999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢習(xí)語變異現(xiàn)象對比研究

2017-07-05 08:59:00柳雨溪
經(jīng)濟(jì)師 2017年4期
關(guān)鍵詞:語義特征英語

柳雨溪

摘要:文章從語音、語義、語用和句法等四個角度切入,對比分析了英漢兩種語言的習(xí)語變異,發(fā)現(xiàn)英漢習(xí)語變異在語音特征上和習(xí)語異化部分的詞類選擇等方面呈現(xiàn)出較大的差異,而在語義和語用特征上有很大的共性,對于這些語言學(xué)特征的了解有助于習(xí)語教學(xué)等工作的深入開展。

關(guān)鍵字:習(xí)語 異化 對比

隨著經(jīng)濟(jì)技術(shù)進(jìn)步和社會的發(fā)展,新概念、新事物和新的社會現(xiàn)象不斷涌現(xiàn),新的語言表達(dá)也隨之不斷出現(xiàn)。同時,信息技術(shù)的發(fā)展、網(wǎng)絡(luò)的普及,以及網(wǎng)絡(luò)文化的流行,使這些新的語言表達(dá)飛速傳播與普及。其中,習(xí)語這一語言的精華,也隨之有了很多新的用法,并形成特定的變體。與承載豐富文化內(nèi)涵和鮮明民族色彩的習(xí)語一樣,這些習(xí)語的變體因為其形態(tài)多樣,意義豐富而極具研究價值。

一、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀

縱觀國外學(xué)者對習(xí)語變異的研究,可以發(fā)現(xiàn)基于語料庫的用法或者使用頻率的統(tǒng)計及分類描述的研究比較多,比如Laura Cignoni等學(xué)者(1999)基于語料庫的用法描述了英語和意大利語中習(xí)語變異的共同點(diǎn),并在此基礎(chǔ)上描述了兩種語言中習(xí)語變異的特例;G.Philip(2000)基于真實的語料探討了習(xí)語“l(fā)ike a red rag to a bull”在實際使用中的變體;Katarina Rasulic(2010)則從構(gòu)式語法的角度闡釋了英語固定表達(dá)中的變異現(xiàn)象。國內(nèi)學(xué)者對漢語習(xí)語變異的研究主要集中在以下幾方面:一些學(xué)者熱衷于描述和解釋習(xí)語變異的特點(diǎn),如徐國珍(2003)基于修辭學(xué)角度全面地描寫和論述了仿擬這一言語使用的變異形式,而王勤(2006)探討了熟語的常用和變用情況,并進(jìn)一步指出熟語的變用包括形式的變用和意義的變用兩種;還有學(xué)者對習(xí)語的變異進(jìn)行了分類研究,比如張昭政(2003)將成語仿擬分為諧音替換、反義替換和同類替換三類;另外一些學(xué)者討論了習(xí)語變異的影響,比如邢福義(1996)區(qū)分了商品廣告詞中的成語活用和寫錯別字,并提出習(xí)語變異的正確使用對引導(dǎo)孩子們學(xué)習(xí)和使用成語具有促進(jìn)作用,而黎劍光(2000)認(rèn)為為了保證語言的純正性,我們應(yīng)該慎用成語變體;近年來有些學(xué)者把研究重心轉(zhuǎn)向習(xí)語變異的認(rèn)知機(jī)制,如劉宇紅、謝亞軍(2007)從構(gòu)式語法角度探討了漢語成語仿用的運(yùn)作機(jī)制,沈志和(2011)則以封閉語料庫為基礎(chǔ),描述了仿擬成語的特點(diǎn)和認(rèn)知機(jī)制。在英語習(xí)語的變異研究上,國內(nèi)很多學(xué)者把注意力集中于描述習(xí)語變體的基本特征、語義、語用和修辭手段,如華先發(fā)(1998)從修辭功能等方面探討了英語習(xí)語的臨時變體;還有一些學(xué)者兼顧了習(xí)語變體的漢譯及其對英語教學(xué)的啟示等方面的研究。

綜上所述,國外學(xué)者都傾向于把對習(xí)語變異的研究重心放在基于語料庫的用法和分類描述上,而國內(nèi)學(xué)者傾向于分別研究漢、英兩種語料,因此,可以看出英漢習(xí)語變異的對比研究明顯不足。本文正是立足于這一特點(diǎn),進(jìn)行英漢習(xí)語變異的對比研究。我們將從語音、語義、語用和句法等四方面入手,對比分析英漢習(xí)語變異的特征。

