張永昌
得知美國哥倫比亞大學的“撕門牌”事件后,有些不舒服。盡管中文名字的發音對外國人而言確實有難度,但是能因此而將中文名字用這種極端方式否定嗎?很顯然,外國學生“撕門牌”的行為,是對中文名字的不認同,也是對中文的否定,更是對中華文化的極不尊重!
當然,有人認為這是一起“種族歧視”事件,但在我看來,這應該是一起“文化歧視”事件。換言之,是外國人對中華文化的認識不到位、對中華文化的不尊重所致。究其根本,為何外國人不看好中華文化,尤其是中華文化中的姓名文化?我想,這根源于中西方文化的差異,更多的是外國人缺乏一種對文化差異的包容態度。這一點,他們確實應該向我們中國人學習,以“和而不同”的心態對待文化差異,讓各種文化相互借鑒,美美與共。
中國自古便有“仁、義、禮、智、信”五常之說,而外國人“撕門牌”的行為是不仁不義不禮的。撕掉中文門牌以求文化趨同,這有何意義可言,不過是暴露自身的素質低下、見識短淺而已!
回想一下中國對待外來文化的態度:戰國趙武靈王胡服騎射,北魏孝文帝改革學習漢族文化,1955年萬隆會議上周總理提出“求同存異”,鄧小平開始改革開放……凡此種種,不勝枚舉。記得幾年前,外國人常常諷刺中國人外出旅游素質低下,種種不文明行為被堂而皇之地冠以“中國式”,比如中國式過馬路等。但時至今日,中國的國民素質在提高的同時,卻有美國本土學生“撕門牌”,如此,是不是可以將“中國式不文明”改為“美國式不文明”了?