999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

六級翻譯你必須知道的事兒

2017-04-11 20:10:36朱杰驊
新東方英語 2017年4期
關鍵詞:單詞概念旅游

朱杰驊

一直以來,翻譯這種題型在很多英語考試中都處于比較邊緣化的位置。例如在以往的四、六級考試中,翻譯部分要求考生翻譯五個相互獨立的句子,考查方式簡單、松散、沒有目的性。而且翻譯部分的分值只占總分的5%,題型分值太低往往導致得分差距較小,從而無法真實體現出考生的能力差別。英語好的考生最多得5%的分,英語一般的考生能得3%的分,甚至英語特別差的考生也能得1%~2%的分。所以,翻譯部分的題型設置不夠科學,亟須改變。

于是從2013年12月份起,四、六級考試翻譯部分開始改革。在考查方式上,從翻譯五個獨立的句子,變為翻譯一整段中文文字,分值也從總分的5%提升到15%。

我們先談談改成整段文字翻譯的好處。第一,句子之間不再相互獨立,有了關聯,整段文字邏輯嚴密,組成一個有著起承轉合的完整語境。這樣一來,考生對中文的理解能力以及處理句與句間細節的能力就能得到更全面的考查。第二,整段文字主題統一,在對概念翻譯的考查方面就會更加一致和深化。這樣一來,考試對考生的詞匯量和英文單詞理解能力提出了更高的要求。

再說15%的分值。這個分值和作文分值是一樣的,這無疑凸顯了翻譯的重要性。考生會普遍更重視翻譯,而且因為作文是純創作的行為,而翻譯是依托中文信息進行轉換的行為,所以翻譯相比作文要更容易一些。一個比作文更容易的題型,分值卻變得和作文一樣高,可以想象,掌握該題型對最后的總分有著重要影響和意義。

改革后的六級段落翻譯目前考了幾次,一共有十幾套段落翻譯真題,從這十幾套真題中考生可以看到六級翻譯比較清晰的考查趨勢:頭兩三年頻繁考查極為復雜的長難句句型,最新一次考試真題中幾乎沒有長難句;所有真題內容都聚焦于中國歷史、文化、人文、社會發展等方面;對生僻單詞和概念翻譯的考查一直貫穿每套真題等。由此可以得出,六級翻譯正在適當減少對過于復雜句型的考查,同時強調對生僻單詞、概念翻譯的考查。接下來,本文以2016年12月的六級翻譯真題第一套為例,為大家進行剖析。

隨著生活水平的提高,度假在中國人生活中的作用越來越重要。過去,中國人的時間主要花費在謀生上,很少有機會外出旅行。然而,近年來中國旅游業發展迅速。經濟的繁榮和富裕中產階級的出現,引發了一個前所未有的旅游熱潮。中國人不僅在國內旅游,出國旅游也越來越普遍。2016年國慶節假日期間,旅游消費總計超過4000億元。據世界貿易組織估計,2020年中國將成為世界上最大的旅游國,在未來幾年里將成為出境旅游支出增長最快的國家。

縱觀本次的真題,考生不難發現:段落內句號頻繁出現,這意味著這段文字分句清晰,不需要考生過多地斟酌如何斷句;句子沒有特別長的,這就意味著該篇對句型的考查大體上處于正常難度;另外在段落中明顯存在大量具備一定難度的概念翻譯,比如“旅游業”“中產階級”“熱潮”“世界貿易組織”“旅游國”等。接下來,我們從句型句式和概念考查入手來進行逐句解析。

真題原文1:隨著生活水平的提高,度假在中國人生活中的作用越來越重要。

解析:該句主干為“作用+ is +越來越重要”,屬于“主—系—表”結構。句中有一個狀語“隨著生活水平的提高”和一個定語“度假在中國人生活中的”。概念翻譯方面,“生活水平”“提高”“作用”三個說法的翻譯值得斟酌。綜合評價句型難度:★★。概念難度:★★★。

參考譯文:①With the improvement of living standards, the effects of vacations are playing an increasingly important role in Chinese peoples daily life.

②With the upturn of living standards, the positive influences of vacations are playing an increasingly important role in Chinese peoples daily life.

