”的實現(xiàn)者。這樣的情況下,學(xué)生會一改被動學(xué)習(xí)的態(tài)度,更加主動地去汲取知識,以達到“任務(wù)”的完成。
介紹中國傳統(tǒng)節(jié)日,就是這一課的“任務(wù)”。為了提供給“任務(wù)實施者”足夠的語言工具,我將法國傳統(tǒng)節(jié)日的介紹先展示給學(xué)生。學(xué)生可以將從中學(xué)到的動詞、短語以及表達方式運用到自己的介紹中。在這樣一來一往的輸入以及輸出學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生可以學(xué)會如何將自己學(xué)到的知識點運用到實在的場景中去。