楊 民
(山東建筑大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東濟(jì)南 250101)
“影子訓(xùn)練”被廣泛應(yīng)用于同聲傳譯初級(jí)階段的訓(xùn)練中,近年來(lái)許多教師和研究者把“影子訓(xùn)練”應(yīng)用到英語(yǔ)教學(xué)中。所謂“影子訓(xùn)練”指的是像原聲的影子一樣,跟述者在聽(tīng)到原聲后立即跟入,跟在原聲后進(jìn)行同步的跟述模仿。其核心部分是模仿,但它不是鸚鵡學(xué)舌般對(duì)所聽(tīng)到的材料進(jìn)行簡(jiǎn)單復(fù)述。練習(xí)的次數(shù)在習(xí)慣的形成中起著重要作用。”“影子訓(xùn)練”目的是通過(guò)反復(fù)性的刺激盡量達(dá)到像母語(yǔ)那樣把外語(yǔ)的信號(hào)系統(tǒng)固化在大腦語(yǔ)言中樞里。
“影子練習(xí)”方式有音位跟述和片語(yǔ)跟述。音位跟述即跟述者用相同的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)速就他所聽(tīng)到的聲音進(jìn)行連續(xù)地、不間斷的同步復(fù)述,無(wú)需等待一個(gè)完整的單詞或句子的結(jié)束。片語(yǔ)跟述意為跟述者在說(shuō)話者說(shuō)完一個(gè)單詞甚至一個(gè)句子后開(kāi)始跟述說(shuō)話者說(shuō)出的內(nèi)容,屬于滯后跟述。
1.1 剛開(kāi)始練習(xí)時(shí),受訓(xùn)者可以先從初級(jí)的音位跟述練習(xí)開(kāi)始,即跟述者重復(fù)念出原語(yǔ)說(shuō)話者說(shuō)出的每個(gè)聲音,盡量和原語(yǔ)保持同步。經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的訓(xùn)練后,可以逐步提升到片語(yǔ)跟述練習(xí),也就是滯后跟述,可以在原語(yǔ)讀第二個(gè)或者第三個(gè)單詞時(shí),開(kāi)始跟讀第一個(gè)單詞,甚至還可比原語(yǔ)晚半句或一句,并盡量保證使用與原語(yǔ)完全相同的語(yǔ)速、語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)氣,跟讀時(shí),耳朵聽(tīng)、嘴巴說(shuō)、腦子記。影子訓(xùn)練最大的妙處在于其使得語(yǔ)言在跟讀者腦中形成了一個(gè)“閉環(huán)”,它是一種將“輸入”和“輸出”相結(jié)合的練習(xí)方法,通過(guò)模仿來(lái)重構(gòu)并內(nèi)化英語(yǔ)文本。
1.2 練習(xí)初期,聽(tīng)力訓(xùn)練的材料不宜過(guò)長(zhǎng)或過(guò)難,不同水平的學(xué)習(xí)者可以根據(jù)自己的具體情況選擇材料,跟讀的材料要求選取地道的原聲英語(yǔ),有一定基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)者可以把“VOA”英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站上提供的specialEnglish慢速新聞報(bào)道作為跟讀材料,或是選取與學(xué)習(xí)者日常生活緊密相關(guān)的話題或輕松愉快的小短文、對(duì)話等,“CNNStudentNews”是一檔面向美國(guó)中學(xué)生的新聞節(jié)目,內(nèi)容包羅萬(wàn)象,從時(shí)事政治到生活瑣事,而且語(yǔ)速和詞匯量適中,非常適合中級(jí)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)、提高。另外,還要注意跟讀材料的難度階梯,遵循循序漸進(jìn)、由易到難的原則。隨著練習(xí)的熟練,練習(xí)者聽(tīng)力水平的不斷提高,跟讀材料的難度也應(yīng)逐漸加大,可以選取快速的聽(tīng)力材料,需要注意的是保證練習(xí)模式的多樣性和所選素材的豐富性,以激發(fā)學(xué)習(xí)者的積極性和熱情,快速的原聲聽(tīng)力練習(xí)對(duì)于聽(tīng)力能力的形成是不可或缺的。