二、英漢習(xí)語變異對比

(一)語音特征的對比

英漢兩種語言的語音特征不同,因此二者的習(xí)語變異體現(xiàn)在語音上的差異較大。一方面,英語中同音詞相對漢語來講要少很多,再加上習(xí)語變異使用時要受語境和語用的制約,所以英語習(xí)語變異中同音變異較少;而作為拼音文字,英語的語音具有隨拼寫變化而變化的特點(diǎn),這樣,英語習(xí)語變異中就有許多因拼寫相近而語音相近的情況;與同音變異和語音相似變異的情況相比,語音不同的英語習(xí)語變異數(shù)量最多。另一方面,因為漢語中存在大量的同音字詞,也因為習(xí)語的同音變異可辨識度最高、最容易被理解,因而同音變異數(shù)量最多;由語音相似(包括聲母、韻母或聲調(diào)相似)構(gòu)成的習(xí)語變異在數(shù)量上僅次于同音變異;語音不同(即聲母、韻母和聲調(diào)都不同)的變異數(shù)量相對較少。

兩相對比,不難發(fā)現(xiàn)英漢兩種語言習(xí)語變異在同音變異、語音相似的變異和語音不同的變異幾方面的出現(xiàn)頻率成相反態(tài)勢,即英語習(xí)語變異中同音變異的數(shù)量最少,語音相似的變異數(shù)量增多,語音不同的變異數(shù)量最多;而漢語的情況則與之相反,同音變異數(shù)量最多。語音相似的變異數(shù)量相對減少,語音不同的變異數(shù)量最少。這是因為,漢語語音的構(gòu)成要素,即聲母、韻母及聲調(diào)和習(xí)語變異的可辨識度決定了漢語習(xí)語變異中同音字詞和相似音字詞的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過語音不同的字詞的數(shù)量;而英語因其是拼音文字,再加上語用的制約,語音相同的變異數(shù)量反而要大大少于語音相似和語音不同的變異。

(二)語義特征對比

經(jīng)過大量的英漢語料對比觀察,我們發(fā)現(xiàn)英漢習(xí)語變異的語義特征在很大程度上表現(xiàn)出趨同性,這些語義特征同時也體現(xiàn)了英漢習(xí)語變異在語義上的變化過程,主要體現(xiàn)在如下幾個方面:首先習(xí)語變異的新義和原習(xí)語的構(gòu)式語義存在沖突,從而形成特定的壓制(比如詞匯壓制或者構(gòu)式壓制),并由此產(chǎn)生新義:在這一過程中,原習(xí)語意義消解而習(xí)語變異部分的意義被突顯,呈現(xiàn)出去習(xí)語化的特征;因為習(xí)語發(fā)生了異化,認(rèn)知主體要結(jié)合具體語境、百科知識和原習(xí)語意義對習(xí)語的異化形式進(jìn)行二次認(rèn)知加工。

(三)語用特征對比

考慮到英漢習(xí)語變異的語用使用環(huán)境(在特定語境下出于特殊語用需要,而在原習(xí)語的基礎(chǔ)上進(jìn)行變異),我們不難發(fā)現(xiàn)語用性是習(xí)語變異非常顯著的一個特征。經(jīng)觀察可見,英語習(xí)語變異被大量地使用在新聞報道、廣告、網(wǎng)絡(luò)和文學(xué)作品中,這主要是由英語習(xí)語變異的新穎性、能產(chǎn)性和能滿足特殊的表達(dá)需求等語用特征決定的。在漢語中,習(xí)語變異被廣泛且頻繁地使用在媒體中、網(wǎng)絡(luò)上和日常生活中,這與漢語習(xí)語變異具有語言象似性,新穎的、多樣化的語用表達(dá)效果及能滿足特定的語用需求等特征是分不開的。例如,在媒體語料中,漢語習(xí)語變異往往更能突顯節(jié)目特點(diǎn)或深刻反映針對某一新聞事件的看法;在網(wǎng)絡(luò)語料中,漢語習(xí)語變異往往被用來嘲諷某種社會現(xiàn)象;在日常生活中,漢語習(xí)語變異常多見于廣告和店名中,也頻繁出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中。由上可見,英漢習(xí)語變異的語用特征相似度很大,但相較于英語習(xí)語變異可以轉(zhuǎn)變成規(guī)范語言而言。漢語習(xí)語變異往往更具臨時性的特點(diǎn)。

(四)句法特征對比

1.詞類。英語重形合,是表音文字,而漢語重意合,是表意文字,所以英語比漢語受語法限制的程度要大。這種特點(diǎn)使英漢兩種語言的習(xí)語變異部分的詞類選擇差異較大:在英語中,變異部分的詞類趨向于與原習(xí)語詞類一致,而在漢語中,習(xí)語變異部分的詞類選擇則比較寬泛。既可以與原習(xí)語詞類一致,又可以不一致。

