唐曉娜
摘 要: 真實準確是公文的生命,但客觀事物的不確定性及公務活動的動態性,使模糊語言大量存在于公文之中。恰當使用模糊語言,能使公文表達更加簡練、準確、靈活和及時。
關鍵詞:模糊語言 公文 準確性 作用
中圖分類號:H15 文獻標識碼:A 文章編號:1003-9082(2017)02-0209-02
前言
縱觀古今公文,可以發現其中存在大量模糊語言,它跟精確語言共同為公文的準確性服務。之所以如此,跟公文所反映的客觀事物本身的模糊性、人類認識客觀事物的不確定性等因素密切相關。故此,籠統地認為公文不能使用模糊語言是片面的。因此,本文擬從明確公文模糊語言的概念入手,探究該現象出現的原因,進而研究模糊語言在公文中的作用。
一、何謂公文模糊語言
所謂模糊語言,是指語言概念不明確、詞語內涵不穩定、外延不清晰的語言。沈盧旭先生則認為:“模糊語言是指在意義上不明確,在表述形態上不清晰,內涵伸縮性大,解釋或理解可變性大的這一類社會交際使用的語言。”陳原先生補充道:“如果按照形式邏輯來看模糊語言,模糊語言是同精確語言相對立的。”具體而言,為確保所建議的方案、措施等具有可行性,也為了便于全國或各地區人民貫徹執行,更多地照顧到普遍性和共性,公文寫作常常需要留有余地,靈活有彈性,這就是公文的模糊語言。盡管模糊語言的概念不明確、內涵不穩定、表意范圍不清晰,但較之精確語言,往往能更恰當地表現客觀事物的本質特征和發展變化過程,從而使公文表述更準確、思想更意味深長。可見,模糊語言與精確語言并非互相沖突,而是相互相成,共同為公文服務的。
公文中使用模糊語言古已有之。例如,夏禹死后,其子夏啟為了消滅扈氏部落而發動甘之戰,出征前在軍中頒發了下行文《甘誓》:“王曰:‘嗟!六事之人,予誓告汝:有扈氏威侮五行,怠棄三正,天用剿絕其命,今予惟恭行天之罰。”其中的“六事”、“五行”、“三正”,文中并未道清包含的元素,故這三個詞在這里就是典型的模糊語言。模糊語言在現代公文中也普遍存在,據粗略統計,在《中共中央關于加強高等學校黨的建設的通知》(中發[1990]12號)中,模糊語言的使用多達76處。
二、模糊語言在公文中出現的原因
為何模糊語言在公文中普遍存在呢?總體而言,這是由于事物的客觀性和公文的特點決定的,主要體現在“無法精確”、“無須精確”、“不宜精確”、“優于精確”四個方面。
1.無法精確
由于客觀條件所限,公文表達無法完全精確,存在言不盡意的正常現象,主要體現在以下幾方面。
第一,公文所反映的客體包括公務活動中存在大量的模糊現象。例如,在政治、道德等領域中,政治水平的高低、道德風尚的好壞等情況難以具體定數定量,存在迷糊性。另外,公文中客體之間的關系,也具有一定的模糊性。例如,甲學校比乙學校設備先進、成績優秀、師資力量雄厚,這里的“先進”、“優秀”、“雄厚”表明了這兩所學校在這幾方面中的對比關系,事實卻難以用精確的定量來表明這種差異,因此這種關系也具有模糊性。
第二,主體認識客體過程中存在模糊性。人類的認識思維作為一種客觀存在,同樣具有模糊性,因此公文寫作主體在認識客體的過程存在著“模糊性——精確性——模糊性”辯證轉化的必然性。然而,公文要求時效性,在認識過程尚未精確的情況下,公文寫作就不得不憑借模糊語言。例如,在《衛生部關于將傳染性非典型肺炎(嚴重急性呼吸道綜合征)列入法定管理傳染病的通知》(衛疾控發 [2003]84號)一文中,當時,人們包括衛生部在內,對SARS病毒并未認識透徹,為了防止疫情的蔓延,只能采用“傳染性非典型肺炎”進行模糊表述,說明疫情的傳染性和嚴重性,使公文得以及時發布,也使各執行單位及時得到指示,采取預防和處理疫情的措施。
第三,語言本身存在局限性。人類有限的認知能力必然產生有限的語言,然而有限的語言是無法準確表述無限的客觀世界的,因此難免要運用到模糊語言。譬如,哲學家用 “物質”與“精神”、“存在”與“意識”囊括宇宙空間、人類生活;數學家用“有限”與“無限”概括全部數據。
2.無須精確
