999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

氣候變化巴黎議定結果作為“協定”而非“議定書”的國際法意義

2017-03-22 06:28:11梁曉菲

梁曉菲

(1.西安交通大學城市學院 人文社科系,西安 710018; 2.西安交通大學 法學院,西安 710049)

氣候變化巴黎議定結果作為“協定”而非“議定書”的國際法意義

梁曉菲1,2

(1.西安交通大學城市學院 人文社科系,西安 710018; 2.西安交通大學 法學院,西安 710049)

第21次聯合國氣候變化大會出臺了新的控制全球溫室氣體排放的《巴黎協定》。這一國際文件采用了“協定”,而非“議定書”的條約名稱,這與國際環境條約中普遍適用“公約-議定書”的方式迥然不同。盡管這并不影響其法律效力,但從條約法的角度來看,二者仍存在一定差異,廣義上的“協定”具有比“議定書”更寬泛的適用空間,而且從“議定書”和“協定”的國家實踐來看也存在不同,且這種差別對未來全球減排仍會有制度性的影響。對此,中國應積極利用國際法,充分發揮《巴黎協定》賦予的靈活性,創造性地開展國內溫室氣體減排。

巴黎協定;氣候變化;國際法

2016年9月3日,國家主席習近平同美國總統奧巴馬、聯合國秘書長潘基文在杭州共同出席氣候變化《巴黎協定》批準文書交存儀式。中美兩國3日先后向聯合國交存批準文書,使得正式批準氣候變化《巴黎協定》的締約方數量增至26個[1]。2015年12月,第21次聯合國氣候變化大會通過了旨在2020年后全球溫室氣體減排的《巴黎協定》(ParisAgreement)。國際社會對這一協定的出臺給予了廣泛好評,聯合國秘書長潘基文更是激動地指出:“對于地球及全人類而言,《巴黎協定》乃是氣候變化領域一次不朽的勝利。”[2]但是,會議的議定結果并未采用1997年《京都議定書》的形式,而選擇了以“協定”作為巴黎氣候變化大會的成果體現。盡管從國際法角度來說,無論“議定書”還是“協定”均不影響議定結果的法律效力,但采用“協定”而非“議定書”仍存在一定差別,而且會影響到條約的實際執行*例如,《美國聯邦規章匯編》第22編外交關系第181.2部分在條約形式方面的規定就曾指出“通常情況下,形式并不是一個重要的因素,但它確實值得考慮”,參見參考文獻[3]。英國外交與英聯邦事務部法律顧問奧斯特(Anthony Aust)教授也深刻指出“條約實踐中最神秘的方面之一乃是其非系統的命名條約的方式”,參見參考文獻[4]。。特別是對于中國而言,作為全球最大的溫室氣體排放國,《巴黎協定》將中國正式納入強制減排行列,未來中國如何開展溫室氣體減排無疑將受到實質性影響。因此,充分考量《巴黎協定》的形式要件,妥善利用國際法對“協定”和“議定書”的不同規定,維護中國在應對氣候變化方面的國家核心利益,具有特別重要的現實意義。

一、對“議定書”和“協定”的國際法規則

對“議定書”和“協定”的國際法規則主要體現在條約法領域,具體表現在如下兩個方面:

(一)《維也納條約法公約》對“議定書”和“協定”的國際法規定

1969年《維也納條約法公約》是條約法領域最為重要的國際公約,截至2016年1月,共有114個國家批準了該公約[5],這已成為指導各國條約實踐的權威性規范[6-7]。盡管在《維也納條約法公約》中并沒有具體規定“議定書”和“協定”的法律適用,但仍能從約文的整體結構和內容看出,“議定書”和“協定”存在著一些異同:

第一,無論采用“議定書”,還是“協定”的名稱,只要符合《維也納條約法公約》中條約的定義,就應認定二者具有同等的法律效力。《維也納條約法公約》第2條第1款第1目規定,稱“條約”者,謂國家間所締結而以國際法為準之國際書面協定,不論其載于一項單獨文件或兩項以下相互有關之文書內,亦不論其特定名稱如何。可見,該條款所言的“亦不論其特定名稱如何”表明了條約的名稱并不是條約成立的必要條件,而應以“議定書”或“協定”是否符合條約成立的要件,來判斷其是否是條約。

第二,廣義上的“協定”具有比“議定書”更寬泛的適用空間。從文本來看,一方面,《維也納條約法公約》中出現“協定”一詞就達25處之多,無疑,“協定”已成為條約當之無愧的同義詞。另一方面,從條約的定義也可看出,條約既然可以用國家間締結的“國際協定”替代,那么,相比“議定書”而言,“協定”一語無疑適用于國家間締結的所有類型條約。

第三,《維也納條約法公約》肯定了國際習慣作為“議定書”和“協定”區分的主要國際法依據。由于《維也納條約法公約》中沒有對“議定書”和狹義上的“協定”作出具體規定*從《維也納條約法公約》的談判背景來看,公約的起草者們并非沒有注意到條約名稱問題,但鑒于當具體涉及到條約名稱的各自意義時,將會產生更多的談判折沖,最終決定不在該公約中規定這一方面。參見參考文獻[8]。,因此,應根據《維也納條約法公約》序言的規定,“凡未經本公約各條規定之問題,將仍以國際習慣法規則為準”。所以,關于條約中“議定書”和“協定”在法律適用上的區別將取決于國際習慣法的規定。

