999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

試析英語幽默效果產生的內在因素

2017-08-31 00:38:27戴志霍
報刊薈萃(上) 2017年8期

摘 要:幽默語言是人們在人際交往中對語言的巧妙運用,反映了一個人的智慧、知識、才華以及交際技巧。本文將主要運用當代語義學和語用學的基本理論,對英語幽默語言及其特征進行分析,探討英語幽默效果產生的內在因素。

關鍵詞:英語幽默;語義學;語用學;內在因素

幽默語言就是借助語言手段表現的幽默,是人們在人際交往中對語言的巧妙運用,是說話者高超語言運用能力的體現,見證了一個人的智慧、知識、才華以及交際技巧等。20世紀60年代后期以來,隨著認知學、心理學、語義學和語用學等學科的發展壯大,逐步形成了一個多學科相互影響的研究領域。國內外近二十年來的幽默語言學研究的角度主要有兩種:語義學和語用學。本文將主要運用當代語義學和語用學的基本理論,對英語幽默語言及其特征進行分析,探討英語語言幽默效果產生的內在機制。

一、語義學角度

從語義學角度研究幽默語言的主要理論有Raskin(1985)的腳本理論(Script Theory of Humor)和Coulson(2001)的框架轉換理論。腳本理論是從腳本的對立來研究幽默的產生,認為一個文本如果有兩個相互對立的腳本部分就能產生幽默。 框架轉化理論認為幽默效果來于出人意料的框架轉換,即幽默接受者先后兩次釋義之間的巨大差距。

1.腳本對立產生幽默

語義腳本理論提出腳本可以是一個物體,一個事件,一次行動,一種品質。語義腳本理論認為每一個幽默文本需要滿足下列條件:①文本具有全部或部分的兼容的兩個腳本;②文本中兼容的兩個腳本必須是對立的。腳本對立則是幽默文本的必要條件,即一個可笑有趣的文本中必然存在著一對重疊的腳本在語境意義上是對立的。如:

The doctor smiled as he entered the room. “You look much better today.”

“Yes. I followed the directions on your medicine bottle.”

“What are they?”

“Keep the bottle tightly corked.”(吳祖林 1984:46)

這是一個醫生和病人之間的對話,我們共享了一個“看病”的腳本,對“看病”的腳本有一個常規的推測,即病人按照藥瓶上的指示吃藥,但其中又重疊了另一個不按常理的腳本“把藥瓶蓋得緊緊的”,病人確實遵守了藥瓶上的指示,但他的行為又脫離了常規,他一直把藥瓶蓋的緊緊的,沒有吃過一片藥而痊愈,這則幽默也含有另外的諷刺意味:醫生的醫術如此低劣!

2.框架轉換產生幽默

框架,即儲存在人腦中經驗和知識的認知結構, 在框架中概念所處的位置稱為空位或槽孔,框架理論認為語言信息激活相應的概念結構,人們對框架中其它空位產生期待,當槽孔中沒有填充物時,就引發了框架轉化。就幽默言語來說,人們根據語言和非語言的信息激活認知框架,并隨著話語的展開對原先的框架進行調整,通過新舊知識的協調,構成了一個合乎邏輯的且意義完整的新框架,確保了幽默效果的生成。如:

By the time Mary had had her fourteenth child, shed finally run out of names to call her husband.(程恩洪,1996)

在以上的例子中,一開始我們會得出這樣的理解:當瑪麗生了第14個孩子時,都不知道如何起名字了。但隨著話語的展開,“husband”不符合所在槽孔填充物的特征,與原先的框架相沖突,原來names還有“謾罵、責備”的意義,這樣就構成了一個可以理解話語意義的新框架,幽默效果隨之產生:瑪麗生這么多孩子,都不知道怎樣責備丈夫了。

二、語用學角度

隨著西方語用學理論的發展和推廣,語用學的理論和觀點被逐漸引入到幽默語言的研究中。語用原則與幽默語言的生成關系密切:幽默語言的產生在遵守語言的內在規律之外,還要取決于具體語境的變化。從語用學角度對幽默語言進行研究也是多彩紛呈,其中運用廣泛的有合作原則和言語行為理論。

1.違反合作原則產生幽默

Grice認為人們在交際中為達到特定的目的,雙方存在著一種默契,一種雙方都應該遵守的準則,即會話的合作原則(簡稱CP)。Grice把合作原則總結為四個準則:量的準則,即提供足夠但又不過多的信息;質的準則,即提供準確的信息;關系準則,即提供的話語要彼此相關;方式準則,即講話要清楚明白、有調理。CP原則說明,如果在特定的語境中,說話者故意違反了這些基本原則的一條或幾條,想表達的意思就會偏離實際的效果,這時幽默就會產生。如:

Judge:“Whats your age? Remember you are under oath.”

