999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論高校英語學習中商務英語翻譯技巧

2017-07-14 08:36:37呂紅
校園英語·中旬 2017年7期
關鍵詞:商務英語

呂紅

【摘要】高校作為培養高水平人才的重要場所來說,雖然在經過了較長時間的發展歷程后,其商務英語教學水平已經處于較高的層次。但由于受到了多方因素的影響和制約,高校商務英語的翻譯課程仍然存在著教學模式規劃不科學、翻譯技巧不符合實際背景等問題。基于此,筆者結合高校英語學習中商務英語的翻譯特點提出了幾點可行性較高的教學方法。

【關鍵詞】高校英語 商務英語 翻譯技巧

一、高校商務英語的翻譯特點

1.專業性較強。商務英語翻譯的主要服務對象為國際貿易活動中的參與主體,相較于普通的英語翻譯任務來看,商務英語翻譯具有著更高的專業性。由于在商務英語翻譯中需要將日常英語翻譯的部分單詞和短語進行簡寫處理,因此在很大程度上提高了商務英語的翻譯難度。基于此,高校英語教師在教授商務英語翻譯課程的同時也要確保學生能夠具備高水平的專業素養,同時還要掌握日常英語中所不常見的新興詞匯。

2.文體特殊。由于商務英語的使用場合比較特殊,為了能夠確保經濟主體相互交流信息的準確性,因此需要保證學習者可以掌握商務英語特殊化的文體特點。比較常見的文體即為商務信函、推廣廣告、產品說明等等。需要注意的是,由于不同文體所重視的翻譯重心也各不相同,高校英語教育者應當向學生明確的介紹不同文體所應注意的翻譯規則,確保學生能夠了解存在于商務英語翻譯技巧中的獨特性。

3.多元化。商務英語的翻譯方法具有著多元化的特點,其不僅能夠根據日常英語的翻譯規律來加以展示,同時還可以采用音譯或意譯的方式來完成翻譯任務。因此在翻譯的過程中需要著重考慮到西方國家的語言邏輯,同時還要兼顧到東西方文化之間所存在的差異性。

二、高校商務英語的翻譯技巧

1.全面了解單詞含義。通過對我國高校商務英語的教學現狀進行了解分析后可知,商務英語在應用的過程中,部分單詞會隨著語言環境的變化而表現出不同的含義。以“bond”這一單詞為例,在日常的英語翻譯環境中,“bond”具有著“監禁”、“束縛”的意思,但如果將其應用到商務英語當中,則可以將其理解為“債務”。不難看出,如果想要讓高校學生更好的掌握商務英語的翻譯技巧,教育者首先需要解決的一項難題即為提高商務英語翻譯的準確性與專業性。對于存在于商務英語翻譯中的一詞多義特點來看,教育者應當根據不同的語言環境來有針對性的制定出教學方案。除此之外,教育者還要指導學生首先對翻譯原文的大致內容進行初步的了解,引導他們將所需要翻譯的商務英語詞匯應用到準確的語言環境之中。如果遇到了一些比較特殊的商務語言環境,翻譯者應當再不改變原文意思的基礎之上,針對其中出現的某些特殊詞匯進行合理化的引申,以此來保證文章內容的流暢性。

2.準確表達文句內容。商務英語應當保證翻譯語言的簡潔性,高校英語教育者需要在日常的教學活動中引導學生采用簡潔的語言來表述文句含義,盡可能的避免過多的運用篇幅較長的句型。如果在原文中出現了很多的專業術語,翻譯者則需要在不改變原文含義的基礎之上將長句轉變為多個短句,通過此種方式來保證翻譯內容的準確性和清晰性。

3.熟悉各種文體。通過上文中的介紹可知,商務英語所能夠涉及到的文體種類較多,而不同的文體所具有的內部結構、語言功能以及語言環境也都各不相同。因此,如果想要更好地掌握商務英語的翻譯技巧,教育者就要讓學生盡可能多的接觸到同商務英語有關的知識與文化背景。在日常的教學活動中,教育者應當根據學生的接受情況來為他們創設出真實的翻譯環境,例如在處理一些諸如商務合同、商務信件以及法律文件時,教育者應當經常性的提醒學生注意翻譯內容的嚴謹性與禮貌性,從根本上避免因用詞不當而造成不必要的誤會。除此之外,學生也要不斷的提高自身的商務英語表達能力,在完成商務英語翻譯任務的過程中盡可能的做到術語規范與格式正確,切記不能夠擅自改變原文的含義。