(二)國際習慣法對“議定書”和“協定”的不同認識

國際習慣法是由國家實踐與法律確信所構成,表現為不成文的形式。因此,關于“議定書”和“協定”的國際習慣法規多可從國際法院的判決、各國的具體實踐中發現。這主要表現在以下3個方面:

首先,國際法院的判決表明采用“議定書”還是“協定”是締約方的自主行為,但并不因此影響條約效力。如國際法院在1962年“隆端寺案”的初步反對意見中曾指出:“就國際法的一般情況而言,主要考慮締約方的意圖。法律并沒有對形式給予特殊規定,只要能清晰地體現其意圖,締約方即可自由選擇其形式。”*Case concerning the Temple of Preah Vihear (Cambodia v. Thailand), Preliminary Objections, Judgment of 26 May 1961: I.C.J. Reports 1961, p. 17.又如在1962年的“西南非洲案”(初步反對意見)中也指出:“就國際協定或約定的性質而言,名稱并不是決定性因素。在國家和國際組織的實踐,以及國際法院的判例中,存在著相當多的各種用法;許多不同文書的類型均被賦予了條約的性質。”*South West Africa Cases (Ethiopia v. South Africa; Liberia v. South Africa), Preliminary Objections, Judgment of 21 December 1962: I.C.J. Reports 1962, p. 319.

其次,各國法律中關于適用“議定書”還是“協定”的規定均語焉不詳。據中國外交部條法司對世界上主要國家有關條約法律的匯編來看,絕大多數國家沒有專門規定條約名稱的條款,僅有德國、法國、烏茲別克斯坦以及美國對條約的名稱進行了規定。德國在2004年《德國國際條約處理準則》第6條專門規定了條約名稱,其中第1款規定,“原則上需在條約標題與文本中使用相關名稱,以標示該條約種類與其作用”。這表明德國承認不同條約名稱之間是存在一定區別的,但遺憾的是,該法條中并沒有再具體指明相關情況。同樣,美國在《美國聯邦規章匯編》第22編外交關系的第一章國務院的第181.2部分有關標準的規定的第5項“形式”的內容中指出:“通常情況下,形式并不是一個重要的因素,但它確實值得考慮。”然而,在承認形式重要性的同時,美國也認為:“協議的標題也不是決定因素。據以作出相關決定的基礎是協定的實質內容而非諸如國際協定、諒解備忘錄、換文……等名稱。”而法國則在《法國關于起草和締結國際協定的通告》中就“議定書”進行簡要規定,即“旨在補充或修改某現有協定的協議為‘附加議定書’、‘關于修改……協定的議定書’,必要時可稱‘附加條款’。然而,應避免‘協定備忘錄’或‘協定議定書’之措辭,以免模糊所簽協定的效力”。此外,烏茲別克斯坦在1995年通過的《烏茲別克斯坦共和國國際條約法》第4條規定了國際條約名稱與類型,但僅是列舉了名稱,而并沒有具體指出這些名稱間的不同。

再次,從“議定書”和“協定”的國家實踐來看則存在不同。具體表現為:(1)以“議定書”和“協定”為名的文書,一般認為其所規定的事項無論在正式程度,還是重要性上都低于以“條約”或“公約”為名的文本。具體而言,“協定”與條約相比,在適用范圍和締約方數量方面都受到較大限制,且多具有技術和行政性特征。例如《商標國際注冊馬德里協定》《國際熱帶木材協定》等。而“議定書”則更多地表現為公約的附屬性文書,它可以與公約同時制訂,也可在公約之后,前者如2001年同時通過的《移動設備國際利益公約》和《移動設備國際利益公約關于航空器設備特定問題的議定書》;后者如1989年的《兒童權利公約》及其2000年通過的《兒童權利公約關于兒童卷入武裝沖突問題的任擇議定書》。此外,議定書更多地依賴于公約,當公約終止時,議定書往往也終止[9]。當然,并不是所有的議定書都是如此,也有議定書經締約方同意后繼續有效,或作為一項單獨的國際條約加以適用的情形[10]。

(2)以“協定”命名的多邊條約數量遠遠超過“議定書”。美國賓夕法尼亞州立大學的國際法教授甘布爾(John K.Gamble)在對1919年至1971年的多邊條約的名稱進行研究時指出,從過去到現在,多邊條約的數量及類型是穩定的,從名稱上看并沒有出現某一類名稱的多邊條約增長或消亡的現象[7]。而無論過去還是現在,以“協定”命名的多邊條約都是條約中數量最多的。此外,僅就“協定”本身而言,二戰后的以“協定”命名的多邊條約數量呈增長趨勢,從原來的28%增加到了41%[11]14。

(3)以“議定書”命名的條約多集中在政治和經濟事項上,而以“協定”命名者則更多地集中在經濟事項上。根據甘布爾教授的統計,在有關經濟事項上,以“協定”命名的多邊條約占到了45%,而“議定書”則僅占7%。但是,就以“議定書”命名的多邊條約而言,在政治和經濟事項上其所占比例是均等的[11]14-15。這表明,以“協定”命名的多邊條約更適合處理具體經濟問題,而以“議定書”命名的多邊條約在處理政治與經濟問題時區分并不明顯。