公文在一些場合上,尤其是當公文涉及預測、推斷等不確定內容時,只能采用模糊語言而非精確語言,否則表意反而不準確。例如,“中央預算內投資和中央財政資金要加大對節約和替代石油項目的支持力度 ”(《國務院關于進一步加強節油節電工作的通知》國發[2008]23 號),中央將預算多少資金支持節約和替代石油項目,是跟未來的項目數量和具體資金需求量密切聯系的,故此,國務院在文中也只是告之趨勢,精確數據則無須對受文單位公開。
3.不宜精確
為保證公文的保密性,一些涉及國家安全、個人隱私的公文,不宜用精確語言來表述,可以恰當使用模糊語言來進行一定程度的保密。例如,當公文中涉及軍隊番號時,不宜對外公開,所以往往用某部、某軍等模糊語言來表述。
4.優于精確
在公文某些語境中,使用模糊語言比使用精確語言效果更好。例如,公文中常用的模糊語言“近期以來”便可表達出最近一個時期內的意思,效果比“2009年1月30日20點27分2秒以來”這樣的精確語言好得多,這種模糊表達也更貼近現實,更易令人接受。
三、模糊語言在公文中的作用
模糊語言以其獨特的語言表現力,在公文中扮演十分重要的角色,是公文準確表達不可或缺的工具,主要作用體現在以下幾個方面:
1.模糊語言使公文表達更簡練
公文寫作要求言簡意賅、文約事豐,而模糊語言外延小,相對精確語言而言更具歸納性和概括性。當公文所要表述的對象繁多時,運用模糊語言可使行文更具合理性,簡潔而不失周密,精煉而不失偏頗。例如,《國務院辦公廳關于進一步推進安全生產“三項行動”的通知》(國辦發[2009]32號)一文中的受文機關“各省、自治區、直轄市人民政府,國務院各部委、各直屬機構”,此處的“各”是一個概括性很高的模糊詞。全國上下受文機關眾多,不可能一一列出,用幾個“各”字就能將相關單位羅列進來,使公文行文言簡意賅。
2.模糊語言使公文表達更準確
公文所反映的公務活動等客觀事物本身是動態變化的,其“數量”和“性質”以及未來的情況有難以精算或斷定,此若使用模糊語言,能更準確地對其估量定性或者表達相應狀況。
例如,“一些地區局部軍備”(《2008年中國的國防》)中的“一些”和“局部”都是表達范圍不確切的模糊語言。又如,“近年來,中國醫藥工業總產值和醫藥貿易大幅度增加”、“國家批準上市的中成藥共有9000多種”(《中國的藥品安全監管狀況》2009年),這里的“近年來”和“目前”,兩者的時間界限都是模糊的,但它們指出了一個大概的時間跨度范圍,雖虛亦實,模糊中更見準確。
3.模糊語言使公文表達更含蓄
公文雖然要求語言通俗易懂,但在特定情況下,為了表達禮貌、尊重或保密,有不便直陳其言而又必須委婉表達之處,宜采用模糊語言,既不失本意又能讓對方領悟,起到含而不露和耐人尋味的語用表達效果。
模糊語言的這種作用在外交公文中常有體現。外交風云變幻,各種情況和可能性都會存在。外交公文在反映這些敏感的政治對象時,并不是簡單直接表態,而是字里行間暗藏弦外之音。例如,上世紀七十年代初,尼克松總統訪華,周總理在歡迎宴會的祝酒詞中說:“我們兩國人民一向是友好的。由于大家都知道的原因,兩國人民之間的來往中斷了二十多年。”周總理不直說“由于美國政府的阻撓破壞”,而巧妙運用“由于大家都知道的原因”這樣模糊而委婉含蓄的語言,一是為了禮儀,不便道破;二是不卑不亢,十分得體。不但使美國方面容易接受,還保持了友好的宴會氣氛。很明顯,這種場合下采用模糊語言遠遠優于精確語言。
4.模糊語言使公文表達更靈活
公文權威性高、原則性強,行文需周密嚴謹、講究分寸。所謂“尺寸”,即要留有余地,使執行者方便操作。為確保執行的靈活性,需要運用到模糊語言。例如,2007年《行政機關公務員處分條例》總則第四條:“給予行政機關公務員處分,應當與其違法違紀行為的性質、情節、危害程度相適應”。因為違反《條例》的情節輕重不同,要在《條例》總則中精確到具體情節給予具體的處罰是困難且不必要的。即便在《條例》第二章“處分的種類和適用”中,也不可能列出所有情況和所有處罰,更何況公務活動是一個不斷發展變化的動態過程,在實施的過程中,還會受到諸多因素影響,出現各種情況。故此,《條例》第十條補充說明了“處分期最長不得超過48天”,這里的“48天”是精確語言,而“不得超過”卻是模糊語言,精確語言和模糊語言相結合,給予執行人員一把“尚方寶劍”,使他們有條例可依,可以在規定范圍內,根據不同情況靈活處理。可見,迷糊語言可以使公文既具原則性又能靈活操作。
