黨黎
【摘要】英語的學習和教學在高等教育階段已經是相對成熟的階段了,委婉修辭是一種應用率非常高的修辭方法,人們對委婉修辭的接受程度與應用程度在某種意義上是一種社會發展文明程度的表現。高校學生的英語學習相對而言是有一定的基礎的,可進一步學習中國語境下英語的委婉修辭。本文就英語的委婉修辭在高校英語教學中的應用作簡要分析,以期能為高校的英語教學貢獻一點微薄之力。
【關鍵詞】委婉修辭高校英語教學應用研究
委婉修辭在英語中的表現
委婉修辭是一種修辭方法,而用來表現這種手法的語言就是委婉語。委婉語的應用在英語中有悠久的歷史,委婉修辭的表現方式也是各種各樣的,涉及的范圍更是廣泛。在經濟、政治、文化等各個方面,對于高校的英語學習者來說,了解委婉修辭的使用情況是必要的,一方面可以開闊語言學習的視野;另一方面還能提高學生學習英語語言的積極性。
1.委婉語的政治表現
國家層面的國際交往一般比較注重委婉修辭的應用,因為其特殊的社交場合,對委婉修辭語言的要求更加得體、文雅,國際性的語言交際同時也促進委婉語的詞匯量和應用不斷地進行國際性的融合而變得更為豐富。在政治外交中,尤其是詞匯的應用上都會更為婉約,比如在經濟危機的大環境下,經濟危機的單詞是economic crisis,但是在國際交往的重要場合,如國際型的對外記者會等,就不會直接將這個詞用來表達經濟危機這一狀況,而是用更為委婉的recession(經濟倒退),depreeion(經濟蕭條);如果是在具有一定國際影響力的信息平臺在面臨國家政策的失敗時都不會直接用failure,而是會用更為間接的incomplete success;將death penalty(死刑)換成capital punishment;甚至處死犯人的電椅electrical chair也被稱之為hot chair。有資料顯示:美國在越南戰爭時期為維護美國道德正義形象,掩人耳目,而在對外公開的通訊上將侵略invade的英文表達為involvement, pre-emptive;二戰時期的集中營也不用concetration,而是用strategic villages來代替表達;將殘忍的種族滅絕genocide用final solution來代替,這些委婉詞匯的應用有政治因素在,也是為了在某種特定的社會環境下考慮社會道德和正義的國家形象。
2.委婉語的社會表現
在社會日常生活中,委婉修辭的應用更為廣泛,委婉語可以說是人在社會中交流、溝通的潤滑劑,委婉語的恰當使用非常有利于人際交往,為日常的社交生活帶來便利。在以英語為母語的國家,如英、美等,在社會生活中經常使用委婉語,因為是多元的開放式國家,英、美等在社會生活中比如政府機關、新聞媒體或者是國家行政服務機構中也經常使用委婉語,營造一種寬松和諧的社會氛圍。比如在航空服務業中將飛機的一等艙first class委婉地稱之為deluxe class,這種正向的適度夸大,委婉地表達了一等艙的舒適感。而將三等艙third class稱之為tourist class,這與一、二、三等艙的直接表達相比顯得更加委婉、溫和,讓乘客在心理上更加容易接受三者之間的區別。在底層社會也是如此,針對一些殘酷的社會現象時使用委婉語可以緩和一些社會矛盾,“和諧”掉階級之間的尖銳矛盾。在更多的社交場合,委婉語都是更加官方化,更加容易讓人接受。
3.委婉語的職業表現
在行業之間的委婉語應用更多,表示禮貌,如餐飲業的catering industry。在行業內部的各職業間更多地使用委婉語,但是這些委婉語的使用首先是為了表示對人群中各職業的尊重,不管是社會地位低微的清潔工dustman或garbage collector,這樣的表達都顯得不體面,而用委婉的sanitary engineer或者wastereduction manager表達會更容易讓人接受。諸如此類的崗位稱呼還有廚師cook被稱為chelf,家庭主婦housewife被稱為domestic engineer,女傭maid被稱之為domestic engineer。這些委婉語在職業當中的應用已經成為常態。委婉的修辭讓原來的真實事物變得更為體面和重要,這些能讓職業所有者在心理層面上增強職業的歸屬感和自信心,滿足一定的心理需要。隨著社會的不斷進步,社會對職業的包容性越來越強,有個別的不體面的職業也會在公眾場合涉及到,比如妓女whore or prostitute被委婉地稱之為pavement princess,翻譯過來是“馬路公主”的意思,用委婉的詞句把這些特殊工作職業的人叫做business或者是social service。