(4)以“議定書”命名的多邊條約比以“協定”命名的多邊條約更具開放和一般性。以“協定”命名的多邊條約往往是封閉式的,締約國家數量有限,在諸邊條約(plurilateral treaty)中更多適用。而以“議定書”命名的多邊條約,由于其往往是“公約”的附屬性文件,更多體現了一般性條約(general treaty)的特性,允許向不同國家開放簽署批準,故“議定書”有更多的當事國。此外,以“議定書”或“協定”命名的多邊條約在有效期、條約保留方面區分不大,而“協定”比“議定書”更多地使用在雙邊條約中[11]16-23。

綜上所述,從一般國際法的角度來看,國際習慣是決定條約名稱的主要淵源。但國際習慣的不成文性,使其在識別標準上仍存在模糊性。然而盡管如此,國際法學者仍肯定了不同條約名稱所具有的意義。這正如前美國國務院法律顧問梅爾斯(Denys P.Myers)所言,自格勞秀斯以來,所有學者都認為條約的名稱對于條約而言具有弱的法律意義;但是他們也均承認在國際關系中,具有某些名稱的條約確實更為重要一些,例如以“條約”或“公約”命名者[12]。而且,學者們也認為,盡管在國際層面上,不同條約名稱并不影響法律效力,但在條約的談判主體、所涉內容和目標、國內立法程序上仍存在著一定差別*在美國哈佛大學的“條約法”版本中曾專列一條關于“條約的名稱”,詳細討論了不同名稱所存在的具體情況。參見參考文獻[13]。。

二、《聯合國氣候變化框架公約》對“議定書”和“協定”的規定及其實踐

盡管《維也納條約法公約》和國際習慣對“議定書”和“協定”都有相關規定,但最終決定適用何者,仍將取決于《聯合國氣候變化框架公約》的規定及締約方會議的具體實踐。

(一)《聯合國氣候變化框架公約》對“議定書”和“協定”的文本規定

《聯合國氣候變化框架公約》對“議定書”和“協定”的文本規定主要體現在以下3個方面:

第一,《聯合國氣候變化框架公約》暗含采取“公約-議定書”的框架模式。這體現在《聯合國氣候變化框架公約》的多個條款中。例如其序言指出,“[本締約方]回顧1985年《保護臭氧層維也納公約》和于1990年6月29日調整和修正的1987年《關于消耗臭氧層物質的蒙特爾議定書》,[決心為當代和后代保護氣候系統,茲協議如下:]”。毫無疑問,這一點表明,一方面,《聯合國氣候變化框架公約》締約方肯定了在臭氧層保護方面所取得的前期成就;另一方面,亦是證明在臭氧層國際保護方面的“公約-議定書”框架模式是成功的,這促使《聯合國氣候變化框架公約》考慮繼續適用這一框架模式[14]。此外,《聯合國氣候變化框架公約》的第1條第6款關于“區域經濟一體化組織”的定義,指出其“有權處理本公約或其議定書所規定的事項”。第8條第2款關于秘書處的職能,“行使本公約及其任何議定書所規定的其他秘書處職能”。第25條第3款關于退約的規定,“退出本公約的任何締約方,應被視為亦退出其作為締約方的任何議定書”。這些規定都暗含著《聯合國氣候變化框架公約》將采取“公約-議定書”的框架模式。

第二,《聯合國氣候變化框架公約》第17條對“議定書”進行了專門規定。《聯合國氣候變化框架公約》第17條規定了5款內容,即“締約方會議可在任何一屆常會上通過本公約的議定書。任何擬議的議定書案文應由秘書處在舉行該屆會議至少六個月之前送交各締約方。任何議定書的生效條件應由該文書加以規定。只有本公約的締約方才可成為議定書的締約方。任何議定書下的決定只應由該議定書的締約方作出”。由此可見,“議定書”形式已被《聯合國氣候變化框架公約》明確規定,是聯合國氣候變化締約方大會一旦達成具有法律拘束力的議定結果,必將采取的條約名稱和形式。

第三,《聯合國氣候變化框架公約》中沒有對“協定”進行專門規定。《聯合國氣候變化框架公約》只在第14條關于爭端的解決和第15條公約的修正中有關于“協定”的表述。此外,第7條第2款中亦有關于締約方會議“審議任何法律文書的履行情況”的表述。然而,盡管這些表述暗含著“協定”具有法律效力,但卻沒有直接指涉“協定”的具體內容。而且,第14條的具體表述更是旨在排除“協定”在爭端解決中適用。第15條也僅是強調“協定”在《聯合國氣候變化框架公約》修正方面的適用。因此,從《聯合國氣候變化框架公約》的文本可以看出,締約各方在談判和締結該公約之時,僅是考慮了“公約-議定書”的框架模式,并沒有充分意識到未來聯合國氣候變化締約方會議產生其他框架模式的可能性。

