作為中國古代書面語的文言文承載著豐富的歷史文化信息。近年來,各種媒體平臺掀起的國學(xué)熱讓文言文重新回歸大眾視野,加之中考、高考等也通過增加文言文試題分值的方式來加強(qiáng)文言文的重要性,所以中學(xué)語文教育對文言文的教學(xué)非常重視。然而,由于中高考在考查文言文時,主要從斷句、實(shí)詞、虛詞、翻譯等方面展開,所以教師把教學(xué)的重難點(diǎn)放在了“言”的講授和訓(xùn)練上。因而,文言文課堂語言呈現(xiàn)出干癟、枯燥的狀態(tài),語言藝術(shù)與文言文教學(xué)也幾乎絕緣。顯然,這樣乏味的文言文課堂學(xué)生是不喜歡的。所以,要扭轉(zhuǎn)學(xué)生厭學(xué)、怕學(xué)文言文的局面,提升文言文課堂語言藝術(shù)勢在必行。
所謂文言文課堂語言藝術(shù),就是指教師和學(xué)生在學(xué)習(xí)文言文時,為完成教學(xué)目標(biāo)而進(jìn)行的語言技能活動。由于文言文教學(xué)是一項(xiàng)師生共同認(rèn)識文言文,進(jìn)而感知文言文深厚內(nèi)涵及探知其學(xué)習(xí)規(guī)律的科學(xué)探究活動。所以,文言文課堂語言應(yīng)該做到以下幾點(diǎn):
一是譯文要準(zhǔn)確和規(guī)范。教師指導(dǎo)學(xué)生翻譯文段時語言要準(zhǔn)確。各類考試對文言文的考查,翻譯都是必不可少的,并且閱卷時教師往往是采點(diǎn)給分。如果在教學(xué)過程中教師指導(dǎo)學(xué)生翻譯文段時語言不準(zhǔn)確,日積月累學(xué)生也不會養(yǎng)成精確翻譯的習(xí)慣。以《荊軻刺秦王》中的“將軍豈有意乎?”“荊卿豈無意哉?”兩句為例。兩句都用了“豈……乎/哉?”的固定搭配,但是前者是荊軻在詢問樊於期的意見,譯為“是否……呢”更合理;后者是太子丹質(zhì)疑荊軻的決定,譯為“莫非……吧”更好。如果教師在指導(dǎo)學(xué)生翻譯時不結(jié)合語境準(zhǔn)確翻譯,那么學(xué)生在遷移運(yùn)用時就會模糊不清。此外,日常生活中有許多不符合語法規(guī)范的語言表達(dá),常用的形式就是省略和倒裝。例如:“明天下午我家里。”這個句子在具體的語境中并不影響人們交際,但因其缺少了謂語動詞“去”或者“到”而導(dǎo)致句法錯誤。還有我們常見的“你藥吃了沒有”,賓語“藥”放在了謂語“吃”的前面,語序顛倒導(dǎo)致語法錯誤。在教學(xué)中,教師要盡量避免說這樣的句子。加之文言文中本來就有許多省略句和倒裝句,教師如果不對語言規(guī)范加以注意,學(xué)生在翻譯文段時就不會有意識地把省略的成分補(bǔ)充完整,把語序顛倒的句子按照現(xiàn)代漢語語法規(guī)則調(diào)整,從而導(dǎo)致學(xué)生翻譯文言文不準(zhǔn)確。比如《鴻門宴》中有“大王來何操?”一句,在翻譯時應(yīng)把語序進(jìn)行調(diào)整,譯為“大王來的時候帶了什么呢?”若譯為“大王來的時候什么帶了呢?”就是不合乎語法規(guī)范的。
