賀瑄
摘 要: 近年來為促進經濟提質增效升級,國家大力推進高等職業教育。高職英語教學是高職教育的重要組成部分。隨著經濟全球化日益加劇,社會對高素質英語技術人才的要求不斷提高。高職教育主要為社會培養應用型人才,目前高職畢業生英語應用能力不強,無法適應社會需求,不利于學生就業和國家經濟發展。“產出導向法”為教學改革提供了借鑒。
關鍵詞: 高職英語 產出導向法 教學改革
一、引言
隨著我國經濟實力不斷增強、國際影響力日益擴大,國際交往合作日趨增多,社會對高技能英語人才要求越來越高,高職英語教育面臨嚴峻挑戰。2014年國務院印發的《關于加快發展現代職業教育的決定》指出,要提高人才培養質量……深化產教融合、校企合作、工學結合,推動專業設置與產業需求對接、課程內容與職業標準對接、教學過程與生產過程對接……強化職業教育的技術技能積累作用。高職院校主要培養面向生產、建設、管理、服務第一線需要的高技能人才。目前高職英語教學大多沿用傳統填鴨教學法,所培養畢業生英語應用能力普遍偏低,無法適應社會需求,不利于經濟發展和學生順利就業。高職英語教學“產出導向法”改革迫在眉睫。
二、英語教學產出導向法概念解析
“產出導向法”﹙production-oriented approach﹚原型為“輸出驅動假設”(文秋芳,2007),主要針對英語專業技能課程改革﹙文秋芳,2008﹚,2013年拓展到大學英語教學改革(文秋芳 ,2013),2014年年初修訂為“輸出驅動-輸入促成假設”(文秋芳 ,2014),同年10月在“第七屆中國英語教學國際研討會”上被正式命名為POA(文秋芳,2014)。“產出”(production)與“輸出”(output)含義不同。“產出”除包括“輸出”所指說和寫以外,還包括口譯和筆譯;“產出”對應的英語是production,既強調產出過程(producing),又強調產出結果(product)(文秋芳,2015)。
三、 高職英語教學產出導向法實施特殊意義
高職英語教學目標是培養國家經濟生產一線所需要的高技能英語人才。目前高職英語教學主要采取“教師中心”模式,學生普遍缺乏英語應用能力,無法滿足社會需求。縱觀“產出導向法”教學理念,完全符合高職教育的職業性、應用性和實踐性特點。此教學法提倡“學習中心說”,主張教學必須實現教學目標和促成有效學習發生,主要關注學生在有限課堂學習中能學到什么;“產出導向法”倡導“學用一體說”,“學”指輸入性學習,包括聽和讀;“用”指“產出”,包括說、寫和口筆譯。主張邊學邊用,學中用,用中學,學用結合,可完全避免“學用分離”弊端及“啞巴”英語。產出比輸入性學習更能激發學生學習欲望和熱情,更容易取得良好的教學效果,更有利于促使當前高職英語教學更好地為學生未來就業服務。
四、高職英語傳統輸入教學法現狀分析及反思
縱觀當前高職英語教學,無論是專業教學還是公共英語教學,課堂教學大多沿用傳統輸入教學法,主要以教師、教材為中心,不能學以致用。
(一)高職英語教學目標缺乏貫徹落實
目前高職英語教學不能充分體現英語應用能力培養教學目標,更多停留于英語知識灌輸層面。教學大多以教師為主體,以教材學習為中心,課堂教學輸入大于輸出,大量時間用于學生閱讀輸入訓練,教學內容及過程組織對學生認為最重要的英語聽說能力沒有給予足夠重視。高職學生英語聽說能力普遍低下,一些學生連涉外日常和業務活動中最簡單的口頭交際都無法完成。根據高職高專公共英語教學現狀調查統計(劉黛琳,張劍宇,2009),不具備最起碼英語聽說能力的學生比例高達52%。此外,學生英語基本寫作能力欠缺。大多數學生能勉強書寫剪短英語段落,但錯誤很多,通常無法正常表達思想,英語翻譯能力不容樂觀。
(二)高職英語教學內容不利于英語應用能力培養
目前高職英語教學內容大多脫離工作實際,重“知識講授”,輕“能力”培養,不能體現高職教育職業性、應用性和實踐性的特點。所使用的教材課文多為記敘文和說明文等,沒有任何商務情境,和學生所學專業及未來職業崗位群偏離甚遠,不利于學生英語應用能力培養。
(三)高職英語教學模式不利于英語應用能力培養
目前高職英語教學大多沿用中學填鴨教學模式,以教師講授為主,學生練習為輔,既不利于激發學生學習興趣,又不利于學生學習自主性和英語應用能力培養。教師教學只關注講授內容,不大關注學生需求。可是檢驗教學效果好壞的標準不是看教師教了什么,而是看學生學到了什么(劉黛琳,張劍宇,2009)。