(二)實踐經驗

如上所述,由于《聯合國氣候變化框架公約》文本中沒有就“協定”作出相關法律規定,因此關于《巴黎協定》所具有的法律意義無疑取決于聯合國氣候變化締約方會議的具體實踐。這具體表現在兩個方面:

一方面,在《巴黎協定》之前,聯合國氣候變化締約方會議并沒有關于“協定”的法律實踐。聯合國氣候變化締約方會議是由《聯合國氣候變化框架公約》所創設,根據其第7條第2款的規定,“締約方會議作為本公約的最高機構,應定期審議本公約和締約方會議可能通過的任何法律文書的履行情況,并應在其職權范圍內作出促進本公約的有效履行所必要的決定”。這就為聯合國氣候變化締約方會議創設包括議定書在內的其他具有法律拘束力的國際協定提供了基本的法律依據[15-16]。然而,從聯合國氣候變化締約方會議的具體實踐來看,自1995年聯合國氣候變化締約方會議在德國柏林召開第一屆會議以來,共召開了21次締約方會議。除此次通過的《巴黎協定》以外,僅在1997年第3次締約方會議上通過了具有法律拘束力的《京都議定書》。至于締約方會議上通過的其他決定,盡管名稱有所不同,如《柏林授權書》《馬拉喀什協議》《巴厘路線圖》《哥本哈根協議》等,但均是不具法律拘束力的決定,或言之,僅是具有國際道德義務的“軟法”[17]。

另一方面,《巴黎協定》是聯合國氣候變化締約方會議創設的新的法律名稱和形式。之所以這樣認為是基于以下3點:一是如上所述,《聯合國氣候變化框架公約》第7條第2款暗含了締約方會議有權創設新的法律文書的權利;二是第13次締約方會議通過的《巴厘路線圖》,提出對“后京都時代”減排安排應出臺議定結果的要求;三是2011年第17次締約方會議上出臺的《德班決議》則是《巴黎協定》的直接法律依據。這從《德班決議》第4段,“德班加強行動平臺問題特設工作組應爭取盡早但不遲于2015年完成工作,以便在締約方會議第二十一屆會議上通過以上所指議定書、另一法律文書或某種有法律約束力的議定結果,并使之從2020年開始生效和付諸執行”,以及《巴黎協定》序言,“按照《公約》締約方會議第十七屆會議第1/CP.17號決定建立的德班加強行動平臺”,都可窺見這一點。無疑,《巴黎協定》是締約方在《德班決議》3種法律形式上的理性選擇。

三、對氣候變化巴黎議定結果采用“協定”的法理反思及其實踐意蘊

從國際法對“協定”和“議定書”的一般性規定,以及《聯合國氣候變化框架公約》對二者的具體規定與實踐來看,盡管對二者的選擇尚缺乏絕對標準,但也并非像其他學者所言,是一種“任意的”“極其偶然”的國家行為[18]。那么,重視條約名稱選擇的意義又何在呢?

(一)法理反思:法律形式主義在國際法中的意義

無疑,在當前整個法學界大力開展法律解釋的學術研究之時,提倡法律形式主義抑或是一股逆流[19]。然而,無論是在國內法學界還是在國際法學界,法律形式主義并沒有徹底消失;相反,學者們高度肯定了法律形式主義之于法律,特別是對國際法的意義[20-21]。具言之,形式對國際法而言具有更重要的意義乃在于,所有國際法學者都必須面對“為什么說國際法是法”,進而言說“什么是法”這一根本命題。而產生這一問題的根由,亦如英國國際法學家勞特派特所指出的,實是因為學界對國際法“確定性之合理程度規則的認同缺失”[22]。因此,為了詮釋“國際法為法”,法律形式就具有了格外重要的意蘊。

然而,從更本質的方面來看,形式是在解決一個國際法的根本問題,即國家如何來辨別彼此間所做出的承諾呢?顯然這種識別不是來自于國家的意向,而在于國際法形式所承載的預期。甚至,采取制裁的理由,亦是對形式預期的違反,而不能是對方的意圖。故而,國際法的形式提供了一種預期行為的識別標準,從而使國家間合作成為可能。因此,正如英國曼徹斯特大學國際法教授達斯普瑞蒙特(Jean d’Aspremont)在其《形式主義與國際法淵源》一書中所認為的,在國際法中,一些基礎性的法律探尋形式的存在,是保持國際法規范性特征的必要條件[21]29-30。同樣,作為國際法批判學派代表人,芬蘭著名國際法學家科斯肯涅米(Martti Koskenniemi)早在其1989年的著作《從辯解到烏托邦:國際法論證結構》中就對國際法話語的內在不一致性表現出了極度的悲觀傾向[23]。而在對這一問題反思之后,他找到的解決辦法則仍是回歸到國際法的“形式主義文化”中。正如他所言,形式主義文化“確保了對權力的限制,從而使那些居于強位的國家承擔責任,也使那些弱國能被聽到和保護”[24]。