2.詞數(shù)或字?jǐn)?shù)。英漢兩種語言習(xí)語變異部分的詞數(shù)或字?jǐn)?shù)都具有不確定性的特點(diǎn):英語的習(xí)語變異可以是單個詞變異也可以是多詞變異;在漢語中則可以是無變異、單字變異、兩字變異及多字變異。

3.引號的使用。漢語習(xí)語變異還有一個不同于英語習(xí)語變異的句法特征,就是漢語有時會給變異的部分加上引號。在句法上,引號的使用可以突出變異部分,從而表達(dá)出不同于原習(xí)語的特殊意義

本文以使用中的英漢習(xí)語變異為研究語料,從語音、語義、語用和句法等四個角度切入,對比分析了英漢兩種語言中的習(xí)語變異這一特殊的語言現(xiàn)象。經(jīng)研究發(fā)現(xiàn),英漢習(xí)語變異既有共性,又有各自的特性。在語音特征上,英漢兩種語言的習(xí)語變異呈現(xiàn)出在同音變異、語音相似的變異和語音不同的變異方面的出現(xiàn)頻率成相反趨勢的特點(diǎn);在語義特征上,英漢習(xí)語的變異有很大的共性,對這些語義特征的了解可以幫助我們認(rèn)識英漢習(xí)語變異在語義上的變化過程;新穎的、多樣化的語用表達(dá)效果及能滿足特定的語用需求等語用特征是英漢習(xí)語變異的顯著特征;在句法特征上,英漢習(xí)語異化在變異部分的詞類選擇和引號的使用上呈現(xiàn)出較大的差異。本研究從使用中的語言事實出發(fā),通過對比分析,闡釋了習(xí)語變異的語言學(xué)特點(diǎn),有助于對外漢語教學(xué)、英語習(xí)語教學(xué)、習(xí)語詞典的編纂等工作的深入展開,具有一定的應(yīng)用價值。

猜你喜歡
語義特征英語
語言與語義
如何表達(dá)“特征”
不忠誠的四個特征
抓住特征巧觀察
“上”與“下”語義的不對稱性及其認(rèn)知闡釋
讀英語
認(rèn)知范疇模糊與語義模糊
酷酷英語林
線性代數(shù)的應(yīng)用特征
河南科技(2014年23期)2014-02-27 14:19:15
語義分析與漢俄副名組合
主站蜘蛛池模板: 亚洲色图欧美在线| 国产亚洲视频在线观看| 中文字幕乱妇无码AV在线| 国产无码精品在线播放| 国产美女精品在线| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| 亚洲精品第五页| 国产日韩欧美中文| 波多野结衣一区二区三视频 | www成人国产在线观看网站| 亚洲中文字幕精品| 国产激情在线视频| 国产精品不卡永久免费| 婷婷色中文网| 午夜国产精品视频黄| 欧美日韩中文字幕在线| 国产真实乱子伦精品视手机观看| 韩日免费小视频| 国产欧美视频综合二区| 午夜激情婷婷| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 午夜激情福利视频| 丁香婷婷综合激情| 免费A∨中文乱码专区| 97se亚洲综合| 亚洲国产黄色| 国产成人一区在线播放| 最新精品国偷自产在线| 国产亚洲精品在天天在线麻豆 | 亚洲系列中文字幕一区二区| 动漫精品啪啪一区二区三区| 亚洲日韩每日更新| a毛片免费在线观看| 一级做a爰片久久毛片毛片| 国产国拍精品视频免费看 | 日韩av电影一区二区三区四区 | 亚洲人成影院午夜网站| 亚洲一区二区在线无码 | 色综合中文字幕| 自拍中文字幕| 国产精品一线天| 久久6免费视频| 一级毛片免费观看久| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 99re视频在线| 久久久久亚洲精品成人网| 国产三级视频网站| 无码精品福利一区二区三区| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 九九热精品免费视频| 国产95在线 | 91视频区| 国产精品久久久久鬼色| 91小视频版在线观看www| 国产成人毛片| 久久久久国色AV免费观看性色| 久久亚洲国产最新网站| 欧美激情福利| 成人无码一区二区三区视频在线观看 | 亚洲欧美精品一中文字幕| 国产精品极品美女自在线| 国产手机在线小视频免费观看| 欲色天天综合网| 精品伊人久久久久7777人| 欧美中文字幕一区二区三区| 国产在线观看成人91| 97久久精品人人| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 亚洲青涩在线| 国产精品亚欧美一区二区三区 | 国产美女自慰在线观看| 色欲色欲久久综合网| 国产精品久久久久鬼色| 亚洲AV永久无码精品古装片| 国产精品亚洲αv天堂无码| 99久久精品视香蕉蕉| 亚洲高清在线天堂精品| 福利姬国产精品一区在线| 国产精品综合久久久| 久久国产精品影院| 亚洲男人的天堂网| 久久a毛片|