Woman:“Twenty-one years and some months.”

Judge:“How many months?”

Woman:“One hundred and eight.”

(Pocheptsov,1981)

女人的第一次回答并沒有包含法官所需要的信息,雖遵守了質的準則,但違反了量的準則。女人利用了不精確的表達方式“some”,在沒有違反法律的前提下,想試圖掩蓋自己的真實年齡。當然,語言的模糊性在法律職業中顯然是行不通的,女人還是作了精確性的回答,但誰會想到是108個月呢?

Doorman: I need to see your ID, its the rule.

Inger: But I left it back at the hotel.

Doorman: Sorry maam, then I cant let you in.endprint

Inger: But Im twenty-nine and the mother of four!

Doorman: Yes, and Im the popes grandfather and have six kids. (Jacob L. Mey, 2001:78)

當女士不想回酒店去取身份證時,說自己29歲并是一個有四個孩子的母親時,門童完全可以回答“我不相信你。”門童說自己是教皇的祖父并育有六個子女,是完全脫離事實的回答,違反了質的準則,但含有幽默的味道,其言外之意表明女士看上去年齡近似未成年人,想必女士聽了這話,一定很開心,由此我們可以判斷門童的回答是促使女士回酒店取身份證的有效方式。

Customer: “This pair of shoes you sold me yesterday is ridiculous. One of them has a heel two inches shorter than the other. What shall I do?

Shop assistant: “Limp.”(耿阿齊,2002 : 67)

顧客向售貨員投訴所買的鞋子,即兩只鞋子的鞋跟高度不一致,這位售貨員說了一句完全不相干的話,“那就一瘸一拐地走吧。” 很有可能售貨員很清楚店里的偽劣商品,也遇到不少顧客投訴過,以幽默來躲避指責,緩和緊張的氣氛。可見,幽默產生于違反關系準則,即受話人的回應表面上與發話人的話語存在一定的邏輯關系,但卻與發話人的言語意圖完全不相關,對方進行推理之后才能聽出幽默的效果。

A young man with shoulder-length hair was playing guitar in a subway station. A policeman came up to him and said, “You cant play here — I must ask you to accompany me.”

“Ok,” said the young man,“What are you going to sing?”(關懷,1982: 78)

警察想禁止年輕人在地鐵站彈吉他,他說:“你不能在這兒彈,我必須要求你跟我一起去警察局。”可年輕人故意把“accompany”理解為“伴奏”,說“那你打算唱什么呢?”可以推測年輕人故意想曲解警察的意圖以此達到幽默的效果,來緩解避免和警察對峙的緊張氣氛。可見,幽默產生于違反方式準則,即發話人的言語不明確,受話人可能作出不一樣的理解和回應。

2.不能理解間接言語指令產生幽默

英語語言學家奧斯汀提出了言語行為理論,他的學生賽爾進一步提出間接言語行為理論,有力地解釋了人們在交際中處于某種目的總會間接地發出指令或隱含地表達意思等語言現象。當受話人因缺乏一定的分析和推理能力,不能理解發話人間接表達的隱含意思或間接發出的指令時,交際就會受阻,幽默由此而產生。

In a very crowded bus, a small boy kept sniffing until the lady standing opposite could stand no longer. “Have you got a handkerchief, son? She asked kindly. “What if I have?” He shouted at her angrily. “But Im not going to lend it to you.” (關懷,1982:24)

在擁擠的公交車上,女士看到對面的男孩不停地抽鼻子,實在不能忍受,但在公共場合,只能間接地提醒男孩用手絹擦擦,但男孩誤解了女士的隱含意思,以為女士想向他借手絹。男孩因缺乏一定的推理能力,沒能正確理解女士的間接言語指令, 是此處幽默產生的主要原因。