依此,回溯條約法的發展歷程可以發現,《維也納條約法公約》在條約名稱方面所秉持的乃是一種“去形式”的定義模式,這從“亦不論其特定名稱如何”即能窺見一斑。然而,這卻可能帶來忽視形式從而危及國際法的可能性。例如在1969年的北海大陸架案中荷蘭和丹麥的辯詞中就認為,盡管德國沒有批準1958年的《大陸架公約》,但德國的行為、公開聲明和宣示等均表明了其是認可《大陸架公約》項下之義務的*關于丹麥與荷蘭在1969年北海大陸架案中就此的詳細辯詞,見I.C.J Report, 1969年第25頁。。無疑,倘若這種理由成立,國際社會極可能重陷無序狀態。因此,在一定程度上,形式之于條約在當今國際社會中仍是不可或缺的。正如俄羅斯科學院國家與法研究所丹尼連科(Gennady M.Danilenko)教授所言:“在現代國際法下,就協定形式而言,在談判國總體上享有完全自由的同時,那種對非形式化沒有任何限制的假定,無疑是錯誤的。”[25]所以,條約名稱的存在,進言之,條約不同名稱的存在,正是國際法從形式的角度保障條約乃至國際社會運行必不可少的基本要件。

(二)實踐意蘊:《巴黎協定》是氣候變化制度安排的又一創新

毫無疑問,此次巴黎氣候變化締約方會議最終決定采取“協定”而非“議定書”作為議定結果的條約名稱,更大程度上是來自聯合國氣候變化締約方會議的不斷實踐,這種實踐不僅支持了《聯合國氣候變化框架公約》,而且亦做出了新的制度創新。就此,它所產生的法律后果及其影響至少體現在如下4個方面:

第一,實現了《聯合國氣候變化框架公約》的基本目標。《聯合國氣候變化框架公約》第2條規定指出:“本公約以及締約方會議可能通過的任何相關法律文書的最終目標是:根據本公約的各項規定,將大氣中溫室氣體的濃度穩定在防止氣候系統受到危險的人為干擾的水平上。”由此可見,締約方會議上通過的任何法律文書均是為了促成或保障這一目標的實現。然而,從1997年通過的法律文書,即《京都議定書》的實施來看,并不理想*先是美國總統小布什拒絕在《京都議定書》上簽字。之后,加拿大宣布退出《京都議定書》,而俄羅斯、日本等國則明確表示不參加《京都議定書》第二期減排承諾,都體現了《京都議定書》的尷尬境遇。參見參考文獻[26-29]。。相反,這樣一種附加條約形式卻在各締約方中間留下了消極陰影,這從《哥本哈根協議》最終采用不具法律拘束力的形式就可窺見一斑。因此,唯有選擇“協定”,而非“議定書”,才能將締約各方納入到公約的目標之下,才不會造成破裂。盡管學界試圖從實體角度,對具有法律效力的國際文書進行設計,但最終締約各方從形式上以“協定”取代“議定書”,則更具有實效性,進而促成和保障了《聯合國氣候變化框架公約》基本目標的實現。

第二,規避了“議定書”形式的條約生效問題。1997年《京都議定書》第25條規定:“本議定書應在不少于55個《公約》締約方、包括其合計的二氧化碳排放量至少占附件一所列締約方1990年二氧化碳排放總量的55%的附件一所列締約方已經交存其批準、接受、核準或加入的文書之日后第九十天起生效。”而《巴黎協定》第21條則規定:“本協定應在不少于55個《公約》締約方,包括其合計共占全球溫室氣體總排放量的至少約55%的《公約》締約方交存其批準、接受或加入文書之日后第三十天起生效。”由此可見,鑒于對《京都議定書》項下美國消極態度的經驗,《巴黎協定》在關于條約生效的3個方面都進行了改革:一是將《京都議定書》的“二氧化碳排放量”,改為“溫室氣體總排放量”,擴大了協定得以生效的氣體數量;二是將“占附件一所列締約方”,擴大為“《公約》締約方”,使協定生效的締約方得以擴大;三是將“交存批準、接受、核準或加入的文書之日后第九十天”,改為“三十天”,大大縮短了條約生效日期。毫無疑問,這3個方面的不同,可有效避免《京都議定書》生效所帶來的問題,使《巴黎協定》更易于盡快生效,付諸實施*《京都議定書》于1997年締結,但由于美國的拒絕簽署,直到2005年俄羅斯聯邦的批準,才使該議定書得以生效,從締結到生效長達8年之久。所幸的是,《京都議定書》規定的減排承諾期為2008—2012年,才使該議定書規定的減排承諾得以實施,倘若生效日期超出《京都議定書》所規定的減排承諾期,《京都議定書》極可能面臨一個條約修正的問題。而《巴黎協定》主要針對是2020年之后的全球溫室氣體減排,從締結到承諾期僅有短短的5年時間,倘若不能盡快生效,將面臨與《京都議定書》同樣的命運。因此,簡化《巴黎協定》生效條件是締約方做出的理性選擇。參見參考文獻[30]。。

第三,賦予了“協定”更大的法律效力。無疑,《巴黎協定》生效之后,關于氣候變化領域,將出現《保護臭氧層維也納公約》及其《蒙特利爾議定書》、《聯合國氣候變化框架公約》及其《京都議定書》和《巴黎協定》5份國際條約都生效的情景。盡管這些條約之間大多為前后相繼的關系,但仍存在出現條約沖突的可能性,特別是《京都議定書》與《巴黎協定》在溫室氣體減排方面存在交叉內容。然而,就文本而言,它們都沒有規定當條約間出現沖突時的解決辦法。因此,應以國際法中關于條約沖突的解決辦法為準。根據《維也納條約法公約》第30條的規定,只要同時為《京都議定書》與《巴黎協定》的當事方,當發生沖突時,《巴黎協定》則優先適用。

