溫曉亮+柴冒臣
【摘要】閱讀能力不僅是外語學習必須要掌握的技能,也是學生們增加信息量、開闊視野的有效途徑。新媒體的出現給當今大學生的外語閱讀帶來諸多變化。在新媒體環境下對大學生外語閱讀目的、閱讀習慣、閱讀興趣等多個方面進行研究,引導大學生優化外語閱讀學習方法,培養外語閱讀習慣,利用新媒體,提高外語閱讀興趣。
【關鍵詞】新媒體;外語;閱讀能力
一、引言
在現在信息大爆炸的環境中,新媒體也是日新月異的變化著,影響著每個現代人的生活,尤其是生活在信息前沿的大學生。大學生所使用的新媒體種類繁多,如手機、電腦、電子書等,而相對的舊媒體,如報紙、廣播、雜志等已經在大學生中失去優勢。在外語學習過程中,這些新媒體已經成為大學生外語學習的重要手段。
二、外語閱讀對個人發展的重要意義
20世紀的時候,奧地利哲學家路德維希·維特根斯坦曾說過這樣一句話。“語言的局限就是我們人生的局限。”在一百年后的今天,我們可以說,他會為自己說的話感到驕傲。誠然,掌握一門外語能使我們從另一個角度認識世界,拓展我們人生的格局。眾所周知,學好外語有諸多好處:提高認知能力,更好的集中注意力,以及多任務處理能力。在外語學習中外語閱讀又是重中之重。外語閱讀對對大學生發展具有重要的意義,首先,外語閱讀是提高學習能力的主要手段,大學生學習是一個聽、說、讀、寫全面協同發展的過程。閱讀是聽、說、讀、寫的基礎和前提,也是學習的重要方式。其次,外語閱讀也是跨文化溝通的橋梁,通過外語閱讀可以使大學生了解并欣賞文化差異。通過閱讀外語文章大學生能在作品的原本語言中更好地賞析作品,體會閱讀翻譯作品所體會不到的東西。再者,外語閱讀也是大學生終生學習的必要手段,養成良好的閱讀習慣,對于促進個人的全面發展有至關重要的作用。
三、大學生外語閱讀能力現狀
外語閱讀一直是大學生外語學習的重要手段,然而現在大學生的外語閱讀能力普遍偏低。他們沒有一個閱讀外語資料的習慣。在舊媒體時代,外語資料相對匱乏,學生即使想閱讀外語資料也有一定困難。隨著新媒體技術的發展,外語資料隨處可見,通過網絡,可以利用手機、電腦、電子書等設備獲得各種各樣的文字、圖片、視頻等外語資料。盡管外語資料豐富了,大學生的外語閱讀能力卻沒有相應提高。
在舊媒體時代,大學生基本是閱讀紙制的報紙、雜志、文獻等。當遇到不會的單詞只能靠詞典,也有一部分學生利用電子詞典。而現在的大學生很多利用電腦、手機閱讀外語資料。遇到不認識的單詞,就可以利用電腦、手機下載的詞典軟件即時查詢單詞釋義。這樣既加快了閱讀速度也提高了學生的理解質量。這樣的方式有很多的好處,但是也帶來了一些負面的影響,學生失去了思考的過程,單詞量沒有明顯提高。部分失去了閱讀的意義。
大學生閱讀習慣也受到一定影響,舊媒體時代,外語資料獲取相對困難,大學生閱讀外語資料大都集中在圖書館,閱讀時間也受到限制。正因如此,當時大學生外語閱讀習慣相對良好。而現在情況發生了很大變化。大學生可以不分時間,部分地點隨時閱讀。這會導致大學生閱讀時間分散沒有延續性。另外,現在大學生沒有持之以恒的閱讀習慣,難以抵擋網絡的諸多誘惑,他們更多的時間花費在刷微博和朋友圈上,堅持進行外語閱讀已經成為一種奢望。
四、新媒體環境下大學生閱讀能力培養
隨著新媒體技術的發展,大學生的閱讀方式、閱讀興趣、閱讀目標各個方面都發生著變化,面對這樣的環境,我們應該在閱讀資料選擇,閱讀興趣、閱讀習慣等幾個方面正確引導大學生進行外語閱讀。
1、區別選擇外語資料
