999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢蒙翻譯實踐中的語篇重構

2017-09-05 04:23:30洪紅霞
未來英才 2017年12期
關鍵詞:具體分析

洪紅霞

摘要:隨著教育模式的深入推進和發展,語篇重構和內容分析作為漢蒙翻譯實踐中的重要組成部分得到了有效推廣和運用,漢蒙翻譯實踐中的語篇重構是一項復雜的組織流程,需要從語篇到符號、由淺入深的展開詳細探討,通過大量的實踐活動制定出合理有效的語篇重構方案,能夠真正意義上實現漢蒙翻譯實踐教學的目的,從而推動教育事業的穩定發展。本文通過大量的實踐活動對原文語篇宏觀和微觀進行了具體分析,從而培養學生語篇重構的綜合能力。

關鍵詞:漢蒙翻譯;實踐活動;定量定性;語篇重構;具體分析

漢蒙翻譯主要是把一種語言向另一種語言轉換的思想過程,并且能夠全面準確的進行語言表達。在語篇重構過程中需要抓住核心要點知識,明確主體思想,正確引導學生,有利于培養學生語篇重構的綜合能力。教師要不斷總結漢蒙翻譯實踐中的成功案例,并適當的引導學生投入到語篇翻譯學習中來,通過實際調查,總結制定出定量定性漢蒙翻譯方法,并且能夠及時發現語篇重構中存在的突出問題,采取針對性策略進行調整完善,從而推動漢蒙翻譯實踐活動的順利開展[1]。

一、漢蒙翻譯實踐的具體內容

漢蒙翻譯實踐內容豐富多樣,母親是一條河流,而我是這條河流的小魚,幾百元,豈止能用一朵水花的價值來衡量,母親的河流是無價的。[2]記得母親曾說過,把太陽、月亮掛在家里也只能簡單的表達一種意思,遠遠的享受陽光的照射就很好了,其時陽光、月亮代表的天地的心意。人尊重人、人尊敬天地和神代表的都是一種心意,以心換心,也是心意的交換。心意,心意,是人到一種情感表達,悠悠此心,悠悠此意。唯此悠悠心意,能對悠悠天地。

二、漢蒙翻譯中語篇重構的方法說明

漢蒙翻譯中的實踐內容需要借助課外的形式進行翻譯,對涉及到的內容進行合理分析,并運用蒙語進行有效連接,對語篇重構中的重難點問題進行有效連接,每一種漢蒙翻譯句型都具有自身獨特的優勢,語篇分析和語篇重建對漢蒙翻譯有著推動性作用,大多數翻譯研究人員都比較注重漢蒙翻譯的實踐探討,忽視了語篇重構的創新探索,“語篇構建的創造性過程依然沿用傳統的翻譯形式,必須采取針對性措施突出語篇重構的亮點內容。以下對幾種不同類型的漢蒙翻譯展開了詳細介紹[3]。

1、反問句型的漢蒙翻譯。“幾百元,豈及是一朵水花的價值?母親的河流是不能用金錢來衡量的,如果從漢的角度來理解可以看出整個詞語翻譯比較枯燥乏味,很難體出孩子對母愛贊譽之情,如果采用蒙語的方式進行翻譯表達,其中蘊藏著豐富的思想情感,反問句型的蒙語翻譯能夠更加直觀的體現出語句中所要表達的思想情感。

2、省略句型的漢蒙翻譯。“把太陽、月亮掛在家里也就那么點意思,遠遠的,照照陽光、月光就很好了”整個句子的意思淺顯易懂,沒有難翻譯的句子,但用蒙語翻譯時還按漢語的順序,采用逐字譯的方法,那么翻譯的譯文就顯得啰嗦、冗長。所以我們可以采取省略譯法,能夠將原文中的所包含的情感體現得淋漓盡致。

3、抒發感情型語句翻譯。“悠悠此心,悠悠此意。唯此悠悠心意,能對悠悠天地。”此段句子抒情意蘊比較濃烈,所以翻譯時慎重考慮與此對應的蒙語抒情意蘊的詞語,而且必須表現母親寬廣的胸懷,有利于直接表達出作者的思想情感,具有直抒胸臆的表達效果。

三、漢蒙翻譯實踐的結論分析

1、具體實踐分析。(1)反問句型翻譯。翻譯反問句時,學生都選擇了保留問號,以漢語的反問句形式進行了翻譯。所以翻譯出的譯文雖然也能體現原作者的意思,但沒有了對母愛的崇敬之情。(2)省略句型翻譯。此段中有5人(占總數50%)翻譯時省略了“掛在家里也就那么點意思”并且很恰當的譯出了原意。而其余5人(占總數50%)翻譯時依然保留此句,并用漢語的表達順序翻譯了原文。有的也進行了省略與分析,但譯文卻并不理想。(3)抒發感情型語句翻譯。翻譯此段時有5人(占總數50%)翻譯恰當,其余5人(占總數50%)翻譯時省略了重復出現的“悠悠”。