此外,《巴黎協定》也開創了締約方履約的靈活性。試想聯合國氣候變化締約方會議如仍囿于國際環境法中固有的“公約-議定書”的形式和內容,那么《聯合國氣候變化框架公約》的基本目標勢必難以實現,而選擇“協定”,則使全球應對氣候變化走得更遠,更為理性和現實。無疑,《巴黎協定》也昭示著未來全球應對氣候變化的法律形式將更趨于多元化和靈活性。

四、氣候變化巴黎議定結果作為“協定”而非“議定書”對中國產生的影響及中國應采取的法律對策

《巴黎協定》將在一定程度上影響中國的環境立法、環境政策,也將會對中國企業提出新的環境責任要求,并同時促使中國企業為應對氣候變化做出自己的貢獻。中國作為一個負責任的發展中國家,需主動承擔與自身國情、發展階段和實際能力相符的國際義務,繼續兌現2020年前應對氣候變化行動目標,積極落實自主貢獻,努力爭取盡早達峰,并與各方共同努力,按照公約的各項原則推動《巴黎協定》的實施。

20世紀80年代,在美國政府屢屢違反其條約義務之時,國際法學家弗蘭克(Thomas M.Franck)曾不安地指出,“條約是全球政治體的骨骼和肌肉,它使國家從談話、妥協走向莊嚴承諾。它也是我們的道德纖維,是政府與人民承諾彼此忠誠與信任的明證”,而“貶損條約價值和簡單化,則無異于將處于自我毀滅和罔顧自身最佳利益的危險境地”[31]。正如其所言,我們應認真對待條約,不僅在內容方面,而且也應在形式領域,注意那些微妙變化可能產生的各種結果。就中國而言,盡管我們于1990年已制定《締約條約程序法》,但其中并沒有規定條約名稱的適用問題。而從法律實踐來看,也沒有具體規律可循[32]。因此,強化條約名稱方面的規范亦是中國條約立法需要面對的現實問題[33]。而僅就此次《巴黎協定》而言,中國至少應在形式要件方面采取如下的法律對策:

一方面,應加強對《巴黎協定》程序性事項的關注。聯合國氣候變化談判,從本質上講,乃是一個不完全契約的締結過程[34]。因此,從這一角度來看,特別是鑒于中國在溫室氣體減排方面的劣勢情境,中國不應只關注氣候變化談判的實質內容,而是應加強對全球應對氣候變化機制的設計以及爭端解決等程序性事項的關注。充分利用中國作為碳大國的比較優勢,將氣候變化談判的“剩余權利”牢牢控制在自身手中。當前,盡管《巴黎協定》已出臺,但其仍面臨著協定生效、內部機制構建等程序性問題。

對此,中國應積極參與《巴黎協定》諸多內部機制的構建,反映中國立場,維護國家核心利益。另外,應加強對《巴黎協定》的國際法研究。隨著《巴黎協定》的出臺,氣候變化條約體系的雛形已構建起來,未來不僅在其體系內部,甚至在與諸如國際貿易等領域之間,都需要法律來解決沖突,協調利益。此外,當前《巴黎協定》的生效日期至關重要,倘若生效日期發生在5年之后,即在2020年之后,那么《巴黎協定》無疑將面臨一個重大的條約修正問題,因此,中國必須加強此方面的國際法研究,以備不時之需。

另一方面,應保障《巴黎協定》與國內氣候變化立法的制度銜接。“約定必須遵守”是整個國際法治的根基。故而,中國一旦做出批準《巴黎協定》的決定,就應認真履行協定義務,承擔大國責任。為此,應加強《巴黎協定》與國內立法的制度銜接。從當前的國內現狀來看,最為緊迫的是“十三五”規劃與《巴黎協定》的適度銜接,以期為2020年之后中國碳減排承諾奠定物質基礎。此外,國內氣候變化立法也應加緊進行,使國際承諾轉化為國內法,為應對氣候變化提供有力的法律保障*中國早在2009年,全國人大常委會就通過關于積極應對氣候變化的決議,提出“要把加強應對氣候變化的相關立法作為形成和完善中國特色社會主義法律體系的一項重要任務,納入立法工作議程”,參見參考文獻[35]。目前,中國也正在積極開展《應對氣候變化法(初稿)》的起草和征求意見工作,參見參考文獻[36]。此外,中國社會科學院于2010年亦編寫了《中華人民共和國氣候變化應對法》(社科院建議稿)。而在地方上,青海、山西等省都有相關應對氣候變化辦法出臺,江蘇、湖北等省也正在加緊制定地方應對氣候變化立法,參見參考文獻[37]。然而,盡管如此,所有這些立法活動都應重新考慮《巴黎協定》對國家應對氣候變化的新要求,才能實現國內立法與《巴黎協定》的銜接一致。。