綜上所述,英語幽默可以用多種理論來分析,有其一定的內在規律,幽默效果的內在因素常與“對立、轉換、違反、模糊、不相關、曲解”等關鍵詞緊密聯系,語言風格體現不協調性、反常規性、不一致性,而往往含有意味深長、精煉含蓄、出奇制勝的幽默魅力。對英語幽默作語言分析,從多種角度來闡釋語言幽默的生成機制,無疑會大大提升人們欣賞、理解和創造幽默的能力,有利于英語會話者在交流中發揮幽默技巧,以此增強人們在英語語境下的言語交際影響力和效力。

參考文獻:

[1]程恩洪.英語幽默集錦[M].上海:上海外語教育出版社,1996.

[2]何兆熊.新編語用學概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[3]關懷.西方幽默三百篇[M]. 南京:江蘇人民出版社,1982.

[4]吳祖林.英語幽默及語言游戲[M]. 南京:江蘇教育出版社,1984.

[5]耿阿齊.迷你幽默[M].天津:天津大學出版社,2002.

[6]Raskin. V. Semantic Mechanism of Humor[M].Dordrecht: Reidel,1985.

[7]Coulson. S. Semantic Leaps: Frame Shifting and Conceptual Blending in Meaning Construction[M]. Cambridge: Cambridge University Press,2001.

[8]Pocheptsov. G. Language and Humor[M].Kiev: Vysca Publishers. Head Publishing Houses, 1981.

[9]Jacob L. Mey. Pragmatics: An Introduction. Oxford: Blackwell Publishing,2001:78.

作者簡介:

戴志霍(1977—),女,碩士,常州工程職業技術學院基礎部外語組,講師,研究方向:英語語言學。endprint

主站蜘蛛池模板: 国产极品美女在线播放| 国产黄在线免费观看| 欧美国产菊爆免费观看| 2022精品国偷自产免费观看| 视频二区国产精品职场同事| 日韩欧美综合在线制服| 国产精品视频a| 欧美在线一级片| 亚洲婷婷丁香| 国产精品福利在线观看无码卡| 国产精品久久久久久久久久98| 国产91精品调教在线播放| 国产麻豆aⅴ精品无码| 91网红精品在线观看| 国语少妇高潮| 色爽网免费视频| 国产打屁股免费区网站| 成人午夜网址| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 国产日产欧美精品| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 国产人成午夜免费看| 91成人在线免费观看| 亚洲国产中文综合专区在| 国产精品原创不卡在线| 亚洲色图欧美一区| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 亚洲天堂网在线播放| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 玖玖免费视频在线观看| 国产欧美高清| 亚洲色图欧美激情| 国产视频 第一页| 国产欧美日韩综合在线第一| 亚洲日本中文字幕乱码中文 | 国产午夜福利亚洲第一| 伊人无码视屏| av一区二区三区高清久久| 久久久久夜色精品波多野结衣| 日本亚洲欧美在线| 欧美成一级| 色综合天天综合中文网| 亚洲无码高清视频在线观看| 成人午夜网址| 久久久国产精品无码专区| 激情综合网激情综合| 波多野结衣一区二区三区四区 | 中国美女**毛片录像在线| 亚洲床戏一区| 亚洲精品黄| 色男人的天堂久久综合| 欧美一区福利| 精品综合久久久久久97超人| 亚洲二区视频| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 在线色综合| 亚洲综合久久成人AV| 中文字幕免费在线视频| 午夜精品区| 国产二级毛片| 免费无码AV片在线观看中文| 亚洲国产高清精品线久久| 国产在线观看91精品| 手机精品视频在线观看免费| 成人福利在线视频| 美女被操黄色视频网站| 大陆国产精品视频| 成人免费视频一区二区三区| A级毛片高清免费视频就| 国产精品播放| 91系列在线观看| 日韩午夜片| 国产美女无遮挡免费视频网站| 日韩在线中文| 国产免费一级精品视频| 精品精品国产高清A毛片| 久久黄色毛片| 亚洲色精品国产一区二区三区| 1级黄色毛片| 99久久性生片| 国产精品美女在线| 99在线观看免费视频|