999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢幽默語言特色對比

2017-03-20 07:37:54王亞平
讀與寫·教育教學版 2017年3期
關鍵詞:語言英語

王亞平

摘 要:不管是英語幽默語言還是漢語幽默語言,都是各民族語言文庫中光彩絢麗的一塊珍寶。幽默語言主要是由詞匯和修辭格的運用,話語結構的變義組合形成的。本文從分析英漢幽默語言的特征入手,對其進行對比分析。

關鍵詞:英語幽默 漢語幽默

中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A 文章編號:1672-1578(2017)03-0004-02

1 引言

《辭海》中把“幽默” 解釋為“以輕松、戲謔但又含有深刻的笑為其主要審美特征,表現為意識對審美對象所采取的內莊、外諧的態(tài)度。通常是運用滑稽、雙關、反語、諧音、夸張等表現手段,把缺點和優(yōu)點、缺陷和完善、荒唐和合理、愚笨和機敏等雙面極對立的屬性不動聲色地集為一體。在這種對立的同一中,見出深刻的意義或自嘲的智慧風貌。”它具有“用語言來創(chuàng)造形象、典型和性格,用語言來反映現實事件、自然景象和思維過程”的特征。(杜, P95)幽默的體現形式富于戲劇變化,語言精煉簡潔、樸素無華,三言兩語就露真知,起到使人忍俊不禁的效果。

2 英漢幽默相似特色對比

筆者在對比了大量的英漢幽默之后,發(fā)現英漢幽默特征有其相似性,存在差異的方面很少。原因在于人們的認知心理有其相似性。雖然中西方是在不同的文化域中,風俗習慣大不相同,但是分析問題,認識世界的思維方式還是相近的。以下討論了英漢幽默的七點相似性,每點英漢幽默各舉一例。

2.1 一詞多義引發(fā)的幽默

例如:

(1) Passenger:can I take this train to London?

Conductor: I am afraid not, Madam. It‘s too heavy.

列車員故意將take a train(搭乘火車)理解為carry a train(搬動火車),造成語義錯位式的幽默。

(2) 胡適先生曾在某大學講學,一開頭就分別引用孔子、孟子、孫中山先生的論斷,并在黑板上板書:“孔說”“孟說”“孫說”,當要發(fā)表自己的看法時,反身又寫下“胡說”二字。學生一看“胡說”立刻聯想到“胡說八道”,不禁哈哈大笑,幽默形成了。在一定的語言環(huán)境里,利用一詞多義,體現出“言在此而義在彼”的特點,造成耐人尋味的意蘊。

2.2 同音異義詞引發(fā)的幽默

例如:

(1) A:“I had a round of golf with my wife this morning.”

B: “Which won?”

A: The husband didnt answer.

B: “Which won?” asked the friend a second time.

A: “Which one?” thundered the husband, “how many wives do you think I have? Do you take me for a Turk?”

由于won與one同音異義,使這位丈夫對好心的朋友大發(fā)雷霆,指責朋友把他當作實行一夫多妻制的土耳其人。

(2) 有個四歲的小男孩在動物園里游玩,母親指著籠子里的動物對他說:“這是猩猩。”

孩子低頭想了很久,然后問道:“是不是等到天黑了,他們就住到天上去了?”

小孩子對事物認識不夠,誤把“星星”和“猩猩”看成是同樣的東西,幽默產生。

2.3 通過修辭手段如夸張、對比等引發(fā)的幽默

例如:

(1) 有一次,一個法國人,一個英國人和一個美國人在吹噓本國的火車如何開得快。

The Frenchman said, “In my country trains go so fast that the telephone poles along the line look like a garden fence.”

The Englishman said, “at home trains go so fast that we have to pour water on the wheels, otherwise they would get white-hot and melt.”

“That is nothing,” said the American.“I was once traveling in my country and my girl friend came to the platform to see me off. While I was getting into the train it started. I leaned out of the window to kiss her, and kissed instead a farmer in a field six miles away.”

(2) 甲:我家有一面大鼓,敲打起來,聲音傳到百里之外。

乙:我家里有一頭水牛,它站在長江南岸飲水,頭伸出去,差不多快到了江北岸。

甲:瞎扯,哪有這么大的牛?

乙:要是沒有這么大的一頭牛,哪有那么大的一張牛皮來蒙住你家的那面鼓?

2.4 語法結構的歧義有時也會使交際阻斷或引向歧途,從而達到幽默的效果

例如:

(1):A: Do you ever draw pictures in the nude?

B: No, I usually wear a smoking jacket.

介詞短語in the nude 如作定語理解,意為裸體畫,如果作方式狀語,意為“光著身子作畫”。

(2) 在醫(yī)院里,兩個剛剛結識的人,透過窗戶,望著手術臺。

甲:“開刀的是我父親。”

乙:“哦,太抱歉了,我不知道你父親生病了,不要難過,相信你父親很快就會好的。”

甲:“什么,我父親是主治醫(yī)師。”

“開刀的”可以是“主刀做手術的大夫”,也可以理解為“被做手術的患者”。乙誤以為甲的父親是病人,苦澀的幽默就此產生。

2.5 由指代關系的多義性引發(fā)的幽默

例如:

(1) An insurance agent talking to a prospective client at her home pointed to an exquisite vase on the mantel. “Do you keep anything in it?” he asked.

