孔悠靜
(安徽大學 文學院, 安徽 合肥 230000)
河南開封與鄭州語言景觀對比研究
——以自下而上的店鋪招牌名為例
孔悠靜
(安徽大學 文學院, 安徽 合肥 230000)
語言景觀關注公共空間和場所的語言使用, 對城市空間語言文化和諧發展有一定意義。 選取河南開封和鄭州主要商業街道, 基于場所符號學理論和SPEAKING交際模型, 研究分析河南開封和鄭州兩城市店鋪招牌名的語音、 修辭、 語碼類型及標牌字刻特點。 開封和鄭州的店鋪招牌名音節數主要集中于二至五音節, 基本符合店鋪命名的“黃金格”, 且都有使用修辭手法的情況, 存在一定的雙語店鋪名。 兩市不同之處在于作為古城的開封, 店鋪招牌一定程度上使用了繁體字及自右向左的書寫形式, 保留傳統文化印記, 鄭州則無。 關鍵詞: 語言景觀; 開封; 鄭州; 招牌語言; 對比
語言景觀是過去十幾年間在社會語言學領域引起關注的一個研究方向, 它主要關注公共空間和場所中的語言使用問題, 研究內容涉及路牌、 街牌、 廣告牌、 店鋪招牌等多方面。 蘭德里和布爾里(Landry&Bourhis)最先提出并使用“語言景觀”這一概念, “公共路牌、 廣告牌、 街名、 地名、 商鋪招牌以及政府樓宇的公共標牌之上的語言, 共同構成某個屬地、 地區或城市群的語言景觀”[1]。 語言景觀研究的是公共空間的語言標牌, 即那些承載著語言文字的物質載體, 這些載體上內容如何, 有什么形式, 由誰設計等都被研究者所關注, 它能夠反映一個地區的語言現狀及語言政策。……