999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于翻轉課堂的高校翻譯教學模式研究

2017-09-11 06:01:47王巖
現代交際 2017年18期
關鍵詞:翻譯翻轉課堂信息技術

王巖

摘要:在“互聯網+”時代,信息技術對社會、經濟、政治、文化、教育以及人們的生活方式等方面影響深遠。目前我國高等院校仍然采用的是傳統的翻譯教學模式,培養出來的學生不能勝任翻譯職場的工作,不能滿足于市場對翻譯人才的需求。翻轉課堂是“互聯網+”時代的新型教學模式和學習方式,基于翻轉課堂的翻譯教學模式在教學流程、信息技術和網絡課件資源的利用以及教學方法等方面均有別于傳統的教學模式。這種新型教學模式更加注重學生學習能力的培養和翻譯能力的提高。高等院校應積極應用基于翻轉課堂的翻譯教學模式,探索信息技術與翻譯教學的有效融合途徑。

關鍵詞:翻轉課堂 翻譯 教學模式 信息技術

翻轉課堂起源于美國科羅拉多州的“林地公園高中”。一部分學生由于缺課跟不上學習進度,該校的兩名化學教師(Jon Bergmann 和Aaron Sams)嘗試著把制作成視頻的講解課件上傳到網絡,讓缺課的學生自主完成學習,取得了較好的效果。兩位老師開創性地讓學生課下自主觀看教學視頻,課堂上一起完成作業,對于學生遇到的困難及時提供幫助。這種新型的教學模式逐漸引起了教育工作者的關注,而美國的開放教育資源運動又恰逢其時地推動了翻轉課堂的發展。麻省理工學院的開放課件、TED教育視頻以及耶魯大學的公開課等優質教學資源為翻轉課堂的實現提供了資源支持,助推了翻轉課堂的迅速發展。[1]

一、翻轉課堂的特征與理論依據

(一)翻轉課堂的特征

翻轉課堂是指課后通過教師創建教學視頻、學生在線觀看視頻來完成知識的傳授過程,而課堂上通過教師與學生一起完成作業、互動交流、答疑來完成知識的內化過程的一種教學模式。它是對傳統課堂教學過程的顛覆,因此稱為翻轉課堂。翻轉課堂具有以下特征。

首先,翻轉課堂使教師角色發生翻轉。傳統課堂的知識傳授過程是通過教師在課堂上的講解實現的,知識的內化過程是通過學生在課后完成作業或實驗實現的。[2]在翻轉課堂中,教師從知識的傳授者轉變為學習的指導者,但是教師的引領地位沒有改變。教師幫助學生整合學習資源,對學生的自主學習進行實時監控,確保學生沒有偏離學習目標,更有針對性地解答學生的疑難困惑,依據每個學生學習能力的差異進行個性化的指導。[3]

其次,翻轉課堂要求教師團隊化。傳統課堂的授課模式是一個教師“一臺戲”,而翻轉課堂必然要求教師團隊合作。教師合作完成學習任務的設計、課堂指導以及課程研發與建設。每門課程要組建其教師團隊,團隊在知識結構、年齡結構和職稱結構等方面配置合理。

最后,翻轉課堂鼓勵學生學習方式個性化發展。學生學習自主性增強,學生可以根據自己的認知能力選擇學習時間、學習進度以及單位時間內所完成的任務量。課堂上學生可以有更多的時間與教師交流自己的想法,提出問題并及時找到解決方案,師生間實現有效互動及資源共享。

(二)理論依據

1.知識內化理論

根據知識內化理論,學習者利用已有知識和經驗感知外界信息,即學習者基于自身已有知識,經過同化和順應的加工機制與元認知的自我監控機制相互作用,將外部知識解構、轉化為自身的認知結構。[4]翻轉課堂的設計符合知識內化理論的觀點,翻轉課堂翻轉了教學流程,為師生提供了高質量的互動機會,更加注重知識的內化過程,增強學習者學習自主性和自我監控能力。

2.建構主義學習論

建構主義學習論指出,學習者是學習的主體,是認知和信息加工的主體,學習者在一定社會文化背景下,通過教師和學習同伴的幫助,借助學習資料建構意義并獲取知識。[4]翻轉課堂沒有改變教師的引領作用,教師向學生提供學習任務單,制作或選擇好學習資料,學生首先完成自主學習,然后在課堂上與教師和同學進行有效互動,最終實現意義和知識的建構。

3.人本主義學習論

人本主義學習論認為,人類天生具有的學習愿望和潛能可在合適的條件下得到釋放,而且人類在具有心理安全感的環境下能夠更好地學習。[5]翻轉課堂為學習者營造的是課前自由的學習環境,學生可根據自己的認知能力選擇學習時間、學習進度以及單位時間內所完成的任務量,更好地釋放自己的學習愿望和潛能。在課堂中,教師答疑解惑,與學生共同探討并解決問題,為學習者營造了知識共建的環境,提高學習效果。

