999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析漢譯英翻譯中的分譯與合譯

2017-07-14 08:26:01蘭晉超
校園英語·中旬 2017年7期

【摘要】英漢兩種語言在行文結(jié)構(gòu)上有很大的不同,漢語短小精悍、凝練簡(jiǎn)潔,強(qiáng)調(diào)意合,行文結(jié)構(gòu)較為松散;英語強(qiáng)調(diào)形合,注重句子之間明確嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬯P(guān)系,行文結(jié)構(gòu)更為緊密。由于英漢兩種語言的差異,所以在翻譯中需要對(duì)原文句子進(jìn)行分析重組,以符合目標(biāo)語的行文特點(diǎn)。本文以“習(xí)近平在聯(lián)合國教科文組織總部的演講”中的一些句子為例,具體闡述漢譯英翻譯中的分譯與合譯。

【關(guān)鍵詞】漢譯英 分譯 合譯

一、分譯

一般來說,漢語句子,尤其是長句之間的邏輯關(guān)系并不像英語句子那樣采用一些連詞、介詞、副詞、分詞結(jié)構(gòu)、不定式等來體現(xiàn),而是內(nèi)化于句子與句子之間所表達(dá)的內(nèi)在意思中。所以,在漢譯英翻譯的過程中,我們首先需要理解原文,讀懂中文原文的意思,明確原文表達(dá)了幾層意思;接下來就是根據(jù)不同層次的意思為原句進(jìn)行斷句;然后分譯各層,最后是按照英語的表達(dá)習(xí)慣重組句子。我們可以通過幾個(gè)例子來進(jìn)行詳細(xì)分析:

例一:“中華文明經(jīng)歷了5000多年的歷史變遷,但始終一脈相承,積淀著中華民族最深層的精神追求,代表著中華民族獨(dú)特的精神標(biāo)識(shí),為中華民族生生不息、發(fā)展壯大提供了豐厚滋養(yǎng)。”原文句子很長,若是直接對(duì)應(yīng)中文翻譯成英語,不免過于累贅,影響句子的表達(dá)效果與可讀性。分析原句不難發(fā)現(xiàn),原文實(shí)際上表述了兩層意思。“中華文明經(jīng)歷了5000多年的歷史變遷,但始終一脈相承”描述的是中華文明歷史悠久,“積淀著中華民族最深層的精神追求,代表著中華民族獨(dú)特的精神標(biāo)識(shí),為中華民族生生不息、發(fā)展壯大提供了豐厚滋養(yǎng)”表述了中華文明的特點(diǎn),所以可以據(jù)此兩層不同的表述內(nèi)容來斷句,將這一長句劃分為兩個(gè)意群,分別進(jìn)行翻譯。原句經(jīng)過這樣斷句分譯為英語后,結(jié)構(gòu)清晰,意思表達(dá)明確,也符合英語的行文習(xí)慣。

其中,有一點(diǎn)值得注意的是,以上所舉的例子中原文如何分層斷句很明確,但有些漢語句子表述的邏輯關(guān)系并不是十分明確或是根據(jù)其表達(dá)的內(nèi)容可以進(jìn)行不同方式和角度的分層斷句,這在很大程度上需要譯者自己界定這種邏輯關(guān)系,即分層斷句取決于譯者的主體性。

二、合譯

漢語句子往往不用關(guān)聯(lián)詞,但句子之間實(shí)際卻存在著暗含的邏輯關(guān)系,英語習(xí)慣運(yùn)用連詞、介詞、分詞、不定式、主從句、獨(dú)立結(jié)構(gòu)等把漢語短句連成長句,表明句子之間明確的邏輯關(guān)系。英語習(xí)慣運(yùn)用復(fù)合句或復(fù)雜的簡(jiǎn)單句,將漢語的幾個(gè)短句合并成一個(gè)句子。通過合譯,表達(dá)出來的英語句子邏輯結(jié)構(gòu)一目了然,更符合英語的行文特點(diǎn)。如:

例二:“我們必須作出努力,讓戰(zhàn)爭(zhēng)遠(yuǎn)離人類,讓全世界的孩子們都在和平的陽光下幸福成長。”漢語原文中連續(xù)出現(xiàn)了幾個(gè)動(dòng)詞,從形式上看,他們是并列的關(guān)系,沒有主從之分,但從邏輯上分析,不難發(fā)現(xiàn),形式上的并列其實(shí)是邏輯意義上的偽并列,實(shí)際上,“讓戰(zhàn)爭(zhēng)遠(yuǎn)離人類,讓全世界的孩子們都在和平的陽光下幸福成長”是“我們必須作出努力”這一行為的目的,所以在譯為英語時(shí),可以通過連詞將幾個(gè)短句連接起來,通過使用不定式和連詞so that將原句中的短句連接起來,可以使整個(gè)句子渾然一體,內(nèi)在的邏輯關(guān)系也被體現(xiàn)了出來。通過這樣的合譯,原句的主從關(guān)系十分明確,同時(shí)也符合英語句子的表達(dá)習(xí)慣,更為地道。