“Yes—my husbands ashes.”

“I am sorry,” apologized the agent.“I didnt know he was deceased.”

He isnt.—hes just too lazy to hunt for an ash—tray.

這位婦女把自己的丈夫的煙灰說成是“my husbands ashes”,保險公司的代理人不假思索的就理解為“她丈夫的骨灰”,弄出了個苦澀的笑話。

(2)漢語中也有類似的幽默。如果你到肉鋪去問售貨員:“老板,請問你的肉多少錢一斤?”如果老板缺少幽默感,你可能要糟白眼。

2.6 違反了會話中某一合作原則引發(fā)的幽默

例如:

(1) Jorge:“Waiter, what is this fly doing in my soup?”

Waiter:“Looks like the breast stroke, sir.”

服務員這里違反了方式原則,用幽默的回答解除尷尬,挽救了飯店的名譽。

(2) 一位小姐在丫鬟陪伴下出外游玩,途中與一位英俊公子相遇。

小姐:“家住哪里,姓甚名誰?”

公子:“小生姓潘名安,家住余姚河姆渡。今年18歲,尚未婚配。”

這里公子違反了會話中的數量原則,企圖與小姐發(fā)展一段姻緣。

2.7 言語行為理論認為,如果聽話者誤解了說話者的意圖,交際就會中斷,產生幽默效果

例如:

(1)On a long bus journey, an old man was greatly irritated by a little girl sitting next him, who kept sniffing.

“Have you got a hanky?”

“Yes,” she replied, “but my mum wouldnt like me to lend it to a stranger.”

(2)一司機酒后開車,撞傷了路邊的行人。交警在勘查現場后,對司機說:“酒后開車,要重罰。”

“罰就罰吧!” 司機打著酒嗝說,“罰三杯還是罰五杯?”

3 結語

從以上例子看出,英漢幽默語言特色是有相近或相似的情況的。其中字詞、修辭格和話語結構變義組合的運用更是使英漢幽默絢麗多彩。但是筆者也發(fā)現幾點不同。第一,漢字作為漢語的書面符號,它具有“形、音、意”相統(tǒng)一的特點,這個特點造就了漢語獨特的幽默。雖然英語字母也可分開,但漢字靈活的分離拆裝的獨特幽默是英文幽默所不具備的。第二,漢語中的歇后語也是其語言中獨特的幽默,歇后語幽默是談話雙方對這個諧音字達到共識后產生的。而英語幽默中與其相似的同音異義字幽默是由于聽話者對說話者的誤解產生的。它的認知心理區(qū)別于漢語幽默的。

參考文獻:

[1] 辭海編制組.辭海[M].上海:上海辭書出版社,1999.

[2] 杜塞.英語笑話與幽默翻譯點滴[M].華東交通大學學報,1994.3.

猜你喜歡
語言英語
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
主站蜘蛛池模板: 国产成人精品在线| 日本少妇又色又爽又高潮| 日韩国产综合精选| 国产精品中文免费福利| 国产一区二区三区在线精品专区| 成人午夜久久| 日韩在线影院| 999精品视频在线| 亚洲国产精品无码AV| 欧美日韩中文国产va另类| 久久精品国产999大香线焦| 精品自拍视频在线观看| AV不卡国产在线观看| 极品私人尤物在线精品首页| 91色在线观看| AV熟女乱| 亚洲国产天堂久久综合226114| 国产丝袜丝视频在线观看| 97综合久久| 国产青榴视频在线观看网站| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 日本高清有码人妻| 国产99视频精品免费视频7| 国产麻豆精品在线观看| 欧美激情第一区| 波多野结衣一级毛片| 欧美激情综合| 日韩欧美在线观看| 亚洲三级电影在线播放| 免费国产黄线在线观看| 日韩国产一区二区三区无码| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 国产日韩精品欧美一区喷| 国产女人喷水视频| 亚洲成a人片在线观看88| 久久国产拍爱| 91高清在线视频| 一本视频精品中文字幕| 中文字幕亚洲综久久2021| 国产91全国探花系列在线播放| 99伊人精品| 18禁色诱爆乳网站| 四虎影视永久在线精品| 黄色福利在线| 91在线播放免费不卡无毒| 亚洲第一网站男人都懂| 国产精品免费入口视频| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 久久综合伊人77777| AV在线麻免费观看网站| 久久青草精品一区二区三区 | 自拍偷拍欧美日韩| 成人在线观看不卡| 91小视频在线| 国产精品女同一区三区五区| 欧美成人国产| 在线视频精品一区| 精品伊人久久久香线蕉 | 3p叠罗汉国产精品久久| www.狠狠| 操国产美女| 亚洲av日韩av制服丝袜| 成人综合久久综合| a级免费视频| av在线手机播放| 国产成人综合在线观看| 99热这里只有精品免费| 国产福利微拍精品一区二区| 日本91视频| 欧美国产日韩在线| 国产免费福利网站| 亚洲精品制服丝袜二区| 九色91在线视频| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 日韩av在线直播| 美女视频黄又黄又免费高清| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 日韩免费毛片视频| 又猛又黄又爽无遮挡的视频网站| 精品国产免费观看| 国产精品不卡永久免费| 免费毛片视频|