注:此句給出兩個版本,主要為了體現劃線部分概念翻譯的差異。第二個版本的翻譯貼合了原文語境和原文所表達的含義,更為精準,也更能體現與大量答案樣本的差異性,對于提升分數有重要意義。

真題原文2:過去,中國人的時間主要花費在謀生上,很少有機會外出旅行。然而,近年來中國旅游業發展迅速。

解析:該句在句型上有所考查。前半句“中國人的主要花費在謀生上”可以理解成“中國人的時間(被)花費在謀生上”,也可以理解成“中國人主要把時間花費在謀生上”。優選后者,原因是后半句“很少有機會外出旅行”的主語被隱藏,其主語也是“中國人”。這句話完整的版本應該是“中國人主要把時間花費在謀生上,中國人很少有機會外出旅行”,如此一來就構成了四、六級翻譯高頻考查的考點:同主語的翻譯??忌梢园堰@兩句中的某一句變成狀語,另一句保留作主句進行處理,參考譯文選擇了將后半句變成狀語,前半句保留作主句,得到的是“有著很少外出旅行的機會,中國人主要把時間花費在謀生上”。此外整句話概念的翻譯難度體現在“謀生”“外出旅行”“旅游業”等。綜合評價句型難度:★★★☆。概念難度:★★☆。

參考譯文: In the past, with the rare opportunity to go away on a trip, Chinese people spent most of their time making a living. However, in recent years, the Chinese tourist industry has been developing rapidly.

真題原文3:經濟的繁榮和富裕中產階級的出現,引發了一個前所未有的旅游熱潮。

解析:該句主干為“繁榮和出現引發了熱潮”,剩下為三個定語“經濟的”“富裕中產階級的”和“前所未有的”。在概念考查上,存在一些較難的詞,如“繁榮”“中產階級”“前所未有的”,以及一些較陌生的概念,如“熱潮”等。綜合評價句型難度:★。概念難度:★★★。

參考譯文:The emergence of economic prosperity and a wealthy middle class has led to/has prompted an unprecedented hot trend of traveling.

真題原文4:中國人不僅在國內旅游,出國旅游也越來越普遍。

解析:該句為典型句型“不僅……也……”,可用“not only … but (also) …”進行翻譯。概念翻譯上對應的一組“國內旅游”和“出國旅游”有一定難度。綜合評價句型難度:★。概念難度:★★。

參考譯文:①Chinese people have not only domestic trips, but, more commonly, overseas trips.

②Not only do Chinese people have domestic trips, but, more commonly, overseas trips.

真題原文5:2016年國慶節假日期間,旅游消費總計超過4000億元。

解析:該句句型有一定難度,主干可理解為“旅游消費(的)總數超過了4000億元”,也可處理為“旅游總消費超過了4000億元”,此處需要準確的思考和判斷。前面“2016年國慶假日期間”為時間狀語,當中隱藏了一個陷阱:很多考生會直接翻譯成during the National Day of 2016。這是錯誤的,會被扣分,因為the National Day是一天,而原文表述的明顯是“國慶節假期”,為一段時間,所以此處應翻譯成“during the National Day holidays”。概念翻譯方面,除了上述陷阱,還有“旅游消費”“4000億”等概念會讓很多考生感到困難。綜合評價句型難度:★★★。概念難度:★★★。

參考譯文:During the National Day holidays in 2016, the total amount of spending on travel reached more than 400 billion RMB.

真題原文6:據世界貿易組織估計,2020年中國將成為世界上最大的旅游國,在未來幾年里將成為出境旅游支出增長最快的國家。

解析:該句為本篇真題最難的一句,主語為“中國”,動詞為“將成為”,賓語為“旅游國”和“國家”,剩下的修飾有“據世界貿易組織估計”“2020年”“世界上最大的”“在未來幾年里”以及“出境旅游支出增長最快的”。雖然句型上沒有太復雜的結構,但是一些復雜概念的存在很可能導致考生無法精準地分析句子結構,例如“出境旅游支出增長最快的”這種疊加式的定語,很容易對考生產生誤導。概念翻譯方面,較難的有“估計”“旅游國”“出境旅游支出”等,其中像“旅游國”這種概念,既沒有直接對應的單詞用以翻譯,也沒有合適的詞組搭配進行翻譯,只能理解其概念后進行思路轉換,用其他的方式來表述,難度很高。綜合評價句型難度:★★★。概念難度:★★★★。

參考譯文:According to an estimation by the WTO, by 2020 the largest population of tourists abroad will be Chinese and China will also become the country with the fastest increase in overseas travel expenditure in the next few years.

綜上所述,考生不難看出,2016年12月份六級翻譯最具代表性的一篇真題在句型句式難度方面并不高,甚至有些句子非常簡單;而在概念翻譯的考查方面,難度也沒有特別高,只是相比起句型句式的考查來說更難一些,這一次的六級翻譯整體難度比較低。

備考建議

雖然2016年12月的六級翻譯難度很低,但這并不代表六級翻譯這種題型以后的難度都會這樣。相反,我們有理由相信2017年6月份的六級翻譯很有可能在難度上有一個較大的提升。因為如果六級翻譯難度一直保持如此水準的話,這門考試的翻譯部分可以說就失去了其在各類英語考試中所處的戰略位置?;诖丝紤],筆者為各位考生提出如下建議。