5.模糊語言使公文表達更及時
如前所述,公文寫作主體的認識思維具有模糊性和局限性,難以在第一時間精確把握客體,而公文具有很高的時效性,如果非要等到把客體認識透徹后再加以精確表達的話,恐已時過境遷、耽誤大事,故此,唯有采用模糊語言,才能及時制發公文。例如,在“2010年,各級財政對城鎮居民醫保和新農合的補助標準提高到每人每年120元,并適當提高個人繳費標準,具體繳費標準由省級人民政府制定。城鎮職工醫保、城鎮居民醫保和新農合對政策范圍內的住院費用報銷比例逐步提高。逐步擴大和提高門診費用報銷范圍和比例”(國務院2009年4月份《醫藥衛生體制改革近期重點實施方案(2009—2011年)》)這段話中,除了“每人每年120元”比較明確外,其它的諸如具體要提高多少比例的個人繳費標準,費用報銷比例將如何逐步提高,門診費用的報銷范圍和比例分別是多少,這些范圍都沒有進行精確界定。這樣表達主要是因為各地情況千差萬別,相關數據一時難以核實。即使核實,也不可能在文中一一列出。如果等到把全部數據核實以后再頒布這個方案,恐怕為時已晚,那時國情又變,各地情況也早又變化,人們的醫療還是得不到保障。可見,在不宜精確的情況下,只有采用模糊語言寫作,及時發布公文,讓各受文單位及時依照相關方案靈活執行相關政策,才能發揮公文的指導性作用,使工作得以及時的開展和落實。
結語
公文作為一種實用文體,直述不曲、要言不煩是它的基本要求。但是,由于客觀因素,當在“無法精確”、“無須精確”、“不宜精確”和“優于精確”等前提下,公文不可避免要用到模糊語言。這些模糊語言在公文中起到了不可代替的玄妙作用,能使公文更簡潔、得體、準確和靈活。盡管如此,在公文寫作中也不能無條件地隨意濫用模糊語言,還要注意明確區分含混語言和模糊語言的概念、精確語言和模糊語言的主次關系,正確把握模糊語言的“模糊度“。否則,公文寫作就會影響到各級政府機關、企事業單位的形象,更會讓不法分子鉆空子。因此,我們要深入認識公文中的模糊語言,并且正確掌握和運用,這是舉足輕重的。
劉勰在《文心雕龍》中說:“雖精義曲隱,無傷其正言;微詞婉晦,不害其體要。體要與微辭偕通,正言共精義并用。”如果我們能恰當運用模糊語言,定能強化公文語言的準確性,使公文內容表述更加準確明晰。
參考文獻
[1]裴顯生,岳海翔. 公文寫作教程[M]. 北京:高等教育出版社,2005.
[2]伍鐵平. 模糊語言學[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[3]葉圣陶.公文寫得含糊草率的現象應當改變.給初學寫作者[M].湖南:湖南教育出版社.2008.
[4]沈盧旭.模糊語言新界說.語文學習[J].1994年第5期.
[5]周秉鈞.尚書易解[M].湖南:岳麓書社,1987.
[6]陳原.社會語言學[M].上海:學林出版社,1983.
[7]李煥.淺談行政公文寫作中模糊語言的應用[J].陜西省行政學院、陜西省經濟管理干部學院學報,2003年第17卷第7期.
[8]黃躍輝 試論公文語言的準確性與模糊性[J] .佛山農牧高等專科學校學報,1997年第11卷第1期。
[9]許宏偉.談公文中的模糊語言[J].黑龍江教育學院學報,2000年第6期 .
[10]陳春榮,袁朝鋼.應用文語言的模糊性[J].內蒙古教育學院學報,1999年第12卷第3期.
[11]陳胖文,葛椒香.公文模糊語言芻議[J].湘潭師范學院學報,1991年第12卷第1期.
[12]孟凡根.試論模糊語言在公文寫作中的應用[J].商丘師范學院學報,2005年第21卷第4期.
[13]任穎.論模糊語言在公文寫作中的使用誤區[J].秘書之友,2004年第1期.
[14]丁光梅.應用文中的“模糊語言”[J].應用寫作,2000年第4期.
[15]劉勰 文心雕龍[M].湖南:岳麓書社,2007.