999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“一帶一路”語(yǔ)境下文化負(fù)載詞翻譯路徑探析

2018-01-09 09:57:30蘇中維
校園英語(yǔ)·下旬 2018年11期
關(guān)鍵詞:一帶一路

【摘要】“一帶一路”倡議的提出和實(shí)施推動(dòng)了亞歐非國(guó)家間的經(jīng)貿(mào)往來(lái),同時(shí)也促進(jìn)了不同國(guó)家、不同民族之間跨文化的人文交流和文明對(duì)話。這為中國(guó)文學(xué)和文化“走出去”提供了良好的契機(jī),越來(lái)越多的經(jīng)典文學(xué)作品通過(guò)譯介走向世界。不同民族的文化在交融和碰撞過(guò)程中,文化背景及文化間的差異性是國(guó)家間增進(jìn)交流和相互了解的主要障礙。本文以葛浩文英譯的《生死疲勞》為范例,探析文化負(fù)載詞的翻譯路徑,以期為中國(guó)文學(xué)的翻譯和傳播提供參考。

【關(guān)鍵詞】“一帶一路”;文化負(fù)載詞;《生死疲勞》

【作者簡(jiǎn)介】蘇中維,遵義醫(yī)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。

一、引言

“一帶一路”是“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“二十一世紀(jì)海上絲綢之路”的合稱。民心相通是“一帶一路”建設(shè)的重要內(nèi)容。只有各國(guó)人民的思想和情感有了共鳴,國(guó)家間才有經(jīng)貿(mào)往來(lái)的可能和保障。人文交流和文明對(duì)話是民心相通的重要基石,可以為互利合作奠定民意基礎(chǔ)。隨著中國(guó)國(guó)際影響力的提升,世界開始越來(lái)越關(guān)注中國(guó)的文學(xué)作品。中國(guó)浩瀚如海的文學(xué)里蘊(yùn)含著源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的中國(guó)文化,可以說(shuō),“中國(guó)文學(xué)就是中國(guó)文化的百科全書”。“一帶一路”戰(zhàn)略涉及到65個(gè)國(guó)家和地區(qū),語(yǔ)種多樣,不同的語(yǔ)言文化背景給人文交流帶來(lái)了挑戰(zhàn)。具有中國(guó)特色的文學(xué)作品經(jīng)過(guò)英語(yǔ)翻譯,為不同地區(qū)、不同民族互賞互鑒搭建了一座橋梁,在交流中求同存異。2012年莫言榮膺諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),使中國(guó)實(shí)現(xiàn)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)零的突破,這離不開文學(xué)作品的譯介以及海外傳播。如何將中國(guó)文化恰當(dāng)?shù)刈g介出去?這是 “一帶一路”戰(zhàn)略民心是否相通的關(guān)鍵問題,也是譯者需要注意的重要問題。

二、文化負(fù)載詞英譯分析

《生死疲勞》是莫言2005年創(chuàng)作的一部長(zhǎng)篇巨著,采用章回體形式,講述了1950年至2000年間,地主西門鬧冤死后,變成驢、牛、豬、狗、猴和大頭嬰兒六道輪回的傳奇故事。作為鄉(xiāng)土作家,莫言的作品接地氣,有濃厚的本土氣息,是世界了解中國(guó)文化的極佳窗口。該作品以山東省高密縣為背景,逼真地呈現(xiàn)了新中國(guó)成立以來(lái)發(fā)生翻天覆地變化的半個(gè)世紀(jì)里與中國(guó)特色政治、經(jīng)濟(jì)、文化以及山東人民生活萬(wàn)象有關(guān)的故事。下文用英譯本里文化負(fù)載詞的例子探析譯者的翻譯策略,分歸化和異化兩類來(lái)進(jìn)行。

1.歸化翻譯。例1:我這哥,慣常悶著頭不吭聲,但沒想到講起大話來(lái)竟是“博山的瓷盆—成套成套的”。

My brother, Jinglong, delivered an impassioned speech expressing his determination to hew to the path of socialism. He was normally not much of a talker, so everyone was taken by surprise.

歇后語(yǔ)是中國(guó)勞動(dòng)人民在生活實(shí)踐中創(chuàng)造的一種獨(dú)特的語(yǔ)言形式。具有鮮明的中華民族特色,是民族智慧的結(jié)晶。“博山的瓷盆—成套成套的”是山東人民日常生活中使用的一句歇后語(yǔ)。 博山隸屬于山東省淄博市,有“中國(guó)陶瓷琉璃藝術(shù)之鄉(xiāng)”的美稱。根據(jù)史料記載,“新石器時(shí)代晚期,博山先民開始制作陶瓷。漢代,陶器生產(chǎn)已達(dá)到相當(dāng)高的水平。到了宋代,陶瓷生產(chǎn)已著稱于世,瓷器生產(chǎn)進(jìn)入繁榮時(shí)期。從明清開始,博山逐漸發(fā)展成山東地區(qū)陶瓷生產(chǎn)和銷售中心,成為全國(guó)五大瓷都之一。”這是“博山的瓷盆—成套成套的”說(shuō)法的緣由。它指人特別擅長(zhǎng)言辭,口才非常好。考慮到目標(biāo)語(yǔ)讀者的認(rèn)知水平和接受能力,譯者沒有直譯該歇后語(yǔ)。相反,他省略了具有濃厚文化背景的歇后語(yǔ),意譯為 “沒想到(so everyone was taken by surprise)”來(lái)體現(xiàn)人物金龍性格上的反差,增加了譯本的可讀性。文學(xué)翻譯不僅僅是語(yǔ)言符號(hào)的簡(jiǎn)單轉(zhuǎn)換,更是跨越兩種文化的交流。對(duì)社會(huì)文化背景不同的民族而言,語(yǔ)言理解無(wú)障礙才是有效交流的保證。