二是講解要符合思維邏輯和認(rèn)知規(guī)律。在講解文言實(shí)詞、虛詞等知識點(diǎn)時,許多教師通常采用簡單羅列詞語意思的方式;在分析文章思想內(nèi)容時,有些教師的講解也是東一句西一句。這種毫無思維邏輯的文言文課堂,只會讓學(xué)生覺得枯燥、零散,讓學(xué)生認(rèn)為聽課與否影響不大,因?yàn)榧词共宦犝n也沒覺得錯過精彩的內(nèi)容或者重點(diǎn),而聽了也許會更加糊涂。所以,對語文教師而言,文言文課堂的語言必須注重邏輯性。在講解文言詞匯時,教師首先應(yīng)準(zhǔn)確把握詞義發(fā)展的規(guī)律,再用富有邏輯性的語言把各個詞義的關(guān)系闡述清楚,這樣學(xué)生就會對該詞的意思形成一個清晰的、系統(tǒng)的認(rèn)識。比如:在講解“兵”的意思時,先講其本義“兵器”,再講“戰(zhàn)士打仗需使用兵器,因此‘兵又有‘士兵之義”,進(jìn)而講“‘兵器”和‘士兵都和戰(zhàn)爭有關(guān),所以‘兵”又有了‘戰(zhàn)爭的意思”,最后總結(jié)詞義演變的途徑之一是引申,而詞義引申往往是由實(shí)到虛的一個過程。在講解過程中,學(xué)生不敢走神,因?yàn)橐坏┳呱衿鋵Α氨钡囊馑颊莆站蜁蝗妗T诜治鑫恼滤枷雰?nèi)容時,教師也應(yīng)注重語言邏輯性。比如,在提問環(huán)節(jié)中,應(yīng)首先提出一個主問題,再圍繞主問題按照由淺入深的思維邏輯設(shè)計一些小問題,最后完成學(xué)習(xí)任務(wù)。當(dāng)然,在講解的過程中,教師還應(yīng)注意每個教學(xué)環(huán)節(jié)之間過渡語言的設(shè)計。這樣一來,我們的文言文課堂不會再是零散的,它因富有邏輯的語言而環(huán)環(huán)相扣。學(xué)生也會由厭惡、害怕文言文課變得認(rèn)真對待文言文課。
三是文言文課堂語言要能與學(xué)生的社會生活聯(lián)系起來。于漪說:“要真正教好與學(xué)好語文,只有立足于社會,把課內(nèi)課外結(jié)合起來,互為補(bǔ)充,才能促使學(xué)生的整體發(fā)展與綜合成長。[1]”文言實(shí)詞、虛詞等是文言文教學(xué)的重難點(diǎn),教師要善于尋找生活與文言文的對接點(diǎn),再用貼近學(xué)生認(rèn)知心理的語言表達(dá),拉近學(xué)生與它們的距離,讓文言文課堂生動起來。那么教師可從哪些方面去尋找呢?(1)成語。文言文中的一些詞匯在成語當(dāng)中也有使用,而這些成語在現(xiàn)代生活中使用頻率相當(dāng)高。如:“信”有成語“信言不美”(信:真實(shí)的)、“信口開河”(信:隨便)、“信而有征”(可靠)等。教師在梳理文言實(shí)詞“信”字的詞義時,就可通過這些時常用的成語來解釋,這會讓學(xué)生接受起來更容易,而且有助于掌握成語的意思。(2)方言。文言文中的一些詞語在方言中有留存,在講解文言字詞的意思時,可利用方言做旁證。如:莊子《逍遙游》中的“摶扶搖而上者九萬里”,“摶”譯為“環(huán)旋著往上飛”。在講解這個知識點(diǎn)時,可與方言對接起來。在四川話中,“摶”就有“環(huán)旋著往上”的意思。例如:把這個包谷堆堆摶高點(diǎn)。(3)影視作品。文言文中有的字詞意思很艱澀,學(xué)生理解起來很困難。但是時下的影視作品會涉及到一些。教師在教學(xué)時,若能夠用一些臺詞中的詞語來解釋文言字詞,學(xué)生理解起來就容易多了,并且會覺得新奇有趣。如:“逆”,學(xué)生習(xí)慣把它解釋為“反”。但是文言文中“逆”,經(jīng)常解作“迎接”,蘇軾《留侯論》中有言“楚莊王伐鄭,鄭伯肉袒牽羊以逆”,此處“逆”就解作“迎接”。為了讓學(xué)生掌握這個知識點(diǎn),我們可借用《甄嬛傳》中的經(jīng)典臺詞——“逆風(fēng)如解意,容易莫摧殘”來做旁證。這樣處理,不僅激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣,而且能加深學(xué)生對知識點(diǎn)的記憶。
