么新鶴
推己及人 承東傳西 積極傳播儒家文化
——曾繁如先生訪談錄
么新鶴
現(xiàn)在的中國(guó)人普遍認(rèn)識(shí)到了儒學(xué)的價(jià)值,儒學(xué)的研究和傳播在中國(guó)各地得到了空前的重視。我認(rèn)為儒學(xué)在今天中國(guó)大地上“繼承、傳播、普及”的同時(shí),也不要忘了“傳西”,特別是在當(dāng)今中國(guó)逐步國(guó)際化的背景下,我一直思考如何“承東傳西”?承東即為繼承和光大東方傳統(tǒng)文化精髓,傳西即為把東方傳統(tǒng)文化傳播向西方。
向世界弘揚(yáng)孔子學(xué)說,我采取了新的手法。第一,《論語(yǔ)》中的內(nèi)容,畢竟是2500年前孔子說的,到了21世紀(jì),有些與現(xiàn)實(shí)有距離了,造成一種累贅,令西方人望而卻步。所以我把《論語(yǔ)》的一些章節(jié)提煉出來,減少到五分之一,用簡(jiǎn)明的英語(yǔ)把它翻譯過來,這個(gè)翻譯的技巧最重要的是看底蘊(yùn),把底蘊(yùn)說明了就好辦了。這些學(xué)說都是合乎人性的,既然是針對(duì)人性,那么這些章句自然就具有普適性,因?yàn)槿耸谴笸‘惖模耆軌蚱占埃軌虻玫礁嗳说睦斫狻K晕业暮Y選主要依據(jù)“人性”這個(gè)原則。第二,要考慮到讀者的承受力,要讓他們一看就明了。我的目標(biāo)不會(huì)太高,就是要引人入門,沒有什么高談闊論。如果把一些太過深?yuàn)W的東西搬出來,西方人看了不消化,沒有用。
《大學(xué)》《中庸》《孟子》等儒家經(jīng)典都十分重要,我現(xiàn)在主要關(guān)注《論語(yǔ)》,當(dāng)前最主要的任務(wù)就是把《論語(yǔ)》在外文界打通。這也不簡(jiǎn)單,因?yàn)樽鍪乱幸稽c(diǎn),才能做得透徹。
“透徹”就是讓外國(guó)人,還有外國(guó)的華裔人群,他們能夠吸收,能夠遵循,能夠讓這些智慧進(jìn)入他們的意識(shí)里面,這就是透徹。
儒家里面有好多智慧,我覺得這些智慧應(yīng)該是屬于全人類的,不單屬于中國(guó)人,對(duì)整個(gè)人類都有裨益。
我向西方宣傳儒家文化,不純粹為他們當(dāng)下的需求,而是為了讓他們受益。儒家文化中有一些東西,他們根本就不知道。我認(rèn)為對(duì)他們有幫助。我最喜歡講的是一個(gè)“義”字。一般老外并不完全知道它的真諦,有些國(guó)人也不明白它的真諦。我們做人要講“義”,有些人包括國(guó)人認(rèn)為“義”跟“利”是相對(duì)的。“義”跟“利”可以調(diào)和,“義”就是長(zhǎng)期的利,“利”是當(dāng)前的好處,“義”是長(zhǎng)期的好處。眼光短的,講“利”,眼光長(zhǎng)遠(yuǎn)的,講“義”。“義”所得到的好處比“利”要多好多倍。所以西方人對(duì)孔子的智慧,并不覺得有什么需求,有些他們根本沒想到的意念、角度,我就向他們開導(dǎo)。
我有七個(gè)字可以表達(dá)孔子最基本的思想:推己及人,寬,遠(yuǎn),深。推己及人,是表達(dá)了一種術(shù),是“己所不欲,勿施于人”。寬,講心懷要放寬,眼光要放寬。遠(yuǎn),講要有耐心,有些事情,時(shí)間沒成熟,是沒有什么結(jié)果的,不能操之過急,欲速則不達(dá)。這是做事的態(tài)度。還有一層是眼光的態(tài)度,要看遠(yuǎn)一點(diǎn)。深,研究問題要有深度,才看得到問題真正的性質(zhì),有時(shí)候要做一番深思。