法國后現代哲學家利科(Paul Ricoeur)在其著述《從文本到行動》一書中曾指出,“世界就是由文本打開的指涉對象形成的整體”,當“某種文本——甚至是所有文本——把行動本身作為指涉對象,那么進行這樣一種轉換的正當性看起來會更加有力”[38]。無疑,在肯定《巴黎協定》所帶來的積極意義時,依此所展開的應對氣候變化行動將是我們更為期待的理想彼岸。

[1] 鄭啟航,張熠檸,張雪飛,等.國際社會高度評價中美批準氣候變化《巴黎協定》[EB/OL].[2016-09-04].[2016-09-06].http://news.xinhuanet.com/world/2016-09/04/c_1119507678.htm.[2] UN News Centre.COP21:UN Chief Hails New Climate Change Agreement as “Monumental Triumph”[EB/OL].[2015-12-12].[2016-04-04].http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=52802#.Vm0TzNKl-DE.[3] 外交部條約法律司.主要國家條約法匯編[G].北京:法律出版社,2014:387.

[4] ANTHONY A.Modern treaty law and practice[M].Cambridge:Cambridge University Press,2000:19.

[5] United Nations Treaty Collection.Status of Treaties on Vienna Convention on the Law of Treaties[EB/OL].[2016-03-04].[2016-04-04].https://treaties.un.org/pages/ViewDetailsIII.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XXIII-1&chapter=23&Temp=mtdsg3&lang=en.

[6] BROWNLIE I.Principles of public international law[M].6thed.Oxford:Oxford University Press,2003.

[7] SHAW M N.International law[M].6thed.Cambridge:Cambridge University Press,2008.

[8] ELIAS T O.The modern law of treaties[M].New York:Oceana Publications,1974:13-14.

[9] 詹寧斯,瓦茨.奧本海國際法[M].王鐵崖,等譯.北京:中國大百科全書出版社,1998.

[10]李浩培.條約法概論[M].北京:法律出版社,1987.

[11]GAMBLE J K J.Multilateral treaties:the significance of the name of the instrument[J].California Western International Law,1980(10):12-13.

[12]MYERS D.P.The names and scope of treaties[J].American Journal of International Law,1957,51(3):574.

[13]Harvard Research in International Law.Law of Treaties,Art.4,Commentary[J].American Journal of International Law Supplement,1935,29:710-722.

[14]BODANSKY D.The United Nations framework convention on climate change:a commentary[J].Yale Journal of International Law,1993 (18):493-496.

[15]BRUNNéE J.Coping with consent:Law-Making under multilateral environmental agreement[J].Leiden Journal of International Law,2002(15):1-52.

[16]呂江.《聯合國氣候變化框架公約》締約方會議制度及其影響[G]//王繼軍.三晉法學:第6輯.北京:中國法制出版社,2011.

[17]呂江.《哥本哈根協議》:軟法在國際氣候變化制度中的作用[J].西部法學評論,2010(4):109-115.

[18]MASTNY A,RUNDSTEIN S.Whether it is possible to formulate rule to be recommended for the procedure of international conference and the conclusion and drafting of treaties,and what such rules should be[J].American Journal of International Law Special Supplement,1926,20:215.

[19]LINDGREN J.The fall of formalism[J].Albany Law Review,1992,55:1009-1033.

[20]WEINRIB E.J.Legal formalism:on the immanent rationality of law[J].Yale Law Journal,1988,97:949-1016.

[21]D’ASPREMONT J.Formalism and the sources of international law[M].Oxford:Oxford University Press,2011.

[22]LAUTERPACHT H.Codification and development of international law[J].American Journal of International Law,1955,49:19.

[23]KOSKENNIEMI M.From apology to utopia:The structure of international legal argument[M].Cambridge:Cambridge University Press,2005.

[24]KOSKENNIEMI M.The gentle civilizer of nations[M].Cambridge:Cambridge University Press,2002.[25]DANILENKO G.M.Law-Making in the international community[M].London:Martinus Nijhoff Publishers,1993.

[26]SEAN D.MURPHY.U.S.rejection of Kyoto protocol process[J].American Journal of International Law,2001,95:647-650.[27]AUSTEN I.Canada announces exit from Kyoto Climate Treaty[N].The New York Times,2011-12-13(A10).

[28]裴廣江,苑基榮.德班氣候大會艱難通過決議[N].人民日報,2011-12-12(03).

[29]張隕壁,劉葉丹.外交部:新西蘭不參加《京都協議書》第二承諾期令人遺憾[N/OL].[2012-12-03].[2016-04-04].http://www.chinadaily.com.cn/hqzx/2012-12/03/content_15981730.htm.[30]DAVID W C.The unresolved debates that scorched Kyoto:an analytical framework[J].University of Miami International and Comparative Law Review,2005,13:233-260.[31]FRANCK T M.Taking treaties seriously[J].American Journal of International Law,1988,82:67.

[32]段潔龍.中國國際法實踐與案例[M].北京:法律出版社,2011.

[33]王勇.中華人民共和國條約法問題研究(1949—2009年)[M].北京:法律出版社,2012.

[34]呂江.破解聯合國氣候變化談判的困局——基于不完全契約理論的視角[J].上海財經大學學報(哲學社會科學版),2014(4):95-104.