四是文言文課堂語言要具有語文味。語文不同于數(shù)理化,它的語言要求感性與理性兼具,具有語文味。如何讓語文具備語文味呢?我們可從以下幾個方面去著力:(1)巧用修辭手法。在文言文教學(xué)過程中,恰到好處地利用修辭手法不僅會使語言生動形象,從而讓課堂生趣盎然;而且能使語言含蓄雋永,課堂內(nèi)容豐富厚重。例如:講解《荊軻刺秦王》中“易水訣別”一段時,教師用低沉悲愴的聲音講到:“就像險峻的大山攔不住洶涌的激流,刺秦的兇險攔不住荊軻視死如歸的步伐。”運(yùn)用比喻表現(xiàn)荊軻視死如歸的氣魄,語言很是形象,學(xué)生由此對荊軻的性格特點(diǎn)也能更具體地感知。又如在講解《陳情表》時,教師引用蘇軾的“讀諸葛孔明《出師表》而不墮淚者,其人必不忠;讀李令伯《陳情表》而不墮淚者,其人必不孝;讀韓退之《祭十二郎文》而不墮淚者,其人必不友”一句,不僅有利于學(xué)生理解文章思想感情,而且讓語言更加雋永深刻。(2)多種句式配合使用。不同的句式不僅在表情達(dá)意上有很大的區(qū)別,在語言節(jié)奏、韻律方面也有很大的差異。在文言文課堂上,不同句式配合使用能讓語言擺脫沉悶單一,變得搖曳生姿。以長短句交叉配合使用為例,在《蘇武傳》中,教師為了凸顯蘇武的威武不屈,講到衛(wèi)律勸降、李陵游說等段落時,這樣小結(jié):“北風(fēng)呼嘯,他與冷月為伴,北顧中原,將“生是大漢人,死是大漢臣”的信念銘刻在心靈深處。胡茄幽怨,他與孤雁為伍,悵望大漠,將“榮華富貴,千金封侯”的許諾忘卻得一干二凈。”長短句交叉使用,充滿節(jié)奏感的語言極富情韻,課堂也顯得很靈動。(3)語言要充滿情感。文學(xué)作品都具有情感色彩,文言文也不例外,有的高亢激越,有的沉郁頓挫,有的沉著理性。在教學(xué)中,如果只是一味地解釋文言實(shí)詞、虛詞、翻譯文段或是純粹地分析寫作技巧,而忽略了作品的思想感情。那么,即便是一篇情感充沛的好文章,也可能被講得枯燥乏味。因此,在文言文教學(xué)中,教師也應(yīng)以飽含情感的語言將作品的內(nèi)容、思想、主體等呈現(xiàn)出來,將學(xué)生帶入作品所營造的情境之中。最終,讓教師、學(xué)生、作品三者的感情共振。
著名的教育家蘇霍姆林斯基曾說過:“教師的語言修養(yǎng)在極大程度上決定著學(xué)生在課堂上的腦力勞動效率,我們深信:高度的語言修養(yǎng)是合理利用時間的重要條件。”葉圣陶也曾在文中寫到:“凡是當(dāng)教師的人,絕無例外地要學(xué)好語言,才能做好教育工作和教學(xué)工作。”可見,教師語言在教師整個教學(xué)過程中的重要性。因?yàn)椋處煹恼Z言駕馭能力很大程度上決定著課堂教學(xué)效果。那么,要講好本身就比較枯燥的文言文,教師必需有意識地提升課堂語言藝術(shù)。此外,新課程理念倡導(dǎo)課堂教學(xué)應(yīng)以“教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體”。所以,文言文課堂語言藝術(shù)不僅著眼于教師個人語言能力的提升,還應(yīng)著力于教師如何引導(dǎo)、培養(yǎng)、提升學(xué)生的語言能力。這樣,在師生的共同努力之下,我們的文言文課堂才有可能脫離枯燥零散的窠臼,變得準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)、生動活潑,從而讓文言文真正住進(jìn)學(xué)生的心里。
參考文獻(xiàn):
[1]于漪.語文的尊嚴(yán)[M].太原:山西教育出版社,2014.
(譚永燕 四川內(nèi)江師范學(xué)院文學(xué)院 641100)