朱顯亮
名字的產生和發展與各國的社會情況和風俗習慣密切相關:多數國家的人有名有姓,有些國家的人則有名無姓,有的名在前、姓在后,有的姓在前、名在后,有的一家人一個姓,有的一家人一人一個姓……
1.緬甸人的名字不斷變化
緬甸人只有名沒有姓,一生當中,其名字都在不斷變化。比如,一個叫丹東的人,小時候叫貌(Maung)丹東,成年了叫郭(Ko)丹東,老了叫吳(U)丹東。如果他成年后參軍當了軍官,就可在名字前加上一個波(Bo),即波郭丹東。再后來,如果從事政治活動,就會加上耶博(Yebaw),即耶博波郭丹東。一般情況下,名字前會加一個表示性別、輩分或社會地位的前綴,但也有不加的。加與不加,以及加幾個,是受諸如禮教、佛教、社會地位等各方面影響而定的。需要說明的是,緬甸人名字中的“吳”并沒有姓氏的含義,而只是一種尊稱,即“叔、伯、先生”之意。
2.馬來西亞人幾代不同姓
馬來西亞人的名字是名在前、姓在后,但他們通常沒有固定的姓氏。兒子以父親的名字為姓,父親以祖父的名字為姓,所以一家幾代人的姓都不一樣。一般情況下,男子的名與姓之間用“賓(bin)”隔開,女子則用“賓蒂(binti)”隔開,因此,一看名字,便可分辨出是男士還是女士。另外,馬來西亞人名字中有許多稱號或封號,如“敦(Tun)”“丹斯里(Tan Sri)”“達圖(Datuk)”等。
3.柬埔寨人父姓的繼承
諾羅敦·西哈努克親王是我們最為熟知的柬埔寨人,諾羅敦是姓,西哈努克是名,他的兒子叫諾羅敦·拉那烈。不過,一般只有貴族才有繼承父姓的權利,而平民往往用父名作為自己的姓,也有的以祖父名為姓,因而姓氏在平民家庭中代代不同。
4.匈牙利人姓前名后
西方人的名字一般都是名在前、姓在后,只有匈牙利人除外。匈牙利人名字的排列順序與我國漢族一致,都是姓在前、名在后。但歷史上匈牙利人的名字則與歐洲其他國家一樣。
5.保加利亞人的姓氏源于名字
保加利亞人的名字由“本人名+父名+姓氏”構成。據資料記載,保加利亞人直到1 9世紀才有了自己的姓氏,而且大都是在本人的名字、外號、職業后面加“-ski、-ov、-ev”等后綴。還有一些源于地理名稱,因此保加利亞人的姓氏豐富多樣。
6.俄羅斯人姓氏分男女,名字也分男女
俄羅斯人大多可以從姓氏上分辨出是男性還是女性,也就是說,姓可分為男姓和女姓兩種。男姓常以“-ov、-ev、-in、-sky”等后綴結尾;女姓常以“-ova、-eva、-ina、-skaya”等后綴結尾。假如父姓是馬雅科夫斯基(Mayakovsky),那么他女兒的姓可改為馬雅科夫斯卡婭(Mayakovskaya),也就是將父姓“-sky”的后綴改成“-skaya”;又比如父姓為卡里莫夫(Karimov),女兒的姓則為卡里莫娃(Karimova)。
俄羅斯人的名字一般由“本人名+父稱+姓氏”構成。“父稱”不等于“父名”,而是“父名”加后綴構成,分男用名和女用名兩種。男用名在父名后加“evich”或“ovich”,女用名在父名后加“evna”或“ovna”。比如俄國文學家羅蒙諾索夫的全名是米凱伊爾·瓦西里耶維奇·羅蒙諾索夫,整個名字的意思是“米凱伊爾”是“瓦西里的兒子”,姓“羅蒙諾索夫”。
7.祖魯人父名變家族姓
在傳統社會中,祖魯人以父名加上前綴構成本人的姓,有兩種表達方式:一是在父名前加一個“O”。比如父名叫恰卡(Shaka),那么奧恰卡(Oshaka)就成了Shaka所有孩子的姓氏。二是在父名前加“ka”,意為“從屬于某某的”。一個人叫穆施尼·卡·馬克瓦塔,全名的意思是“馬克瓦塔的穆施尼”,或者說“穆施尼是馬克瓦塔的女兒”。