三、分譯與合譯

以上我們分別闡述了漢譯英翻譯中的分譯與合譯,其實(shí)很多情況下分譯與合譯并不是孤立存在,而是分譯中有合譯,合譯中亦有分譯,二者相輔相成、缺一不可。

例三:“為體現(xiàn)對(duì)非洲的支持和幫助,我們決定把通過教科文組織向包括非洲國家在內(nèi)的發(fā)展中國家提供的長城獎(jiǎng)學(xué)金名額由每年25人擴(kuò)大為75人,我們還將同教科文組織一道把援助非洲信托基金的活動(dòng)繼續(xù)開展下去。”分析漢語,可以發(fā)現(xiàn)原文可以劃分為兩個(gè)意群,第一個(gè)意群“為體現(xiàn)對(duì)非洲的支持和幫助,我們決定把通過教科文組織向包括非洲國家在內(nèi)的發(fā)展中國家提供的長城獎(jiǎng)學(xué)金名額由每年25人擴(kuò)大為75人”主要描寫的是長城獎(jiǎng)學(xué)金,第二個(gè)意群“我們還將同教科文組織一道把援助非洲信托基金的活動(dòng)繼續(xù)開展下去”是有關(guān)信托基金的。依據(jù)這兩方面不同的內(nèi)容,原文的長句經(jīng)過分層斷句后,我們?cè)诜肿g兩個(gè)意群的過程中,可以看到第一個(gè)意群是由兩個(gè)句子構(gòu)成,而“為體現(xiàn)對(duì)非洲的支持和幫助”是“我們決定把通過教科文組織向包括非洲國家在內(nèi)的發(fā)展中國家提供的長城獎(jiǎng)學(xué)金名額由每年25人擴(kuò)大為75人”這一行為的目的,二者之間存在著明顯的邏輯關(guān)系,所以英譯時(shí)可以通過不定式將這兩個(gè)句子合并。

四、結(jié)語

由于英漢兩種語言各有其行文特點(diǎn),所以,在漢譯英翻譯的過程中,并不能只是機(jī)械盲目地一對(duì)一地進(jìn)行翻譯,不加分析地直接將漢語原文轉(zhuǎn)換為英語,這樣可能導(dǎo)致翻譯出來的英語句子過于冗長累贅,邏輯結(jié)構(gòu)混亂不清晰,影響讀者的理解與譯文的美觀。我們需要根據(jù)英漢兩種語言的不同表達(dá)習(xí)慣對(duì)原文進(jìn)行重新解讀,理清句子內(nèi)在的邏輯關(guān)系,因此,在對(duì)原句分析的過程中,尤其是對(duì)于長句而言,很有必要進(jìn)行分譯或合譯。

參考文獻(xiàn):

[1]新華網(wǎng).習(xí)近平在聯(lián)合國教科文組織總部的演講,http//www.sina.com.cn,2014-03-28.

作者簡(jiǎn)介:蘭晉超(1992.08.20-),女,漢族,山西大同人,碩士,就讀于天津外國語大學(xué),研究專業(yè)為外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。

主站蜘蛛池模板: 亚洲一区第一页| 精品视频一区在线观看| 99尹人香蕉国产免费天天拍| 91精品视频网站| 亚洲精品国产乱码不卡| 国产黑丝视频在线观看| 无码国产伊人| 蜜桃视频一区| 精品一区国产精品| 国产视频欧美| 久久特级毛片| 国产va在线观看| 亚洲一级毛片| 91香蕉视频下载网站| 在线毛片免费| 国产精品毛片一区| 一区二区三区四区精品视频 | 人与鲁专区| 国产午夜人做人免费视频中文 | 国产电话自拍伊人| 国产不卡一级毛片视频| 日本91视频| 天堂av综合网| 无码内射在线| 国产午夜不卡| 亚洲精品国产综合99| 亚洲精品国产成人7777| 亚洲丝袜第一页| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 在线看片中文字幕| 久久国产毛片| 午夜天堂视频| 天堂va亚洲va欧美va国产| 韩日无码在线不卡| 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| 97av视频在线观看| 国产97色在线| 成人在线观看一区| 午夜国产理论| 中文成人在线视频| 国产一在线观看| 无码中文字幕精品推荐| www.亚洲国产| 91香蕉视频下载网站| 色综合网址| 伊人久久大香线蕉影院| 狠狠亚洲五月天| 91在线激情在线观看| 久久青草免费91观看| 日韩在线欧美在线| 婷婷亚洲综合五月天在线| 怡春院欧美一区二区三区免费| 少妇露出福利视频| 99re精彩视频| 美女免费黄网站| 3344在线观看无码| 亚洲浓毛av| 亚洲一区二区约美女探花| 91系列在线观看| 亚洲第一成年网| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 精品超清无码视频在线观看| 精品91在线| 色九九视频| 四虎成人在线视频| 亚洲中文字幕av无码区| 老司机久久99久久精品播放| 亚洲高清在线天堂精品| 久久婷婷六月| 国产男女XX00免费观看| a级毛片毛片免费观看久潮| 日韩av手机在线| 亚洲看片网| 亚洲女同欧美在线| 日韩免费毛片视频| 国内精品九九久久久精品| 亚洲国产天堂在线观看| 成人蜜桃网| 国产97视频在线观看| 老司机精品一区在线视频 | 伊人久久精品无码麻豆精品| 伊人久久大香线蕉影院|