1.3 受訓(xùn)者每天訓(xùn)練時(shí)長(zhǎng)20-30分鐘,合理控制練習(xí)的量和時(shí)間,否則容易增加練習(xí)者的聽(tīng)力負(fù)擔(dān),使其喪失練習(xí)的興趣和信心,在練習(xí)過(guò)程中,要求學(xué)習(xí)者具備良好的“自控性”,加強(qiáng)自覺(jué)學(xué)習(xí)意識(shí),提高自主學(xué)習(xí)能力,“成功學(xué)習(xí)者和不成功學(xué)習(xí)者之間的差別就在于他們是否能對(duì)自己的學(xué)習(xí)進(jìn)行自我監(jiān)控。”影子訓(xùn)練是個(gè)系統(tǒng)工程,貴在堅(jiān)持,不能三天打魚(yú)兩天曬網(wǎng)。
1.4 大聲跟讀是影子訓(xùn)練的最佳練習(xí)方式。大聲跟讀可以把視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)同時(shí)運(yùn)用到學(xué)習(xí)中,從而在發(fā)音動(dòng)覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)之間建立起自動(dòng)的聯(lián)系,進(jìn)而提高言語(yǔ)聽(tīng)覺(jué)與言語(yǔ)動(dòng)覺(jué)的能力。
2.1 影子訓(xùn)練是提高英語(yǔ)模仿能力的重要途徑
在母語(yǔ)習(xí)得理論中,兒童是通過(guò)反復(fù)模仿和重復(fù)成人所說(shuō)的語(yǔ)音和句型并把它們內(nèi)化來(lái)掌握母語(yǔ)的。影子訓(xùn)練選擇的都是以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人朗讀的語(yǔ)言材料,所以語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、句法、詞匯、語(yǔ)用等各個(gè)方面都采用的是純正的英文表達(dá)方式,通過(guò)模仿學(xué)習(xí)者可以改善基本的發(fā)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)速,提高發(fā)音的準(zhǔn)確性,糾正英語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)慣母語(yǔ)化的現(xiàn)象,剛開(kāi)始訓(xùn)練時(shí)學(xué)習(xí)者會(huì)感到困難,但經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的練習(xí),自然就會(huì)形成與以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人一樣的語(yǔ)音習(xí)慣,而且在使用詞匯和句法時(shí)自然而然地會(huì)采取地道的英語(yǔ)表達(dá)方式。
2.2 影子訓(xùn)練是培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)感的有效手段
語(yǔ)感是人們?cè)陂L(zhǎng)期的語(yǔ)言實(shí)踐中鍛煉出來(lái)的對(duì)語(yǔ)言文字近乎直覺(jué)的、敏銳的領(lǐng)悟和感知能力。只有訓(xùn)練的量達(dá)到一定的積累,才可能會(huì)使學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)上達(dá)到質(zhì)的發(fā)展,即養(yǎng)成英語(yǔ)語(yǔ)言的思維習(xí)慣。語(yǔ)感來(lái)源于語(yǔ)言實(shí)踐,又指導(dǎo)語(yǔ)言實(shí)踐。培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)感對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)是非常關(guān)鍵的,在語(yǔ)音的銜接方面,詞與詞之間常會(huì)出現(xiàn)音變現(xiàn)象,如:連讀、弱讀、爆破、省略、同化等發(fā)音現(xiàn)象,影子練習(xí)能促使學(xué)習(xí)者及時(shí)辨識(shí)并感知到英語(yǔ)發(fā)音的音變現(xiàn)象,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者對(duì)發(fā)音、重音、節(jié)奏、語(yǔ)調(diào)以及停頓等方面的英語(yǔ)感知能力,無(wú)數(shù)次的反復(fù)跟述,是在有意識(shí)地把第二語(yǔ)言的語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)義的習(xí)慣強(qiáng)行“印刻”到跟讀者的語(yǔ)言中樞里,在語(yǔ)言中樞里形成第二套語(yǔ)言信號(hào)系統(tǒng),因此它能加速語(yǔ)感的形成和語(yǔ)言的內(nèi)化。