三、商務英語的翻譯方法

1.增譯法。在商務英語的翻譯過程中,增譯法所指的是針對原文中的省略之處進行合理化的增加和補充,通過此種方式來保證翻譯結果的準確性。此外,增譯法還可以在原文含義的基礎之上來適當地增加一些形容詞匯,以此來更加流暢且忠實的表達翻譯原文的內容。在商務英語的翻譯過程中,增譯法的運用大多為如下的幾種情況:增加動詞、形容詞、名詞、語氣詞、概括詞以及副詞等等。

2.省略法。省略法所指的即為在翻譯商務英語時,將其中不符合漢語習慣的詞語進行忽略處理,在保證原文含義的基礎之上更加準確的表達出譯文的核心思想。例如“In order to give you a particular idea of the shoes popular now and available for import,we enclose here a brochure and a price list”在針對這段話進行翻譯時,為了能夠避免翻譯內容過于啰嗦和反復,翻譯者可以將其中部分不影響譯文原意的詞匯進行忽略處理,翻譯結果如下:為使你方對可供進口的流行鞋樣有個詳細的了解,現隨函附寄樣品書和價格表各一份。

四、結語

商務英語是國際貿易活動當中的一項重要交流工具,隨著我國經濟全球化發展速度的不斷加快,商務英語的應用范圍也在不斷擴大。高校應注重和強化商務英語的翻譯教學,為社會輸送更多的優質的商務英語翻譯人才。

參考文獻:

[1]黃琳.論高校英語學習中商務英語翻譯技巧[J].湖北函授大學學報,2015(2):169-170.

[2]趙平霞.淺談高校英語學習中商務英語翻譯技巧[J].課程教育研究,2016(20):119-120.

猜你喜歡
商務英語
商務英語通用語研究:現狀與反思
“任務型”商務英語教學法及應用
時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
基于SPOC的商務英語混合式教學改革研究
論翻譯倫理視角下的商務英語翻譯
商務英語翻譯中英漢褒貶義詞的應用探討
民辦高校商務英語教學中情景模擬的應用
商務英語文體論略
基于市場需求的商務英語函電教學改革探索
基于圖式理論的商務英語寫作
淺析商務英語的特點及翻譯技巧
主站蜘蛛池模板: 极品私人尤物在线精品首页| 欧美在线视频不卡第一页| 国产成人夜色91| 久久香蕉国产线| 欧美怡红院视频一区二区三区| 亚洲美女一级毛片| 呦女精品网站| 久久久久久久97| av午夜福利一片免费看| 国产swag在线观看| 综合色在线| 国产一国产一有一级毛片视频| 少妇露出福利视频| 在线欧美日韩| 亚欧美国产综合| 久久视精品| 999精品在线视频| 国产成人一区免费观看| 成人综合久久综合| 免费国产无遮挡又黄又爽| 欧美a√在线| 国产欧美日韩18| 国产精品综合久久久| 欧美日韩中文国产| 在线永久免费观看的毛片| 欧美一区二区三区国产精品| 中文字幕丝袜一区二区| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 日韩激情成人| 97av视频在线观看| 色综合久久久久8天国| 亚洲有码在线播放| 无码不卡的中文字幕视频| 精品成人免费自拍视频| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| av尤物免费在线观看| 久久五月天综合| 日本91在线| 亚洲最大情网站在线观看| 久久中文字幕2021精品| 国产白浆在线| 亚洲一区二区约美女探花| 玖玖免费视频在线观看| 久精品色妇丰满人妻| 凹凸国产熟女精品视频| 精品久久久久无码| 好紧太爽了视频免费无码| 99伊人精品| 成人综合在线观看| 97se亚洲综合在线天天| 亚洲国产成人超福利久久精品| 中国毛片网| 日韩毛片在线视频| 久久熟女AV| 国产性爱网站| 免费国产高清精品一区在线| 久草国产在线观看| 成人日韩精品| 国产成人精品视频一区视频二区| 日韩精品欧美国产在线| 全部免费毛片免费播放| 日韩欧美色综合| 在线播放91| 中文成人在线| 国产精品对白刺激| 视频国产精品丝袜第一页| 一边摸一边做爽的视频17国产 | 国产原创自拍不卡第一页| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 国产二级毛片| 视频二区中文无码| 亚洲成人精品久久| 91精品国产一区自在线拍| 日韩美一区二区| 亚洲国产理论片在线播放| 国产一级视频久久| 91视频99| 茄子视频毛片免费观看| 71pao成人国产永久免费视频| 亚洲无码37.| 26uuu国产精品视频| 久久国语对白|