徐麗麗+車飛
摘 要:教學原則具有時代性、實踐性、理論性、針對性、層次性等特點,有一定的時代局限和針對性。“交際能力”這一漢語國際教學基本原則在“漢語熱”的背景下適用性有限。因此本文從漢語國際教育基本原則的內涵、交際能力與跨文化交際能力辨正、“文化大綱”難產、跨文化交際能力漸成業界共識等角度,探討該原則拓展提升的原因、必要性和現實難度,并以這一基本原則為基礎,將其拓升為“培養運用漢語進行交際的能力,特別是跨文化交際的能力”。
關鍵詞:漢語國際教學 基本原則 交際能力 跨文化交際能力
一、引言
漢語國際教育教學基本原則是參照其他第二語言教學的理論觀點,并根據從事對外漢語教學近半個世紀的成功經驗概括而得,已成為廣大對外漢語教學界人士的共識。但教學原則有其時代性和針對性,在“漢語熱”盛行的當下,漢語國際教育教學基本原則之“培養用漢語進行交際的能力”已完成了其幾十年的傳播漢語使命。隨著中國綜合國力的提升和外國漢語學習者的增多,面臨跨地區、跨文化圈的語言交流,對對外漢語教學界人士的跨文化交際能力的要求便有了提升。本文從教學原則的根本內涵出發,以影響最大的劉珣概括的對外漢語教學基本原則為基礎,深入探討借鑒于功能法的“培養用漢語進行交際的能力”①這一基本原則的局限性并指出提升建議。
二、基本原則與教學基本原則
(一)基本原則內涵溯源
“基本原則”原本上是一個法律術語,指的是“整個法律體系或者某一法律部門所適用的、體現法的基本價值的原則”②。在法律上包括三個部分:一是公民在法律面前一律平等的原則;二是權利與義務統一的原則;三是堅持個人利益與集體利益、國家利益相結合的原則。從定義和內容上可以得知“基本原則”實質上是統領全局的上位概念。
(二)教學原則有“時代性”“針對性”
教學原則是“教學工作和教學活動應當遵循的基本要求”。“教學工作”包括教學大綱的制定、教材編寫或選擇、課程設置、教學方法的選擇或嘗試等;“教學活動”即教學的實施過程,包括課堂教學、活動安排、評估測試等[1](P162-164)。教學原則作為理論見諸實踐的中介,有以下5個基本特性:時代性、實踐性、理論性、針對性、層次性。“時代性”表明教學原則不應僵化不變,應根據社會的發展、教育理念和教育目的的更新、科技的進步,制定出順應時代變化的教學原則。
“培養運用漢語進行交際的能力”這一漢語作為第二語言教學的基本原則之一,是在對外漢語教學49年的經驗中概括得出的,其中“交際能力”是所有第二語言學習規律中適用的原則。作為對外漢語教學的基本原則之一,其從理論上應符合教學原則的5個基本特性,但在“針對性”上,該基本原則有待完善。
三、交際能力與跨文化交際能力辨正
(一)交際能力的內涵
“交際能力”作為功能法的理論基礎,包括以下四個方面的能力:語法能力、社會語言學能力、話語能力、策略能力[1](P149)。但從跨文化交際的角度來審視這一概念時,它至少存在兩點不足:一是較少考慮交際者的交際目的是否得以實現;二是交際能力所涵蓋的變量不夠深化,尚不能解釋跨文化交際這一動態多變的過程。
對外漢語教學的對象大體包含兩類:一類是少數民族漢語學習者,另一類是來自世界各國不同文化圈的外國學生。對于第一類漢語學習者來說,少數民族學習者的民族風俗、文化習性,語言交流時的文化禁忌不可忽視。對第二類漢語學習者,大多數是跨地域、跨文化圈的語言交際。從漢民族語言交際的單一視角來看待漢語作為第二語言的學習,僅從交際能力來培養是不夠的。如何培養他們的跨文化交際能力,給漢語作為第二語言的教學提出了新要求。
(二)跨文化交際能力的內涵
我們認同潘曉慧(1996)對跨文化交際能力三個層面的概括:一是基本交際能力系統(System of Communication Competence Basics),包括語言和非語言能力、社會語言能力、相關的交際知識、交際動機、認知方法、社會文化知識等6個方面;二是情節能力系統(Episodic Competence Communication System),包括向對方展示較高的交際地位以及實現對方的期望,提高對自己的行為評價;三是關系能力系統(Relationship Competence System),包括交往雙方必須滿足彼此“自主”和“緊密”交往的需求,以文化取向、價值觀念、世界觀等共識為前提的交際、情感交流、“適應他人”這三方面為主要組成部分。[2](P32-34)
(三)交際能力與跨文化交際能力
通過以上對“交際能力”和“跨文化交際能力”的內容和范圍進行比對,我們可知“跨文化交際能力”已經涵蓋了“交際能力”的諸要素,而且彌補了“交際能力”的兩項缺陷。“交際能力”雖是萬能的第二語言學習原則,但應該兼顧事物發展的特殊性,在漢語國際教育這個特殊學科領域,應該符合教學原則的“針對性”特點。綜合教學原則的“時代性”和“針對性”兩個基本特性,我們認為,“培養學生運用漢語進行交際的能力”這一基本原則應拓展提升為“培養用漢語進行交際的能力,特別是跨文化交際的能力”,以期產生“蝴蝶效應”,促進“文化大綱”的編制和實施。