2.3 影子訓(xùn)練幫助拓展英語(yǔ)思維能力和記憶能力
直感直覺(jué)式思維是良好外語(yǔ)思維能力的特征。良好的英語(yǔ)思維能力是長(zhǎng)期技能訓(xùn)練的結(jié)果,影子訓(xùn)練的心理活動(dòng)是全方位的,在從聽(tīng)到跟讀模仿的過(guò)程中,學(xué)習(xí)者的口、腦、耳多種感官同時(shí)活躍起來(lái),注意力處于高度集中的狀態(tài),這是一種全方位多器官的元認(rèn)知體驗(yàn),當(dāng)聽(tīng)到某個(gè)詞或句子時(shí)大腦會(huì)迅速反饋和處理信息,然后跟讀者將內(nèi)容進(jìn)行復(fù)述,這樣不僅有效阻止了“心譯”的介入,避免了中文所帶來(lái)的思維定式的影響,而且鍛煉了練習(xí)者的英語(yǔ)思維能力和對(duì)英語(yǔ)的快速反應(yīng)能力。
記憶能力對(duì)于英語(yǔ)聽(tīng)力也非常重要。在聽(tīng)音過(guò)程中,很多人出現(xiàn)能聽(tīng)得懂但卻記不住的現(xiàn)象,一轉(zhuǎn)眼就忘了,這是短時(shí)記憶力缺乏造成的,即使當(dāng)時(shí)聽(tīng)懂了,但無(wú)法將信息儲(chǔ)存在大腦里。聲音對(duì)大腦的刺激有助于記憶,影子訓(xùn)練的過(guò)程是一種滯后跟述,它需要學(xué)習(xí)者按意群跟讀,既要記住剛剛聽(tīng)過(guò)的語(yǔ)句,又要跟上后邊不斷出現(xiàn)的新語(yǔ)句,然后憑記憶復(fù)述出所聽(tīng)到的內(nèi)容,不斷的訓(xùn)練會(huì)使學(xué)習(xí)者養(yǎng)成捕捉意群的技能,從而把握整句或段落的語(yǔ)意,進(jìn)而有效地訓(xùn)練學(xué)習(xí)者的短時(shí)記憶能力,訓(xùn)練大腦在有限時(shí)間內(nèi)處理信息的能力。這也是職業(yè)口譯訓(xùn)練中常用的一種鞏固短時(shí)記憶的訓(xùn)練方法。
2.4 影子訓(xùn)練是提高聽(tīng)說(shuō)能力的關(guān)鍵
由于影子訓(xùn)練反復(fù)播放同一篇語(yǔ)音材料,學(xué)習(xí)者會(huì)把聽(tīng)過(guò)的單詞、語(yǔ)法習(xí)慣、語(yǔ)言材料和信息牢牢地儲(chǔ)存在大腦里,當(dāng)遇到聽(tīng)覺(jué)重現(xiàn)時(shí),就能迅速地從大腦中提取出有用的信息,從而提高聽(tīng)說(shuō)能力。影子訓(xùn)練是集語(yǔ)音、語(yǔ)義和語(yǔ)法為一體的有聲材料,該方法將“聽(tīng)”和“說(shuō)”融會(huì)貫通,是活的口語(yǔ)課堂,學(xué)習(xí)者無(wú)數(shù)次的跟述其實(shí)就是在練習(xí)口語(yǔ),聽(tīng)說(shuō)同步,在享受異域文化的樂(lè)趣、擴(kuò)大知識(shí)面的同時(shí)也積累了大量的詞匯和習(xí)慣用法。實(shí)踐證明,它不僅能提高學(xué)習(xí)者的聽(tīng)說(shuō)能力,還能培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)的能力。
當(dāng)前學(xué)習(xí)者英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)水平偏低的現(xiàn)象普遍存在,而英語(yǔ)習(xí)得沒(méi)有捷徑,英語(yǔ)習(xí)得和學(xué)習(xí)母語(yǔ)一樣,要靠反復(fù)地模仿、記憶和實(shí)踐,技能形成的最好途徑就是練習(xí),“影子訓(xùn)練”嘗試提供一個(gè)普適而高效的英語(yǔ)學(xué)習(xí)手段,后天強(qiáng)化的反復(fù)刺激是英語(yǔ)習(xí)得的最佳途徑,它的效果是多方面的,并適用于各年齡階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。
[1] 周婷婷.影子跟讀訓(xùn)練法在高校日語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)方面的應(yīng)用[J].長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(29):91
[2] 張倩華.影子練習(xí)在大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的作用[J].科技信息,2009,(33):23