二、傳統翻譯教學模式的發展困境

(一)團隊合作不足,師資隊伍建設相對滯后

傳統的翻譯課堂教學模式是一個教師“一臺戲”,而翻譯教學的動態性和實踐性向翻譯教師提出了更高的要求,因此翻譯師資隊伍建設尤為重要。翻譯師資隊伍需要不斷更新知識,同時還要學會運用翻譯語料庫和各種翻譯軟件等現代教育技術。[6]翻譯教學的應用性還要求翻譯師資隊伍具有相當的口譯和筆譯實踐經驗。同時翻譯教師還有繁重的科研和教學任務,這些都給翻譯教師增加了沉重的負荷,導致翻譯師資隊伍建設相對滯后。翻譯教師面臨著極大的挑戰,只有通過卓有成效的團隊合作,才能加強翻譯師資隊伍的建設。

(二)以教師為中心,學生自主學習能力較低

傳統的翻譯課堂教學模式以教師為中心,以傳授翻譯理論、基礎知識和翻譯技能為目標,忽視了翻譯實踐能力和創新能力的培養。傳統翻譯教學模式把教師傳授翻譯理論和技能作為課堂教學的重要環節,忽視了運用翻譯理論和技能的實踐過程。過度強調知識的傳授,使學生成為被動的接受者,阻礙了學生自主學習能力的發展。

(三)知識的內化過程效果不理想

傳統翻譯課堂的知識傳授過程通過教師在課堂上講解翻譯理論和技能得以實現,教師通常先解釋翻譯理論和技巧,然后再通過若干例句進行示范,最后給學生布置課后翻譯練習。由于學生課后翻譯練習時缺乏有效的指導,完成練習的過程中遇到的問題無法得到及時的更正,導致學習效率低下,完成的翻譯作業質量不高。另一方面,教師又要花費大量的時間批改作業,講評作業,重復勞動量大。知識的內化過程取得的效果甚微,學生的翻譯實踐能力和創新能力難以取得長足的發展。endprint

概言之,傳統的翻譯課堂教學模式已經無法適應時代發展的需要,翻轉課堂與翻譯教學的結合可以助推翻譯教學模式的改革。

三、基于翻轉課堂的翻譯教學模式研究

(一)翻譯教師團隊化建設

一門翻譯課程可以組建一個教學團隊,團隊成員在職稱結構、知識結構、年齡結構和專業發展水平上合理搭配。[3]一般來講,每個團隊在職稱結構上應該由教授、副教授、講師和助教組成,老、中、青年教師比例合理。團隊合作開展課程建設與研發、學習資源的選擇與制作、學習任務的設計與在線答疑等。教學團隊既要有分工又要有合作。

翻譯教師團隊化建設應以合作教學、專家引領、教學反思、專業發展為宗旨,同時還應注重團隊成員課程研發設計的新理念和新方法的形成。[3]團隊建設應注重團隊成員對翻譯領域知識的更新和課程資源的掌握,注重團隊成員翻譯教學理念和教學方法的培訓,注重團隊成員與學生溝通的能力和表達能力的提高,同時注重將數字與網絡技術納入團隊成員教學能力的提升體系。

(二)基于翻轉課堂的翻譯教學模式設計

1.課前準備

教師方面:每節課前教師應向學生提供一份具有可操作性的學習任務單,內容包括:該翻譯課程單元的基礎知識、翻譯理論或技能、學習目標、學習的重點和難點、學習策略指導、學習任務的達標要求等。教師制作或選擇好學習視頻,并確保學生具備了開展視頻學習的條件和能力。教師還要在線布置一定量的基礎性翻譯練習題,以此檢驗并鞏固學生對翻譯基礎知識和基本技能的掌握情況。

學生方面:根據教師設定的學習任務單,明確學習任務,觀看視頻,自主完成課前學習。如果學生對部分理論講解不能理解,或者無法獨立完成部分練習題,可以查閱相關學習資料,加深理解。如果還是不能完全理解學習內容,或者對于部分練習題的完成存在困難,學生可以把問題在線反饋給教師,作為課堂討論或者答疑的內容。

2.課堂教學

課堂教學主要分為兩部分內容,即解答疑惑和拓展練習。教師在課堂上首先花費一定的時間集中處理學生自主課前學習時不能理解的翻譯理論內容以及無法獨立完成的翻譯練習題,深入講解翻譯思路、翻譯方法和原則,以確保每個學生按照學習任務的達標要求,掌握翻譯基本理論和翻譯原則、方法及手段。

在學生掌握翻譯基本理論和翻譯技能的基礎上,教師應通過拓展練習引領學生向更高的發展水平躍進。教師在課堂上與學生共同完成一些難度較高或具有特定應用范疇的翻譯練習題,在應用中實現知識的內化和遷移,最終提高學生的認知水平和翻譯能力。