委婉修辭的構成原則
委婉語表達作為一種語言現象,它在構成和使用方面是各種社會的語用因素和社會大眾的語言習慣綜合作用形成的,委婉語并沒有強制的表達,更多的是社會大眾的習慣表達。委婉語的出現以及推廣使用是基于人們對原本的語言表達的所指對象之間的心理距離,增加了表達的特定指向性,將表達主體模糊化,使得交際生活能夠更順利地開展,避免一些可能發生的尖銳事件。委婉語可以說是模糊語,它的構造遵循一般語言使用的“距離準則”和“關聯準則”。委婉語之所以成為人際交往中的普遍現象,原因之一是它的出現和存在是人類交際文明的一種表現。
人在交際的過程中,選擇不同的語言代碼進行信息的傳遞,代碼的不同組合方式通過語言的表達可以傳遞出不同程度的感情和力度,語氣和情感是語言表達中的藝術調節者,會很大程度上影響語言的表達效果,在英文表達中也是如此,怎樣將語言的力量更溫和地釋放出來,委婉修辭就是其中一個大的著力點。委婉修辭正是將語言表達中的負面情緒做到最理性的處理,最大限度獲得美學信息和潛在的情感信息。
委婉修辭在高校英語教學中的應用
1.運用多種方法擴大委婉語在學生中的運用endprint
在以英語為母語的國家,英語的委婉語使用是非常廣泛的,教師引導學生主動學習和適應多媒體等教學設備,讓學生了解和使用委婉語。在全球化發展步伐越來越快的今天,各國之間的文化交流變得很頻繁,英、美等以英語為母語的國家的一些日常生活通過影片開始在國內呈現。學生通過電影學習英語,學習英語委婉語的使用是個很好的途徑。電影在一定程度上反映了英語表達在其特有的社會環境下的交流、語音、語義等的微妙變化,同時也反映社會文化的各個方面。
2.鼓勵學生進行委婉語的對比練習
語言學習的實用目的就是在人際交流中更方便,英語的語言學習是為了適應英語的國際化走向。知己知彼才是走向國際化的正確方式,教師在英文教學中可以將學習的內容進行中英文的對比練習,豐富課堂的相關內容,在更多元的課堂文化下學習到更多的知識。委婉語是在一定的知識鋪墊基礎上獲得發揮機會的,中國學生學習英語的委婉語表達是在中國的社會國情下運用,那么,某些特定的委婉語的學和表達要考慮到它的背景文化環境。在既定的文化背景下進行英文委婉語的學習,就可以通過與中文之間的對比交流,來獲得適當的對比和沖擊,有了這種對比才能夠挑選出更具有實用性的英文委婉語。其次,借助學習工具讓學生有更多的機會去讀、去看,閱讀量的提升是學習委婉語的一個很好的方式。
3.通過授課方式提高學生的委婉語的實踐能力
教師在進行委婉修辭知識的講授時,在引導學生積極地進行英漢之間的委婉語言的對比的同時,還可以擴大學生的語言知識量。通過中文的委婉語的詳細講解,如避諱基礎、合作基礎、禮貌基礎和時代變異等方面的特征,讓學生將中文的委婉意義運用到英文的學習當中去。讓學生樹立有關兩種語言的委婉修辭的共性和個性特征,幫助學生培養初步的跨文化交際意識。教師還可以通過讓學生完成一定的閱讀任務,幫助學生辨別和理解語篇中的委婉修辭;還可以通過小組討論來分析閱讀材料中所涉及的委婉修辭的類型,在文化習慣上的差異,在語用原則上的差異等等,通過實際的辨析來加深學生英語交際活動中的委婉語的表達,根據不同的語境、語體和詞匯,在文化對比的基礎上進行委婉語的實踐練習,借此提高學生的委婉語的實際運用能力。
參考文獻:
[1]郭強:《初探委婉修辭在高校英語教學中的應用》,《廣東藥學院學報》2015年第8期,第411-413頁。
[2]謝玲:《委婉修辭應用于高校英語教學探究》,《長春教育學院學報》2012年第10期,第87-89頁。
[3]郭偉恩:《簡論將修辭融于高校英語教學》,《湖北經濟學院學報》(人文社會科學版)2014年第12期,第198-200頁。
作者單位:西安培華學院陜西西安endprint