楊有義
摘要:語言是文化的載體,任何一種語言的背后都隱含著使用該種語言的民族長期的文化底蘊,而英語教學就是一種語言教學。這就要求英語教學要把語言和文化有機地結合起來,二者同步發展,并采取對比的方法,結合語言教學的內容,適時地介紹漢英文化在價值取向、思維方式、國民性格、禮儀習俗、家庭模式等方面的差異,提高學生的文化素養。本文著重闡述如何在初中英語教學中進行文化意識的滲透與培養。
關鍵詞:英語教學;文化意識;滲透與培養
中圖分類號:G632.0 文獻標識碼:A 文章編號:1992-7711(2017)10-0015
眾所周知,語言是文化的載體,任何一種語言的背后都隱含著使用該種語言的民族長期的文化底蘊。語言是文化的組成部分,也是文化的表現形式,同時,它還是文化的產物。語言的結構具有一定的文化內涵,它的使用總要遵循一定的文化規約,它深深地植根于文化中。英語教學是一種語言教學。這就要求英語教學要把語言和文化有機地結合起來,二者同步發展,并采取對比的方法,結合語言教學的內容,適時地介紹漢英文化在價值取向、思維方式、國民性格、禮儀習俗、家庭模式等方面的差異,提高學生的文化素養。
然而長期以來,我國初中英語教學中教師一直比較注重語音、詞匯、語法等語言知識的講練。學生盡管掌握的詞匯量很大,語法知識也很好,但由于較少涉及所學語言文化背景對語言交際的影響,導致學生在實際的交際過程中無法靈活運用所學語言進行交際,有時甚至還會產生誤會,鬧出笑話。如:用“How much money can you earn a month?”或“How old are you?”來表示對外國人的關心,實則侵犯了別人隱私,會激起對方的反感;有一個美國客人對筆者的一個朋友說“You speak very good English”,但這位朋友卻回答道“No,No,my English is very poor”。這位美國人對于這個中國式謙虛回答很驚訝,不知該說什么才好。這種結果對這位美國人來說是始料未及的,也是很令他心中不快的。這種誤會有可能就使學生慢慢地對自己的英語學習失去信心,從而影響英語學習的整個過程。因此,教師首先對它所要達成的目標要有正確的認識,并從綜合的、多維的角度探索文化教學的途徑,給學生提供更多交際的機會,來培養學生的跨文化意識,提高跨文化交際能力。也希望此文能幫助英語教師反思自己的文化教學觀,明確自己在文化教學中的角色,并在教學中探索出適合的教學模式來培養學生的跨文化意識和跨文化交際能力,以適應社會發展對英語學習者的要求。
下面筆者從三個角度來闡述怎樣在初中英語教學中滲透和培養學生的文化意識。
一、充分利用英語課堂和教材,培養學生的文化背景知識
教師滲透和培養學生的英語文化意識的主陣地是課堂。因此,教師要在課堂講解中,結合教材的內容,向學生進行文化背景知識等的傳授。通過傳授知識,讓學生了解到從稱呼、招呼語、告別、做客、謙虛、道歉、贊揚、表示關心、談話題材和價值觀念等若干方面中西方文化的差異。稱呼就是教學內容中一個最為常見的例子。中國文化習慣以頭銜或職務來稱呼對方以示尊敬,如“××局長”“××班長”“××工程師”“××老師”等等。按照中英文對照翻譯法,將上面這些稱呼方式直接翻譯成英語就不能為西方文化所接受。在英語中,除了doctor,professor,officer等少量單詞可以直接用于稱呼外,一般的稱呼就直接用Mr,Miss,Ms,Mrs加上family name就可以了,不會采用“Monitor ×”“Teacher ×” “Engineer ×”這樣的說法。還有,在教材中“Whats your name?”出現的頻率相當高,但對于它在何種情況下使用是有講究的。實際上,英語國家的人在談話時一般先介紹自己的名字,如“I am...”對方自然會即刻說出自己的姓名。即使在填寫表格、面談等場合需要問及姓名時,一般也只說“Your name,please?”或“May I know your name?”如果使用“Whats your name?”,他們將有一種被審問的感覺。中國人日常打招呼習慣于問:“你吃飯了嗎?”(Have you had your dinner?)如果你跟英語國家的人這樣說,他們認為你是想請他們吃飯。英語國家人打招呼通常以興趣愛好為話題,如天氣、健康狀況、交通、體育等等。通過對英語教材中這些關于西方文化方面材料的學習和比較,并讓學生進行模擬實踐,使學生在語言學習中得到文化的熏陶,掃除語言中的文化障礙,利用所掌握的文化背景知識,學會在不同的語境中禮貌而得體地進行交際。