“一帶一路”,有系統(tǒng)地做起來,會(huì)有互惠的狀態(tài),形成軟實(shí)力。可以通過向世界宣傳,遠(yuǎn)東的“大龍、小龍”都是受儒學(xué)影響較大的地區(qū)。“四小龍”都在儒家文化影響之下,這是實(shí)實(shí)在在的例子。海外與中國(guó)合作,經(jīng)濟(jì)利益方面的考慮是主要的。所以文化傳播要慢一步。要傳播儒學(xué),要比經(jīng)濟(jì)互利遲一步。互惠在先,文化在后。先做些成績(jī),然后借這個(gè)平臺(tái)傳播文化。孔子學(xué)說說的是人性,人性是彼此彼此,全世界都聽得懂。因?yàn)椤耙粠б宦贰毖鼐€國(guó)家對(duì)經(jīng)濟(jì)利益興趣很大,所以先說互惠,后說文化。全世界500余家孔子學(xué)院起到很好的示范作用,但是對(duì)儒學(xué)的傳播作用還不明顯。因?yàn)閭鞑ト鍖W(xué)思想不能照搬2500年前的孔子原話,應(yīng)該選取精華,并做好翻譯、評(píng)論等工作。
孔子歷時(shí)14年宣揚(yáng)仁政,收效甚微。統(tǒng)治階級(jí)更關(guān)注的是加強(qiáng)國(guó)防和君主特權(quán)。但他沒有放棄信念,像蘇格拉底一樣,把他的主張說出來,蘇格拉底宣揚(yáng)主張,到頭來被迫服毒自盡。而孔子也是終其一生宣揚(yáng)仁政,在古今中外的圣人中孔子思想關(guān)注人性,構(gòu)成涵蓋范圍最廣的智慧。
孔子思想里沒有超自然的,不像一些宗教宣揚(yáng)的現(xiàn)象--復(fù)活 、升天、輪回。我并不是否定這些超自然現(xiàn)象,我只是指明孔子思想的全然世俗性。
中國(guó)現(xiàn)在儒學(xué)研究、傳播機(jī)構(gòu)眾多,諸如“儒學(xué)院、國(guó)學(xué)院、私塾、書院”爭(zhēng)奇斗艷,但這么多年來,儒學(xué)是不是好好的傳到國(guó)外去了?儒學(xué)大有可為,可以與時(shí)俱進(jìn)走向世界,融入世界文化并成為其中一個(gè)支柱之一。大家都說,走向世界,可怎么走啊?你看“爭(zhēng)奇斗艷”都做不來,為什么沒做到?我認(rèn)為其中需有三個(gè)重要手段,要達(dá)到這個(gè)目標(biāo)分為三部曲:
第一是篩選。我說好好篩選就是篩選到一個(gè)行得通的地步的意思,不是全套照搬,考慮到外國(guó)人、外文界的人,他們能夠接受到什么程度?他們不接受就沒有用,一定要人家會(huì)接受,那你才傳得過去,所以首先不能缺少“篩選”這一步。
第二是準(zhǔn)確的英文翻譯。現(xiàn)在學(xué)儒學(xué)的熱潮在國(guó)外漸漸興起,不過大多數(shù)外國(guó)人還是看不懂中文,特別是儒家文化經(jīng)典,這時(shí)就要經(jīng)過一番翻譯來傳達(dá)。外國(guó)的文化跟咱們的文化迥然不同,你要利用他們的文化,了解他們的文化,了解他們語(yǔ)言表達(dá)方式,他們才會(huì)吸收。所以要很通順地翻譯,太生硬的翻譯他們還是看不懂,也表達(dá)不準(zhǔn)確原義。要以他們的文化的眼光,他們文化的立場(chǎng)來對(duì)他們說話。所以,在“翻譯”這方面需要一些技巧。