3.課后評價

課后綜合評價在基于翻轉課堂的翻譯教學模式下是不可或缺的環節。翻轉課堂教學模式下的評價體制與傳統翻譯課堂評價體制不同,其評價應由教師團隊、學習伙伴和學生本人共同完成,堅持教師評價與小組評價相結合,他人評價與自我評價相結合。評價內容應涵蓋學習成果和學習過程兩方面,具體包括翻譯成果評價、自主學習結果評價、課堂個人表現評價和課堂小組表現評價等方面。評價結果應注重學生對翻譯理論知識的掌握以及翻譯技能的實際運用能力。

四、結語

目前我國高等院校的翻譯人才培養模式已無法滿足社會發展需求,其主要原因在于我們采用的仍然是傳統的教學模式。傳統翻譯教學模式下培養出來的學生不會制作翻譯記憶庫,不會利用語料庫提高翻譯效率,無法勝任翻譯職場的工作。翻轉課堂是“互聯網+”時代的新型教學模式和學習方式,基于翻轉課堂的翻譯教學模式在教學流程、信息技術和網絡課件資源的利用以及教學方法等方面均與傳統教學模式不同,呈現出多元化趨勢,更加注重學生學習能力的培養和翻譯能力的提高。高等院校應積極探索信息技術與翻譯教學的有效融合途徑,推動“互聯網+”時代的翻譯教學改革。

參考文獻:

[1]張金磊,王穎,張寶輝.翻轉課堂教學模式研究[J].遠程教育雜志,2012(8).

[2]陳文靜.基于翻轉課堂教學模式的商務外語教學[J].中國成人教育,2015(5).

[3]蔡寶來,張詩雅,楊伊.慕課與翻轉課堂:概念、基本特征及設計策略[J].教育研究, 2015(11).

[4]沈瑛,盛躍東.基于探究社團體系的大學英語翻轉課堂教學[J].外語界,2015(4).

[5]車文博.人本主義心理學[M].杭州:浙江教育出版社,2004.

[6]陳水平.翻譯教學模式改革的現狀、趨勢與問題[J].衡陽師范學院學報,2014(2).endprint

猜你喜歡
翻譯翻轉課堂信息技術
新一代信息技術征稿啟示
新一代信息技術征稿啟示
新一代信息技術征稿啟示
信息技術在幼兒教育中的有效應用
甘肅教育(2020年2期)2020-09-11 08:00:44
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
翻轉課堂在小學數學教學中的應用
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:02:40
翻轉模式在“液壓與氣動”教學中的應用研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:38:59
翻轉課堂在英語語法教學中的運用研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:08:44
主站蜘蛛池模板: 26uuu国产精品视频| 第一页亚洲| 黄色一级视频欧美| 99热这里只有免费国产精品| 99爱在线| 欧美黄网在线| 精品国产自在在线在线观看| 日日拍夜夜操| 999国内精品视频免费| 视频二区欧美| 欧美日韩国产在线人| 国产1区2区在线观看| 国产va欧美va在线观看| 色偷偷av男人的天堂不卡| 亚洲精品午夜无码电影网| 99精品久久精品| 久久夜夜视频| 国产清纯在线一区二区WWW| 国产欧美日韩精品第二区| 色综合网址| 人妻无码中文字幕第一区| 97久久人人超碰国产精品| 思思99热精品在线| 人人看人人鲁狠狠高清| 91年精品国产福利线观看久久| 免费无码网站| 久久综合伊人 六十路| 国产成人高清精品免费5388| 国产精品丝袜视频| 欧美va亚洲va香蕉在线| 日日摸夜夜爽无码| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 精品偷拍一区二区| 呦女亚洲一区精品| 国产高清在线观看| 国产欧美日韩专区发布| 亚洲IV视频免费在线光看| 国产男人的天堂| 国产一级毛片高清完整视频版| 五月天久久婷婷| 四虎永久在线精品国产免费| 成人在线观看不卡| a天堂视频| 欧美v在线| 尤物亚洲最大AV无码网站| 99热这里只有成人精品国产| 国产色图在线观看| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 2019年国产精品自拍不卡| 成人无码区免费视频网站蜜臀| 国产精品白浆无码流出在线看| 亚洲专区一区二区在线观看| 91九色最新地址| 国产视频一区二区在线观看 | 狠狠综合久久久久综| 免费国产高清精品一区在线| 国产在线观看一区精品| 91成人在线免费视频| 99久久精品免费观看国产| 欧美一区日韩一区中文字幕页| 亚洲日韩图片专区第1页| 91在线日韩在线播放| 国产福利拍拍拍| 婷婷五月在线| 久久久久青草大香线综合精品| 国产偷国产偷在线高清| 伊人国产无码高清视频| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交 | 国产丝袜91| 国产亚洲精久久久久久久91| 日本在线亚洲| 成年看免费观看视频拍拍| 91无码人妻精品一区| 2020精品极品国产色在线观看| 日本一本正道综合久久dvd| 91最新精品视频发布页| 在线综合亚洲欧美网站| 在线国产三级| 欧美午夜在线观看| 精品一区二区久久久久网站| 黄色福利在线| 人妻无码中文字幕一区二区三区|