例2:沖撞了太歲,主著嬰兒不利。

Stirring up the Wandering God does not bode well for the newborn.

太歲就是天上的木星,是古人為了便于記時(shí)而假設(shè)的一種天體。因?yàn)槟拘敲渴€(gè)月繞太陽(yáng)運(yùn)行一次,所以木星也被叫做歲星、太歲或流年。它被人們看作是一種能支配和影響人命運(yùn)的神秘力量。古人認(rèn)為,太歲所在的方位不能動(dòng)土修建房屋,這就是所謂的“不要在太歲頭上動(dòng)土”。 否則觸犯了太歲,就會(huì)招來(lái)災(zāi)難和厄運(yùn)。它是中國(guó)民間的一種迷信,體現(xiàn)了中國(guó)天人合一的思想,通常被翻譯為fengshui(風(fēng)水)。考慮到目標(biāo)語(yǔ)讀者的宗教文化背景和接受習(xí)慣,他們把上帝看成是神圣不可侵犯的絕對(duì)權(quán)威。再結(jié)合源語(yǔ)文化中“太歲”地理位置移動(dòng)的特征,譯者創(chuàng)造性地把它譯為Wandering God 。該翻譯形象地傳達(dá)了太歲的特征,還使國(guó)外讀者能夠在他們熟悉的文化里找到理解該表達(dá)的對(duì)等物,很好地促進(jìn)了文化的有效交流。

2.異化翻譯。例3:他卻成了赤貧農(nóng),革命的先鋒。

Here he was a redder-than-red poor peasant, a frontline revolutionary.

“貧農(nóng)”指的是手頭無(wú)地的農(nóng)民。他們往往靠從富農(nóng)那里租地來(lái)耕作為生,在英文里也被叫做“small client”,即 “小業(yè)主”。 “赤貧農(nóng)”是中國(guó)歷史上一股強(qiáng)大的革命力量。“赤” 不僅指一般意義上的紅色,它還象征著革命和進(jìn)步,與人們經(jīng)常使用的政治用語(yǔ)“根紅苗正”有關(guān)。所謂“根紅”就是指工人、 貧下中農(nóng)、軍烈屬子弟家庭出身的人。這種家庭出身的人,是革命的力量。所謂“苗正”是指生在新中國(guó)長(zhǎng)在紅旗下,不受舊思想的影響。然而,在英語(yǔ)文化中,紅色是一個(gè)具有貶義色彩的詞,人們總是把它與血腥、暴力、虧損等消極詞匯聯(lián)系起來(lái)。關(guān)于什么樣的翻譯是好翻譯這個(gè)問題,葛浩文的答案是納博科夫派,即“翻譯的作品讀起來(lái)就該讓讀者覺得是從外文翻譯過(guò)來(lái)的,不能讓讀者感覺好像是用他的語(yǔ)言寫的。”譯者考慮到中國(guó)具體的歷史語(yǔ)境,譯者把“赤貧農(nóng)”譯成a redder-than-red poor peasant,生動(dòng)傳神地把紅色在中國(guó)革命時(shí)期具有的特殊內(nèi)涵傳達(dá)了出來(lái)。

例4:牛頭馬面,送他回去吧!

Ox Head and Horse Face, send him back!

“牛頭” 和 “馬面”是閻王專門派到人間取將死之人靈魂的兩個(gè)小吏。沒有深厚的文化背景知識(shí),目標(biāo)語(yǔ)讀者不明白 “牛頭” 和 “馬面” 是為閻王做事的小鬼。目標(biāo)語(yǔ)讀者讀到“牛頭”(Ox Head) 和 “馬面”(Horse Face) 時(shí)頭腦會(huì)呈現(xiàn)出奇怪并嚇人的非人類形象。莫言被稱作魔幻現(xiàn)實(shí)主義作家,“牛頭” 和“馬面” 剛好體現(xiàn)出他的寫作風(fēng)格。如果譯者把他們處理為西方神話里對(duì)應(yīng)的人物形象,不能傳達(dá)出小說(shuō)獨(dú)特的文化。直譯后能在目標(biāo)語(yǔ)讀者心中創(chuàng)造一種和源語(yǔ)讀者一樣的神奇虛幻的藝術(shù)效果,成功把原文體現(xiàn)的精神傳達(dá)出來(lái)。“交際是雙向、平等的。若一味學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化而忽視了母語(yǔ)文化,倘若不能在跨文化交流中向?qū)Ψ秸故咀约旱奈幕覀儗⒃诮涣髦刑幱诹觿?shì)、不平等的地位,導(dǎo)致崇洋媚外甚至丟失文化身份。”這與現(xiàn)在中國(guó)倡導(dǎo)的文化自信一致。對(duì)自己的文化有自豪感和自信心,才能以開放包容的正確心態(tài)接納其他文化。