第三是必要的評(píng)論和引導(dǎo)。儒學(xué)的一些詞句、一些章節(jié)是現(xiàn)代人們無法輕易了解的,要通過怎么樣的評(píng)論,才能把現(xiàn)代生活、現(xiàn)代的思路連貫起來,讓現(xiàn)代人更容易了解?這也很重要。
所以正是缺乏這三樣?xùn)|西,儒學(xué)在國(guó)外的傳播還沒有達(dá)到令人滿意的地步。我就是在這方面要做一些工作,篩選、翻譯、評(píng)論。
另外,我們的曲阜儒學(xué)新院正積極地與中華文化學(xué)院合作,在孔子故里開設(shè)教學(xué)點(diǎn),有計(jì)劃、有步驟地向于黨外人士、海外華僑開展中國(guó)傳統(tǒng)文化教育培訓(xùn)規(guī)劃。

曾繁如,曾子76代裔孫,新加坡著名企業(yè)家、文化學(xué)者、儒家典籍英文翻譯專家。現(xiàn)任新加坡共和國(guó)智囊團(tuán)委員,新加坡新中協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),北京聯(lián)合國(guó)教科文組織協(xié)會(huì)榮譽(yù)副主席,中國(guó)孔子研究院研究員,浙江大學(xué)指導(dǎo)教授,中國(guó)曲阜儒學(xué)新院院長(zhǎng)等職務(wù)。
曾繁如先生1932年出生于中國(guó)大陸,幼年移民到新加坡。年輕時(shí),他白手起家,于1970年創(chuàng)立了一家小型的油輪運(yùn)輸公司,取名培拓油輪公司。經(jīng)過20多年的艱困奮斗,公司不斷發(fā)展壯大。2007年,即將退休的曾先生毅然賣掉了生意興隆的培拓油輪公司。
2008年正式退休后,曾繁如先生將主要精力轉(zhuǎn)向了中華經(jīng)典的對(duì)外翻譯,專門從事儒學(xué)傳播事業(yè),先后出版有《論語(yǔ)新論》《宗圣曾子》《哲學(xué)翻論》《中文成語(yǔ)英譯》等多部英文論著。
曾繁如先生對(duì)孔子故鄉(xiāng)山東的文化事業(yè)等傾注了大量心血和資金,為孔子研究院捐資興辦“春秋講壇”;在曲阜師范大學(xué)、曲阜師范學(xué)校設(shè)立“曾繁如獎(jiǎng)學(xué)金”;多次向曲阜市有關(guān)部門捐贈(zèng)共千萬元,促進(jìn)儒學(xué)研究、傳播、文化建設(shè)。2014年,為弘揚(yáng)儒學(xué)精華,強(qiáng)化傳統(tǒng)教育,加強(qiáng)中西方文化交流,引進(jìn)高等人才,他投資2億5千多萬元,興建了曲阜儒學(xué)新院。
2014年11月,曾繁如先生被評(píng)為“曲阜市榮譽(yù)市民”;2017年8月,又被授予“山東省榮譽(yù)公民”稱號(hào) 。
2017年9月,借曾先生參加由山東中華文化學(xué)院參與主辦的“九月菊香”中華文化研修之旅活動(dòng)之機(jī),我們就儒家文化的海外傳播對(duì)他進(jìn)行了專訪。
么新鶴,男,山東省社會(huì)主義學(xué)院學(xué)報(bào)編輯部副編審,主要研究方向?yàn)榻y(tǒng)一戰(zhàn)線理論,中華傳統(tǒng)文化。
山東省社會(huì)主義學(xué)院學(xué)報(bào)2017年5期