(四)高職英語學習評價模式不利于英語應用能力培養
高職英語學習評價模式始終沒有擺脫語言知識側重傾向,致使高職英語教學在一定程度上存在應試傾向,完全背離教學目標,不利于學生英語實際應用能力的培養。
五、高職英語教學產出導向法改革對策
當今社會經濟日益全球化,英語應用能力始終都是高職學生職業能力重要組成部分。當前高職英語教學很多因素制約學生英語應用能力培養,亟待改革。高職英語教學改革應具有針對性,充分體現職業教育特色,使學生早日培養與未來職業(崗位)相適應的英語交際能力。
(一)以實際行動貫徹落實高職英語教學目標
高職英語教學目標主要是培養學生職場環境下的英語交際能力,尤其是口語交際能力。英語應用能力提高是一個緩慢的漸進過程,需要教師和學生雙方長期共同努力才能完成。教師要明確并牢記高職英語教學就業導向目標,在實際教學組織中注意貫徹落實;向學生講清學習目標,以使學生與教師默契配合。筆者曾碰到學生在作文中質問,大學英語教學為何不按照中學模式進行?讀后感到哭笑不得。此外,教師還需不斷向學生灌輸英語應用能力在其未來職業生涯中的重要性。只有這樣,才能保證高職英語教學目標更順利地貫徹落實。
(二)有針對性地改革高職英語教學內容
為適應高職學生未來就業需要,高職英語教學內容應貼近實際、貼近生產,突出培養學生說、寫、譯輸出技能。就教學目標而言,培養說、寫、譯表達性語言技能更符合社會需求(文秋芳, 2013)。高職高專公共英語教學現狀調查表明(劉黛琳,張劍宇,2009),學生對重視聽說能力培養的認同度相對較高,對英語教學內容適度強化行業英語訓練也有高度共識。高職英語教師應革新傳統教科書概念,課前根據不同學生實際水平設計適切輸出任務,推測學生在完成輸出任務時可能遇到的困難,然后據此準備相關輸入材料,或者鼓勵訓練學生通過圖書館或者網絡自主搜尋適當的輸入材料。教師應多引入與具體行業主要職業(崗位)工作過程相關英語內容,以強化高職英語實用性,最大限度地體現學以致用的教學原則。
(三)創新高職英語教學模式
高職英語教學應打破基于課文的教學模式,改革傳統輸入教學模式,推行“產出教學法”輸出教學模式。就教學過程而言,輸出比輸入對外語學習的內驅力更大,輸出驅動不僅可以促進接受性語言知識運用,而且可以激發學生學習新語言知識的欲望;輸出驅動可以提高學生汲取新語言知識的積極性,取得更好的教學效果(文秋芳, 2013)。“輸出促輸入”教學順序明顯縮短學習與輸出運用之間的距離,可促使聽、說、讀、寫、譯各項技能均衡發展。要提高高職學生英語應用能力,首先要提高英語聽說能力。不管是在日常生活還是職場環境中,學生最有可能用到英語的機會主要是口頭交際。提高英語聽說能力最好的方法莫過于“產出教學法”,邊學邊用,可以很好地改善啞巴英語學習現狀。“產出教學法”輸出驅動包括三個環節:教師呈現交際場景;學生嘗試完成交際活動,教師說明教學目標和產出任務。
(四)創新高職英語學習評價模式
高職英語學習評價應重點評估英語語言應用能力而不是語言知識。學生以言行事能力才具有真正的交際價值。學習考核評價不應只關注結果,應更多地關注學習過程。說、寫、譯等主觀題評分時應努力確保評分信度。
六、結語
為了滿足當前經濟對高技能英語技術人才的需求,高職英語教學應大力推進產出教學法改革,真正貫徹落實高職英語教學目標,與時俱進地改進教學內容、模式和評價模式,激發學生求知欲,充分發揮學生的學習主體性,不斷提高學生的英語應用能力,為國家經濟發展輸送更多高素質英語技術人才。
參考文獻:
[1]劉黛琳,楊文明.高職外語教育改革與發展的路向:從依附到屹立[J].中國職業技術教育,2015(14).
[2]劉黛琳,張劍宇.高職高專公共英語教學現狀調查與改革思路[J].中國外語,2009(6).
[3]文秋芳.輸出驅動假設在大學英語教學中的應用[J].外語界,2013(6).
[4]文秋芳.構建“產出導向法”理論體系[J].外語教學與研究(外國語文雙月刊),2015(4).
[5]朱懿心等.高職高專教師必讀[M].上海:上海交通大學出版社,2004.
[6]國務院.關于加快發展現代職業教育的決定[EB/OL].http://www.scio.gov.cn/xwfbh/xwbfbh/yg/2/Document/1373499/1373499.htm,2016.07.29.