2、相關結論。從上述的結果分析可以知道,學生的語篇重構能力并不理想。翻譯恰當率低于50%,而多數學生(將近60%)翻譯不恰當。其主要原因是,學生語篇重構時太拘泥于原作的表達形式,忽略了“翻譯是一種再創作”的原理。通過對本論文中十名同學的檢測,我們可以發現,教師忽略了對學生的語篇重構能力的培養,同時學生對其本民族語言也沒有足夠的重視,從而翻譯時雖然對原作理解透徹,但無法用本民族的語言進行重構及表達[4]。

四、結語

綜上所述,學生應加強學習的主動性,勤做課外翻譯聯系,在翻譯實踐中總結經驗,有意識的運用翻譯技巧,訓練使用漢語和蒙語兩種語言的表達方式與思維方式,譯出文思并茂的好譯文。而且針對學生普遍存在問題尤其是蒙漢兩種語言中存在思維習慣的不同,教師應加強引導學生以及翻譯教學中應該加強翻譯理論教學的同時增加翻譯實踐課程,使理論與實踐更好的相結合,從而提高學生的語篇重構能力。

參考文獻

[1] 鵬措.新聞翻譯對漢蒙文化交融的作用[J].中國報業,2017,(02):80-81.

[2] 王斯日古楞,斯琴圖,那順烏日圖.基于短語的漢蒙統計機器翻譯研究[J].計算機工程與應用,2010,(14):138-142.

[3] 文英.漢蒙語擬聲詞的理據性對比與翻譯[J].民族翻譯,2010,(01):3-7.

[4] 雪梅.談與“漢蒙雙語辭書”翻譯有關的幾個問題[J].民族翻譯,2009,(02):50-52+76.

猜你喜歡
具體分析
幼兒園與小學教育銜接的有效策略
淺談如何提高小學音樂教學的有效性
財會專業會計電算化課程教學內容剖析
財會學習(2017年9期)2017-05-16 12:40:19
混凝土冬季施工的具體措施分析
如何在農村幼兒教育中滲透德育
魅力中國(2016年47期)2017-04-12 16:42:50
學前教育小學化對幼兒素質教育的危害
青年時代(2017年8期)2017-04-05 12:21:12
淺析海外稅務籌劃
科學與財富(2017年2期)2017-03-15 19:07:34
石油化工工藝及廢水處理分析
市政基礎設施建設過程中PPP模式的分析探究
關于高中地理課堂教學效果提升的具體分析
科技視界(2016年21期)2016-10-17 20:38:52
主站蜘蛛池模板: 成人永久免费A∨一级在线播放| 亚洲AV永久无码精品古装片| 白浆视频在线观看| 国产乱子伦精品视频| 99视频国产精品| 国产精品真实对白精彩久久| 亚洲欧美日韩天堂| 亚洲性一区| 婷婷色狠狠干| 亚洲成a人在线播放www| 国产成人AV综合久久| 天天婬欲婬香婬色婬视频播放| 日韩色图在线观看| 91成人精品视频| 亚洲视频免费在线看| 怡春院欧美一区二区三区免费| 欧美在线精品怡红院| 91精品国产一区| 日韩少妇激情一区二区| 黄色一及毛片| jizz在线观看| 99久久精品国产自免费| 国产视频大全| 91福利一区二区三区| 久草热视频在线| 国产精品福利社| 国产高清毛片| 四虎永久在线视频| 91黄视频在线观看| 在线永久免费观看的毛片| 精品一区二区三区波多野结衣| 精品三级在线| 国产小视频在线高清播放| 国产一二三区在线| 亚洲午夜国产精品无卡| 99久久婷婷国产综合精| 国产自视频| 色男人的天堂久久综合| 四虎成人免费毛片| 亚洲国产欧美国产综合久久| 99在线观看视频免费| 麻豆精品在线| 亚洲精品在线91| 国产美女精品人人做人人爽| 东京热一区二区三区无码视频| 91免费观看视频| a级毛片在线免费| 日韩福利在线视频| 久久精品人人做人人爽电影蜜月 | 99久久精品无码专区免费| 久久久久人妻一区精品色奶水 | 尤物国产在线| 999国产精品永久免费视频精品久久 | 国产成人a毛片在线| 日韩在线视频网站| 67194亚洲无码| 欧洲欧美人成免费全部视频| 午夜国产理论| 日本在线免费网站| 日本色综合网| 国产精品自在线拍国产电影| 亚洲天堂视频网| 91精品啪在线观看国产60岁| 99青青青精品视频在线| 国产主播在线一区| 高清无码不卡视频| 伊人久久福利中文字幕| 超清人妻系列无码专区| 日韩视频免费| 大香网伊人久久综合网2020| 国产超碰一区二区三区| 欧美精品成人一区二区在线观看| 激情六月丁香婷婷四房播| 国产乱子伦无码精品小说| 国产成人精品男人的天堂下载 | 国产毛片不卡| 亚洲成网777777国产精品| 人妻精品久久久无码区色视| 亚洲妓女综合网995久久| 一级一毛片a级毛片| 亚洲欧美国产高清va在线播放| 亚洲午夜片|