[35]全國人民代表大會常務委員會關于積極應對氣候變化的決議[R].國家發展和改革委員會.中國應對氣候變化的政策與行動——2009年度報告:附件四,2009:67-72.

[36]國家發展和改革委員會.中國應對氣候變化的政策與行動——2015年度報告[R].2015:29.

[37]呂江.氣候變化立法的制度變遷史:世界與中國[J].江蘇大學學報(社會科學版),2014(4):41-49.

[38]利科.從文本到行動[M].夏小燕,譯.上海:華東師范大學出版社,2015.

(責任編輯魏艷君)

The Significance of International Law on Paris’s Climate Change Agreed Result as “Agreement” Rather than “Protocol”

LIANG Xiao-fei1,2

(1.The Department of Humanities and Social Sciences, Xi’an Jiaotong University City College, Xi’an 710018, China; 2.Law School, Xi’an Jiaotong University, Xi’an 710049, China)

TheParisAgreementwas adopted at the 21stUnited Nations Climate Change Conference. It is a new legal agreement on global greenhouse gas emissions. The international document adopted the name of “agreement” rather than “protocol”, which is a different model against “convention-protocol” in international environmental treaties. The “agreement” in a broad sense has a wider scope of application than the protocol, and it is also different from the “Protocol” and “agreement”. Although its name doesn’t debasetheParisAgreement’s legal effective, there are some different institutional impacts on reducing greenhouse gas emissions. Therefore, China should seriously consider the significance of the name of treaties, fully exerttheParisAgreement’s flexibility, and creatively reduce domestic greenhouse gas emission.

theParisAgreement; climate change; international law

2016-08-04

教育部人文社會科學重點研究基地武漢大學國際法研究所“十三五”重大項目“維護中國國家權益的國際法問題研究”子課題“《巴黎協定》背景下中國應對氣候變化和能源安全保障法律問題研究”;教育部人文社會科學基金青年項目“巴黎氣候變化協議研究及中國的路徑選擇”(15YJC820033);陜西省社會科學基金項目“氣候變化《巴黎協定》對‘一帶一路’戰略下能源合作的影響及其法律對策研究”(2016F007)

梁曉菲(1975—),女,陜西蒲城人,講師,博士研究生,研究方向:氣候變化法。

梁曉菲.氣候變化巴黎議定結果作為“協定”而非“議定書”的國際法意義[J].重慶理工大學學報(社會科學),2017(1):28-36.

format:LIANG Xiao-fei.The Significance of International Law on Paris’s Climate Change Agreed Result as “Agreement” Rather than “Protocol”[J].Journal of Chongqing University of Technology(Social Science),2017(1):28-36.

10.3969/j.issn.1674-8425(s).2017.01.006

D996.9

A

1674-8425(2017)01-0028-09

主站蜘蛛池模板: 爱做久久久久久| 91免费国产在线观看尤物| 九色91在线视频| 91精品国产自产91精品资源| 制服丝袜国产精品| 亚洲欧美自拍视频| 午夜视频免费试看| 在线国产毛片| 熟妇无码人妻| 国产导航在线| 国产99视频精品免费观看9e| 国产黄色片在线看| 99re视频在线| 日韩国产一区二区三区无码| 精品欧美一区二区三区在线| 国产在线无码一区二区三区| 亚洲视频欧美不卡| 玖玖精品在线| 国产精品第一区| 天天色综网| 一本无码在线观看| 国产农村精品一级毛片视频| 国产日韩欧美在线视频免费观看| 老色鬼欧美精品| 亚洲欧美色中文字幕| 中文精品久久久久国产网址| 亚洲 成人国产| 人妻无码一区二区视频| 一本大道香蕉久中文在线播放| 国产在线日本| 久久精品电影| 91偷拍一区| 免费jizz在线播放| 国产探花在线视频| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 亚洲日韩日本中文在线| 精品天海翼一区二区| 干中文字幕| 最新国产在线| 亚洲性影院| 亚洲精品中文字幕无乱码| 国产一级毛片网站| 亚洲成人在线免费观看| 久久久精品无码一二三区| 国产麻豆福利av在线播放| 国产精品毛片在线直播完整版| 色婷婷天天综合在线| 最新亚洲av女人的天堂| 免费毛片全部不收费的| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜 | 亚洲第一中文字幕| 成人毛片在线播放| 伊人天堂网| 久久久久久国产精品mv| 人妻丰满熟妇av五码区| 在线精品欧美日韩| 婷婷色狠狠干| 中文国产成人精品久久| 最新国语自产精品视频在| 亚洲欧美自拍视频| a亚洲视频| 日韩精品免费在线视频| 中文字幕在线一区二区在线| 欧美日韩国产一级| 国产一区二区影院| 精品国产毛片| 久久久亚洲色| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 久久精品一卡日本电影| 亚洲一级毛片| 国产主播福利在线观看| 亚洲色图欧美在线| 99久久精品国产综合婷婷| 操国产美女| 久久五月视频| 亚洲小视频网站| 伊人成人在线| 日韩精品亚洲精品第一页| 午夜毛片福利| 色视频国产| 亚洲成人播放| 香蕉蕉亚亚洲aav综合|