三、結(jié)語(yǔ)

本文探析了《生死疲勞》英譯本中文化負(fù)載詞的翻譯路徑,經(jīng)過(guò)案例分析發(fā)現(xiàn),譯者在翻譯文化負(fù)載詞時(shí)的翻譯策略是多樣的。有時(shí)向目標(biāo)語(yǔ)讀者靠攏,采取歸化翻譯法;有時(shí)向原文本靠攏,采取異化翻譯法。在譯文中除了體現(xiàn)中國(guó)特色文化之外,也要考慮中國(guó)文學(xué)作品翻譯在海外的市場(chǎng)和讀者接受度。因?yàn)椤叭绻g出國(guó)門的作品沒有人愿意讀,不能吸引更多的西方讀者,那么,即便是走出了國(guó)門,也走不進(jìn)市場(chǎng),更無(wú)法走進(jìn)西方讀者的眼中和心中。”在“一帶一路”語(yǔ)境下,文學(xué)作品翻譯是海外宣傳中國(guó)形象的重要途徑,同時(shí)也是世界了解中國(guó)文化的窗口。譯者們?cè)谧g介文學(xué)作品時(shí),要兼顧多方面的因素,才能講好中國(guó)故事,讓中國(guó)文學(xué)和文化更好地“走出去”。

參考文獻(xiàn):

[1]封壽炎.翻譯,鋪就文學(xué)的“一帶一路”[N].光明日?qǐng)?bào),2017, 8,25.

[2]佚名.博山專題[J].陶瓷科學(xué)與藝術(shù),2010(3):65.

[3]葛浩文.林麗君譯.中國(guó)文學(xué)如何走出去[J].文學(xué)報(bào),2014,7,3(018).

[4]從叢.“中國(guó)文化失語(yǔ)”:我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的缺陷[N].光明日?qǐng)?bào), 2000,10,19.

[5]李文靜.中國(guó)文學(xué)英譯的合作、協(xié)商與文化傳播?漢英翻譯家葛浩文與林麗君訪談錄[J].中國(guó)翻譯,2012(1):57-60.

猜你喜歡
一帶一路
印媒:“一帶一路”可助力人民幣國(guó)際化
主站蜘蛛池模板: 国产日韩精品一区在线不卡| 91热爆在线| 欧美 亚洲 日韩 国产| 一级毛片免费不卡在线| 亚洲伦理一区二区| 91青草视频| 国产精品私拍在线爆乳| 麻豆精品国产自产在线| 国产成人精品综合| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 久草美女视频| 国产噜噜噜视频在线观看 | 五月天福利视频| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 97青草最新免费精品视频| 色婷婷在线播放| 精品无码国产一区二区三区AV| 欧美人与牲动交a欧美精品| 日韩a级毛片| 色婷婷综合激情视频免费看 | 色九九视频| 久久精品丝袜高跟鞋| 国产麻豆永久视频| 欧美一区中文字幕| 都市激情亚洲综合久久| 亚洲精品桃花岛av在线| 国内精品视频在线| 国产成人亚洲精品无码电影| 国产一区二区影院| 九九久久精品免费观看| 国产精品久久久久久搜索| 免费人成在线观看视频色| 四虎国产精品永久一区| 97在线免费| 在线a视频免费观看| 精品福利国产| 四虎成人精品在永久免费| 欧美色亚洲| 茄子视频毛片免费观看| 欧美视频在线第一页| 狠狠亚洲五月天| 国产91视频免费| 91国语视频| 国产尤物在线播放| 一级毛片免费观看不卡视频| 亚洲成人高清无码| 97国产在线视频| 国产一区二区三区精品久久呦| 青青草91视频| 亚洲视频免费播放| 国产欧美日韩在线一区| 精品视频一区在线观看| 日本一区二区三区精品视频| 美女一区二区在线观看| 999国产精品| 最新日韩AV网址在线观看| 99精品久久精品| 操操操综合网| 成人国内精品久久久久影院| 国产在线自揄拍揄视频网站| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 欧美不卡二区| 日本日韩欧美| 久久精品丝袜| 国产在线97| 97国内精品久久久久不卡| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 亚洲第一香蕉视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 免费无码AV片在线观看中文| 欧美在线黄| 99视频精品全国免费品| 1769国产精品视频免费观看| 午夜国产不卡在线观看视频| 亚洲男人的天堂久久精品| 亚洲国产综合精品一区| 久久精品无码一区二区国产区| 无码内射在线| 亚洲精品无码av中文字幕| 99视频在线免费| 日韩av在线直播| 日韩精品成人在线|