魏海玉
摘要:語料庫語言學的發展彌補了傳統同義詞辨析方法的缺陷,獨具科學性。本文基于COCA語料庫,從語域分布、類鏈接、搭配及語義韻的維度出發,辨析一組副詞性同義詞(obviously,clearly),結果顯示兩詞在各層面差異顯著,對豐富基于語料庫的同義詞研究成果及英語教學意義重大。
關鍵詞:COCA語料庫 同義詞 語域 類鏈接 搭配 語義韻
引言
語料庫語言學的發展為同義詞的辨析研究提供了新的視角,彌補了傳統方法基于有限的詞典資源及主觀臆斷的局限性,即更加直觀的揭示語言現象,提供真實的語言數據。目前,國內外基于語料庫進行同義詞辨析的研究層出不窮,諸多集中于動詞類和形容詞類的研究,其他詞性的研究涉及較少。鑒于此,本文選取以“obviously”和“clearly”為例的副詞性同義詞,并使用COCA語料庫及Just The word在線工具進行數據檢索與分析,以期豐富基于語料庫的同義詞研究范疇,促進語料庫語言學和英語教學的發展。
一、研究問題與方法
本文主要采用基于語料庫的研究方法,即通過提出假設一驗證假設的程序,借助語料庫中真實的語言實例來歸納分析語言特征。通過COCA語料庫及Just The word在線平臺對“obviously”和“clearly”進行如下問題的探究:
1、兩詞在不同語域詞頻分布、類鏈接、搭配及語義韻方面有何異同?
2、基于語料庫的同義詞辨析對英語教學及詞典編撰有何啟示?
二、數據統計與結果分析
(一)Clearly和Obviously在語域詞頻上的分布
語域(register)指的是在實際交往的語言過程中,人們因交際的目的不同,或所處的情景語境不同而產生的種語言變體,表現出特有的語體風格等。Paliner曾提出同義詞也許屬于不同的語域,有不同的搭配方式,表現說話人不同的態度等。因此,通過語域詞頻的分布差異來辨析同義詞是種行之有效的方法。了解詞語的語域分布,可以提高學習者用詞的語域意識。
通過在COCA查詢界面檢索clearly和obviously,結果顯示:在總詞頻數上,clearly出現的頻數高于obviously;在語域分布上,0bviously在口語語篇中以每百萬詞208.45的出現頻數明顯高于clearly,而在雜志、新聞和學術語篇中則出現頻率較低;clearly在學術語篇中以每百萬詞166.72的出現頻數遠遠超過0bviously,因此,clearly的學術特征顯著。
(二)Clearly和Obviously在類鏈接上的差異
類鏈接(colligation)是詞語搭配研究中的
個重要概念,指語法范疇間的結合。類鏈接不是與詞語搭配平行的抽象,而是高
級的抽象。因此,通過語料庫檢索同義詞的類鏈接形式,進而區分同義詞的語法形式是辨析同義詞的個重要方面。
筆者首先使用Just The word在線工具檢索clearly和obviously的典型類鏈接形式,而后通過COCA檢索出每種類鏈接形式下的頻數,檢索結果為:ADV+V、V+ADV、ADV+ADJ是兩詞共有的高頻形式。唯區別在于clearly還有ADV+and+ADV的典型類鏈接形式。
(三)Clearly和Obviously在搭配及語義韻上的差異
著名語言學家Firth最早提出了搭配(collocation)的概念。Sinclair又進步將其定義為“兩個或兩個以上的詞在文本中短距離內的共現”通過研究詞語之間的典型搭配現象來辨析同義詞是種行之有效的方法。本文主要研究“ADV+ADJ”形式下的搭配及語義韻特征。
1.Clearly在COCA上的搭配及語義韻特征
通過在COCA上檢索“clearly+ADJ”的搭配情況,可知clearly傾向于與以-ible、-able結尾的形容詞搭配使用,表示“可以…的”,如VlSIble,audible,discemible等。clearly還常與pleased,supenor,marked等具有積極意味的形容詞連用,因此它具有積極的語義韻。
2.Obviously在COCA上的搭配及語義韻特征
通過在COCA上檢索“obviously+ADJ”的搭配情況,發現與obviously搭配的詞可分為兩類,一類是pleased,proud等的積極類形容詞,一類是disappointed,annoyed,uncomfortable等的消極類形容詞。因此,obviously沒有明顯的語義傾向。
三、結語與啟示
本文通過COCA語料庫對副詞性同義詞clearly和obviously進行辨析研究,在一定意義上豐富了基于語料庫的同義詞詞性研究的范疇,促進了語料庫語言學的發展。同時對于英語教學也有著重要的啟迪意義。此外,該研究還能夠為今后的詞典編纂提供借鑒,推動同義詞辨析研究朝著更客觀、科學、實用的方向飛速發展。endprint