四、“文化大綱”的難產呼喚“交際能力”的轉變
“文化大綱”迄今為止仍未出臺,張英(2009)對“文化大綱”的基礎理論和已有成果進行了梳理和研究,就文化大綱的性質、任務、基本框架以及與其他語言類大綱的關系等基礎性理論問題進行了相應的討論[3](P93)。她認為“結構—功能—文化”中的“文化”包含文化因素和文化知識兩個方面,而且明確了“文化知識”的范圍,指的是跨文化交際涉及的文化,“文化大綱”與其他“大綱”的關系是:“結構——語法、詞匯、漢字”。大綱主要承擔“語言技能”方面的任務,對應第一臺階“語言技能”;“功能大綱”承擔的主要是“交際能力”方面的任務,對應第二臺階“交際能力”;“文化大綱”承擔的主要是“跨文化交際能力”方面的任務,對應第三臺階“跨文化交際能力”。這種排列順序正好契合了當下跨文化交際能力日趨重要的時代要求。endprint
五、“跨文化交際能力”漸成學界共識
在中國知網文獻全部分類上輸入“跨文化交際能力”這一關鍵詞,共顯示多達10357條結果(截至2016年6月23日,下同),多以學習英語為研究視角來探討英語學習者跨文化交際能力的培養同樣屬于第二語言學習,英語的教學開展成熟早于對外漢語教學,英語教學與學習的成熟經驗值得對外漢語教學界借鑒,從中國學習者學習英語若干年的經驗和現狀來看,絕大多數人都是學習的英語中介語。不可否認的是,我們學習語言的旨歸是一致的:跨文化交際能力是第二語言學習的最終目的指向。通過輸入“對外漢語跨文化交際能力”這一關鍵詞,經過數據確認,包含“跨文化交際能力”內容的共有約50條。此外,畢繼萬(2005)明確指出第二語言教學的主要任務是培養學生的跨文化交際能力。
不少碩士學位論文都以“跨文化交際能力”為基礎進行對外漢語教導方面的研究,涉及跨文化交際能力(中美、中俄)的教學運用研究、教材編寫要以跨文化意識為基礎、不同語言語用差異及語用失誤研究、跨文化交際策略研究、跨文化交際視野下的課堂教學研究等。基于“跨文化交際能力”視角的博士學位論文有3篇。王美玲(2010)指出對外漢語教學是“以培養學生的漢語語用能力為核心的”,這里的語用能力跟本文理解的跨文化交際能力相似,母語文化對學習者的漢語文化語用能力高低影響較大[4]。陳敬璽(2012)認為漢語綜合能力中的漢語文化語用能力,包括中國文化知識、中國文化理解、跨文化意識、漢語語用規則的掌握和使用[5]。不管是跨文化意識還是漢語文化語用能力,其實質都是跨文化交際能力的組成部分。唐智芳(2012)認為,對外漢語教學處在一個多元文化互動的語境中,不同文化背景的學生對于同一文化現象的理解各有千秋,母語文化根深蒂固的影響又容易產生文化沖突和偏見[6]。我們比較贊同唐智芳關于“語言能力”的觀點:50~70年代,語言能力=語言知識+語言技能;80~90年代,語言能力變成“培養學生運用所學語言進行交際的能力”;90年代以后,變成“培養學生的跨文化交際能力”。
此外,近期召開的會議也特別關注了跨文化交際能力的研究[7],這些變化都對“跨文化交際能力”提出了新的要求,培養漢語學習者的跨文化交際能力已基本成為指導原則。
六、結語
本文從基本原則、交際能力、跨文化交際能力、教學原則的內涵出發,指出了“培養運用漢語進行交際的能力”這一基本原則的瑕疵和局限性,基本原則的時代性、針對性特點使這一原則的拓升成為可能,對外漢語教學的最新發展也呼吁該基本原則應當豐富為“培養運用漢語進行交際的能力,特別是跨文化交際的能力”。
培養運用漢語進行交際的能力基于近半個世紀的教學經驗概括的對外漢語基本原則之一,已有豐富且不易動搖的理論根基。但跨文化交際意識已在對外漢語教學界日益凸顯,從純粹模仿西方到開始思考漢語作為第二語言學習的跨文化特點。不同的歷史時期、不同的教學對象乃至不同的學科,教學原則的確定不是一成不變的,作為體現時代性和針對性的國際漢語教學基本原則也應該有所完善和更新,附加于該原則之上的“文化大綱”這一難題才有望被早日攻破,國際漢語教學事業也才會迎來更為科學、長久、繁榮的發展。
注釋:
①劉珣.試論漢語作為第二語言教學的基本原則,《世界漢語教學》1997年第1期。
②參見http://baike.baidu.com/view/684990.htm
參考文獻:
[1]李泉.對外漢語教學理論研究[M].北京:商務印書館,2006.
[2]潘曉慧.試析跨文化交際能力[J].外語學刊,1996,(2).
[3]張英.“對外漢語文化大綱”基礎研究[J].漢語學習,2009,(5).
[4]王美玲.對外漢語文化語用教學研究[D].西安:陜西師范大學博士學位論文,2010.
[5]陳敬璽.國際漢語語言交際能力論——以韓國和泰國的學習者為例[D].西安:陜西師范大學博士學位論文,2012.
[6]唐智芳.文化視域下的對外漢語教學研究[D].長沙:湖南師范大學博士學位論文,2012.
[7]賈玉新.動態跨文化認同成研究焦點[N].中國社會科學報,2010.
(徐麗麗 車飛 四川達州 四川達州職業技術學院師范系 635001)endprint