999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

科技英語的特點和翻譯方法淺析

2017-08-23 20:37:43特格喜
卷宗 2017年18期

摘 要:本文介紹了科技英語的翻譯方法如順譯法、倒譯法、分譯法和綜合法等,并舉出一些例子說明了科技英語翻譯中的一些特殊現象。

關鍵詞:順譯法;倒譯法;分譯法和綜合法

科技英語的翻譯就是將英語的科技著作轉譯成漢文,使人們能夠借助漢語準確無誤地了解英語科技著作所闡述的科技知識和理論的一項工作,公認的翻譯標準是“準確”、“通順”、“簡練”這三個方面。科技英語不等于一般英語加上科技詞匯,而是具有自己的特色,尤其是科技英語的復雜的長句,是翻譯的難點。文旨簡要介紹科技英語的特征及其翻譯方法,希望對外語翻譯工作者有所助益。

1 科技英語的特點

1.1 復雜長句多

由于科技論著的科學性和技術性,要求敘述準確、推理嚴密。因此,為了表達時間、條件、結果、目的和對比等關系,不得不在句子中采用各種各樣的從句,或者大量運用介詞短語和非限定動詞短語,造成論著中常出現結構比較復雜的簡單句或包含多個從句的復合句。

1.2 陳述句多

由于所敘述的內容多數是涉及科技的理論和實踐經驗,而這些內容又往往是沒有時間性或就有普遍意義的。因此,多采用陳述句型,且句子的謂語動詞多數采用一般現在時態。

1.3 被動語態多

由于科技英語著作所敘述的是客觀事實,一般著重強調的是所涉及的事物。因此大量采用以客觀事物為主體的被動語態。

1.4 簡略表達多

為了減少或避免用復合句來敘述概念,縮短句子長度,科技英語著作中,常采用某些比較簡略的表達形式。

2 科技英語的翻譯方法

在進行句子分析,弄清語法關系,理解原文含義的基礎上,要按漢語習慣確切地表達出原文的內容,大體上可以采用以下四種譯法:

2.1 順譯法

當英語原句的語法結構、敘述層次、時間順序和邏輯關系與漢語習慣大體相同時,可基本按照原文的順序依次譯出。例如:

Of the three shear stresses the largest is not parallel to the ZY plane.在這三個剪切應力中,最大的剪應力并不是平行于ZY平面的那一個。

2.2 倒譯法

當英語句的敘述層次和邏輯順序恰好與漢語習慣用法相反時,采用與英語原文相反的次序,從后向前的倒逆翻譯。例如:

The harder an object draws the more matter it contains. 物體包含的物質越多,它的引力就越大。

2.3 分譯法

為了漢語行文方便,有時可將原文的某一短語或從句先行單獨譯出,并利用適當的總括性詞語或通過一定的語法手段把它同主句聯系到一起;或將后面的兩個并列成分先概括地合譯在前面,而后分別加以敘述。例如:

Various machine parts can be washed very clean and will be as clean as new ones when they are treated by ultrasonics, no matter how dirty and irregularly shaped they may be. 各種機器零件無論多么臟,也不管形狀多么不規則,當把它們用超聲波處理后,都可以清洗得非常潔凈,甚至潔凈的像新零件一樣。

2.4 綜合法

上面討論了三種翻譯技巧,他們的區分有時不是絕對的。有時要綜合應用不同的翻譯技巧來處理譯文。

This eliminates the grooves or threads, which cause stress concentration of the overhanging end, but it requires accurate dimensions, in an axial direction or the employment of adjusting means. 螺紋和溝槽會使軸的伸出段產生應力集中,而采用這種方法就可以不再軸上開槽或加工螺紋。不過,這種方法要求軸向尺寸比較精確,否則需要采用調整裝置。(在翻譯這個句子時,運用了順譯、倒譯、分譯等翻譯技巧。)

實踐告訴我們,翻譯確實是個復雜的過程。譯者應努力追求的譯作,不僅是依靠對原文的準確理解,還依靠對翻譯技巧的熟練應用,才能達到準確、“通順”、“簡練”三個方面的統一即內容與形式的統一。這是科技英語翻譯過程中要努力達到的基本要求。

參考文獻

[1]嚴俊仁,(2000),《科技英語翻譯技巧》,國防工業出版社。

[2]卜玉坤,(1996),《機電技術筆口英漢互譯系統方法》,吉林科技出版社。

[3]周士林,(1996),《漢英科技翻譯指南》,航空工業出版社。

[4]李亞述(編著),(1994),《科技翻譯論文集萃》,中國科學技術出版社。

作者簡介

特格喜,男,山東青島人,碩士研究生,青島理工大學外國語學院教師,主要研究方向:文體學,英語教學和翻譯。

主站蜘蛛池模板: 国产精品主播| 亚洲成人动漫在线观看| 亚洲AV成人一区二区三区AV| 亚洲精品免费网站| 青青青草国产| 午夜日韩久久影院| 免费看a级毛片| 久久精品一卡日本电影| 欧美综合中文字幕久久| 免费人成又黄又爽的视频网站| 丰满人妻中出白浆| 国产91在线免费视频| 亚洲愉拍一区二区精品| 久久 午夜福利 张柏芝| 伊人91视频| 精品视频免费在线| 精品无码一区二区三区电影| 99re热精品视频国产免费| 不卡视频国产| 亚洲黄色视频在线观看一区| 久久精品无码国产一区二区三区| 国产成人综合亚洲欧美在| 久青草免费视频| 先锋资源久久| 中文国产成人久久精品小说| 不卡的在线视频免费观看| 国产一区免费在线观看| 波多野一区| 国产在线一区二区视频| 久久久久久高潮白浆| 国产精品三区四区| 久久精品中文字幕免费| 亚欧美国产综合| 国产在线视频二区| 天堂岛国av无码免费无禁网站 | 国产免费精彩视频| 无码精品国产dvd在线观看9久| 欧美成人一级| 国产精品女熟高潮视频| 国产在线拍偷自揄拍精品| 亚洲黄色片免费看| 欧美成人怡春院在线激情| 国产高清免费午夜在线视频| 99人体免费视频| 狠狠色丁婷婷综合久久| 亚洲成人在线网| 亚洲成A人V欧美综合| 欧美高清日韩| 欧美日韩午夜视频在线观看 | 无码免费视频| 中国毛片网| 久久国产黑丝袜视频| 久久女人网| 国产精品综合色区在线观看| 国产精品毛片一区视频播| 亚洲无码A视频在线| 天堂av高清一区二区三区| 国产人成在线观看| 久久永久视频| 成年A级毛片| 亚洲欧美另类专区| 中文字幕亚洲无线码一区女同| 国产不卡国语在线| 免费 国产 无码久久久| 高清精品美女在线播放| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 色噜噜久久| 免费毛片网站在线观看| 亚洲无线一二三四区男男| 日韩欧美中文字幕一本| 国产日本欧美亚洲精品视| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 2021国产精品自产拍在线观看| 精品一区二区三区中文字幕| 亚洲精品成人7777在线观看| 国产精品久久久精品三级| 亚洲人视频在线观看| 欧美激情视频二区| 精品自窥自偷在线看| 欧美色综合久久| 国产一区二区影院| 99视频在线观看免费|