在外語資料選擇上,不要盲目地進行選擇。由于網絡的開放性,現在的外語資料內容繁多,質量參差不齊。甚至一些國外網站的資料帶有負面言論,大學生防范意識普遍偏低,可能給大學生身心健康帶來不良影響。這就要求大學生要有一定的鑒別能力,盡量選擇高質量原版的閱讀資料,正規出版社和電子書供應商提供的相應外語資料等。另外,資料的選擇也要難易適中,過于晦澀的文章會打消學習積極性。過于簡單的文章,信息負載量過低達不到學習的效果。
2、激發大學生外語閱讀興趣
現在的大學生中“御宅族”的數量不在少數。他們是名副其實的“兩耳不聞窗外事”然而卻沒有做到“一心只讀圣賢書”,對什么都不關心,每天無所事事。遇到這樣的情形就要我們去激發學生的閱讀興趣。現在網絡發達,手機、電子書各種新媒體閱讀形式多種多樣,內容豐富。不同的學生有不同的興趣。總有他們感興趣的地方。可以讓大學生用自己喜歡的方式閱讀感興趣的內容。
3、傳統閱讀方式與新媒體閱讀方式相結合
新媒體環境下的閱讀方式越來越深入到大學生的閱讀活動,影響他們的閱讀方式,對傳統閱讀方式構成挑戰。但是傳統閱讀方式也有其優勢的一面,不能被新媒體方式完全取代。傳統閱讀多數屬于深度閱讀,深度不僅要用眼閱讀,用嘴巴閱讀,還要用心閱讀,用心感悟。傳統閱讀也能夠促進大學生總結歸納閱讀內容。可以說傳統閱讀能夠更好地培養人們的思考能力和邏輯能力。正是由于傳統閱讀這些優點,我們需要將傳統閱讀與新媒體閱讀方式相結合,克服傳統閱讀方式的,信息面相對窄,方式單一等不利因素。使兩者相互結合,相互補充。將這樣的復合的閱讀方式逐漸滲透到大學生的日常生活中去。
五、新媒體環境下外語閱讀的測試與反思
新媒體環境下,大學生進行外語閱讀的目的多種多樣,但其中重要的目的是進行外語學習,或者是為了外語考試。然而,在外語學習中,大部分人認為閱讀的關鍵是理解,而理解就是理解閱讀材料的內容。因此理解與否就是衡量學習效果的一個尺度。并且誤以為閱讀僅僅是尋找信息,處理信息和儲存信息的方式。忽略了通過外語閱讀提高語言運用能力的作用。
由于長期對外語閱讀存在上述的誤解,所以對外語閱讀能力的測試和評價體系不夠科學,常常把閱讀能力等同于閱讀理解能力,忽略學生自身理解能力,考察閱讀的題型基本是相對單一客觀選擇形式。在新媒體環境下,這樣的考察更是過于片面。通過幾道題不能反映學生的外語閱讀能力。經常出現文章理解沒問題,可是問題回答錯誤。另外,考核方式對于外語閱讀的教授與學習具有指導的作用。將一部分客觀考察形式改為主觀形式可能是行之有效的辦法。這樣既考察了學生對文章的理解程度,也能考核學生對問題的認知態度。
六、結語
總之,在現在這樣一個信息急劇膨脹的時代,大學生不能將獲取信息的方式限于國內,也不能坐等翻譯的信息。大學生要有前瞻意識,磨練自己的外語能力。在新媒體手段的幫助下,主動搜索外語資料,培養自己的外語閱讀興趣,養成良好的外語閱讀習慣。另外,外語閱讀能力的培養也是一個系統工程,不是一蹴而就的事情。我們也應該重視大學生學習態度,學習動機,學習意識,學習潛能以及聽,說、讀、寫對大學生外語閱讀能力培養的影響。
基金項目:牡丹江市社會科學課題項目《新媒體環境下學生外語學習能力分析》,編號:151002;2016年度黑龍江省哲學社會科學研究規劃項目,編號:16YYD08
【參考文獻】
[1] 蔣 宏, 徐 劍. 新媒體導論[M]. 上海交通大學出版社, 2006.
[2] 岳 泉, 汪徽志, 劉紅珠. 新媒介導論[M]. 南京大學出版社, 2010.
【作者簡介】
溫曉亮(1984—),男,哈爾濱人,牡丹江師范學院日語專業講師。
柴冒臣(1983—),女,齊齊哈爾人,牡丹江師范學院法語專業講師。