第一,詞、詞、詞!單詞有多重要,相信不用筆者贅述。一句話,各類英語考試本質就是考單詞。若想考好,單詞必須過關,就這么簡單。單詞方面考生要持續往兩個方向努力。第一是不斷提升生詞量,這是純粹的積累,要達到大多數單詞都見過、都知道對應的中文含義。第二個方面更重要,要不斷提升對英文單詞的理解程度,這是關鍵??荚嚥皇强悸爩懀兇馓嵘~匯量只是基礎的構建,真正能應付考試還得看理解和運用,這部分筆者建議大家從真題中來,到真題中去,做真題的時候一定要同步積累相關詞匯,所有沒見過的以及見過但看不懂的單詞一并記在筆記本上,并把相關的例句也記錄下來。一門考試對同一單詞的考法是比較一致的,考生從真題中進行相應的歸納和積累,下次再考到,理解起來就不會出現太大問題。對于翻譯也是如此,例如經??嫉降摹肮沛偂薄肮爬系摹钡阮愃聘拍?,很多考生第一反應就是old或ancient,其實筆者建議考生翻譯成historic??忌绻偨Y歸納了這個考法,下次再碰到很快就能反應過來。

第二,強化對長難句句型句式的復習。雖然目前的考試趨勢是在弱化對長難句句型句式的考查,但是每篇真題中依舊會保留1~2個長難句,對于語法基礎薄弱的考生來說挑戰也是巨大的,而且長難句句型句式的鞏固對其他部分,尤其是閱讀,也有著很大的意義。

第三,練習。大家可以基于真題進行練習,翻譯不用練習太多,但是一定要精,這個精體現在:每一套真題都要反復推敲,仔細琢磨,一定要在下一套真題練習中體現出進步。

最后提醒一點,六級翻譯現在是一種比作文更簡單、分值卻和作文一樣高的題型,考生一定要足夠重視它。不要想著最后花十分鐘大概翻譯一下就行了,這在考試戰略上絕對是錯誤的。相反,考生應該充分了解這種題型的考點,并且在考場上花足夠的時間仔細思考、琢磨,這樣才能拿到高分!

猜你喜歡
單詞概念旅游
Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
現代裝飾(2022年1期)2022-04-19 13:47:32
幾樣概念店
現代裝飾(2020年2期)2020-03-03 13:37:44
單詞連一連
學習集合概念『四步走』
看圖填單詞
聚焦集合的概念及應用
旅游
旅游的最后一天
出國旅游的42個表達
海外英語(2013年8期)2013-11-22 09:16:04
最難的單詞
主站蜘蛛池模板: 欧美高清国产| 国产精品香蕉在线| 亚洲日韩每日更新| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 伊人成色综合网| 日韩精品成人在线| 久久久久久尹人网香蕉| 国产一级精品毛片基地| 一边摸一边做爽的视频17国产| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 在线欧美一区| 婷婷五月在线| 国产成人91精品| 欧美成人综合视频| 国产超碰在线观看| 伊人久久大线影院首页| 日韩无码视频播放| 国产成人精品一区二区| 国产精品短篇二区| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 国产成年女人特黄特色大片免费| 9丨情侣偷在线精品国产| 好紧太爽了视频免费无码| 在线欧美日韩| 国产毛片久久国产| 伊人欧美在线| 色悠久久综合| 毛片免费在线视频| jizz在线观看| 久久免费精品琪琪| 性欧美精品xxxx| 日韩av无码DVD| 国产SUV精品一区二区6| 88av在线| 2022精品国偷自产免费观看| 免费看的一级毛片| 国产在线观看高清不卡| 免费国产高清精品一区在线| 午夜影院a级片| 伊人网址在线| 国产亚洲精品无码专| 国产国语一级毛片在线视频| 亚洲午夜18| 欧美一区二区三区国产精品| 国产一区二区三区日韩精品 | 亚洲国产精品国自产拍A| 免费一极毛片| 4虎影视国产在线观看精品| 中文字幕免费播放| 免费精品一区二区h| 伊人色综合久久天天| a级毛片免费网站| 亚洲最新在线| 丰满人妻一区二区三区视频| 美女被操91视频| 亚洲一级毛片免费看| 国产精品妖精视频| 成年女人a毛片免费视频| аv天堂最新中文在线| 国产成人精品在线| 77777亚洲午夜久久多人| 午夜激情福利视频| 高清无码不卡视频| 亚洲小视频网站| 久久黄色影院| 国产91在线免费视频| 久久久久国产精品嫩草影院| 国产美女91视频| 毛片网站在线看| 国产网站在线看| 98精品全国免费观看视频| 99福利视频导航| 亚洲国产成人精品一二区| 国产精品美女网站| 伊人网址在线| 日本不卡视频在线| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 久久这里只有精品国产99| 国产色爱av资源综合区| 久久男人资源站| 999国内精品久久免费视频| 青青国产视频|