二、充分利用多媒體等教學資源,讓學生更直觀地積累英語文化背景知識
現代化的進程加速了物質產品的應用與普及,將幻燈、視頻、錄音等教學資源提供給了現代師生。由于這些教學資源能給學生帶來視覺和聽覺的效果,因此便于讓學生更直接地了解所學語言的文化背景知識。英語中有這樣一條習語:“You are a lucky dog”,如果按字面意思理解就是“你真是一條幸運的狗”。“狗”在漢語中完全是罵人的話。可是,在英語中這句話卻表達了“你是個幸運兒”。“狗”在這里不但沒有罵人的意思,而且還表示彼此之間一種親昵的關系。在美國,“狗”是家庭成員,人們認為它往往含有褒情善意。通過觀看錄像或影片,讓學生深切了解到外國人由于子女在成年后離開自己,他們為了排遣孤獨而飼養寵物,對于動物的喜愛就像自己的家人一樣。在平常的英語教學中,充分合理地利用多媒體教學技術輔助英語教學,可以創設一個優良的情景,開闊學生的視野,使抽象的、難以理解的知識具體化、實物化,變成直觀、生動活潑的視覺信息,并配上文字與聲音,圖、文、聲、畫并茂,全方位調動學生的視覺、聽覺、觸覺,使學生的認知渠道多元化;使課堂教學生動、形象、直觀、感染力強,使學生對英語的實際應用耳濡目染,以增加對英語文化的了解,加深對文化知識的實際應用。endprint
三、盡可能增加英語課外閱讀和開展豐富多彩的英語課外活動,進一步拓寬和滲透學生對英語文化背景知識的了解
教材選取的內容由于受篇幅所限,不會包羅萬象。因此,這就需要通過教師的引導,加強學生課外閱讀能力的培養,了解更多文化背景知識,提高學生的跨文化交際能力。閱讀難度相當的文學作品是一個較好的途徑。由于文學作品反映作者所處的不同的文化背景,而文化背景導致了不同文學現象的發生。當然,一些英語類的報刊、雜志等,也是非常好的信息資源。英語課外活動是一種寓教于樂的形式,能有效調動學生學習的積極性。將課外活動和文化知識的滲透結合起來,讓他們在輕松愉快的氣氛中學習文化背景知識,從而提高其初步運用英語進行交際的能力,并能加深記憶。英語會話比賽、歌曲大賽、英語晚會、英語詩歌朗誦比賽等多種形式的活動,為他們創設了學習英語文化背景知識的環境,使其置身于異國文化的氛圍中,感受外國文化。
四、文化意識對初中英語教學的啟示
在當前的英語教學中,如果僅僅停留在文化知識的傳授上,還不能達到《英語課程標準》的要求,這里還有文化理解的問題。對此,我們應該采取一種客觀的態度來對待異國文化,而避免用自己的文化、道德、價值觀作為標準去衡量異國文化。同時,又要避免盲目地追隨異國文化,應比較兩種文化的異同,使自己在跨文化交際中能恰當地進行交際。實踐證明,英語教學中的文化教學有助于學生了解和學習英美文化,加深對語言本身的理解與掌握,達到提高教學水平的目的,傳授文化背景知識應盡可能地具體化、形象化。當然,要結合文化背景知識進行語言教學,無疑對教師提出了更高的要求。
總之,了解英語國家文化,不僅開闊眼界,拓寬視野,更有助于英語學習者深層理解英語語言外殼下的語義內涵。文化意識的滲透與培養的方式與途徑是多樣的,但教師在英語教學中應該運用各種策略盡力提高學生對英語文化的敏感性,培養學生的英語思維習慣和英語思維能力,使他們能主動自覺地吸收并融入英語的文化環境中,最終達到能夠準確運用英語進行交流的目的。
參考文獻:
[1] 熊 堅.淺議大學英語教學中的文化導入[J].科技信息,2009(3).
[2] 馬 瓊.提高英語教學中跨文化交流途徑探析[J].重慶工貿職業技術學院學報,2012(4).
[3] 王玉蓮.淺談英語教學中學生跨文化意識的培養[J].中學教學參考,2011(19).
[4] 彭紅英.在英語教學中滲透對學生跨文化意識的培養[N].學知報,2011.endprint