黃惠民
模仿在高職英語教學中往往被忽視。不管是傳統教學方法,還是新的教學模式,模枋的教學地位沒有得到應有的重視。教師和學生對模仿的意義總有這樣或那樣的認識不足。其實英語教學成功與否與學生的模仿息息相關。
我們習慣把高職英語聽、讀教學目標限制在理解水平上,其實語言理解僅僅是語言學習的一部分。語言的模仿,語言的輸出,高職學生英語語言的建構是語言能力培養過程中必不可少的環節。傳統認為語言的模仿只不過是語音的模仿而已。但我們認為語言的模仿不僅是語音、語調、語流的模仿。它還包括聽話者對說話者的講話或閱讀者對作者文章結構、模式的模仿。也包括對說話者和作者思想、觀點、情感的接受。模仿最終實現聽話者和閱讀者重構或建立自己的思想觀點之目的。高職學生英語模仿能力的培養不是一蹴而就的,它的培養與學生
善于理解,敏于辨音,勤于模仿,堅持大量的、系統的模仿練習分不開的。一般而言,高職英語教與學的目的在于學生通過模仿英美人士的錄音和講話達到能講一口地道的英美口語。通過模仿作者的寫作特點、文章結構等使學生能寫一手比較地道的文章。我們可以利用英美人士錄制的教材的各種配套的錄音磁帶和錄像帶,其語音純正、語言標準地道。讓學生通過模仿,講一口流利的英語,隨著教學條件的不斷改善和對外交流越來越頻繁,高職學生模仿英語的條件越來越好。如何利用這些條件,如何使用這些由英美人士錄制的語音教材,如何管理這些教學資源的責任便落在英語教師的肩上。
高職學生英語的模仿練習可分為課內和課外。課內模仿練習可分為兩個單位時間:早讀課和英語課。早讀課是英語模仿練習非常重要的場所。不少人認為早讀課就是朗讀課。三十分鐘的早讀課,學生從頭到尾朗讀不停。學生朗朗書聲,整整齊齊的語音語調,我們看在眼里,喜在心頭。其實很少有人深究早讀課的效果如何。英語朗讀過分講究整齊劃一對培養高職學生地道的英語語音和語調并非好事。學生通過朗讀逐步理解字里行間的真正含義,體驗作者的情感。由于學生學習能力不同,對語言材料理解的差異,閱讀過程的情感體驗不一樣,語音、語調在運作過程中的輕重緩急,抑揚頓挫也就不盡相同。一些學生為了照顧朗讀慢的學生,不得不把正常的語速放慢。把正常的語音語調變成一腔拉拉調。而也有一些學生為了跟上朗讀快的學生,不惜犧牲對課文或其他閱讀材料理解為代價,加快朗讀速度。我們認為早讀課應該是聽音、模仿、朗讀和背誦相結合。光讀不聽對口語能力的培養非常不利。課內的模仿練習主要指的是在教師的指導下系統地進行模仿活動。做到課堂活動中聽、說、讀、寫與模仿并舉。聽與讀、聽與說、聽與寫、讀與聽、讀與說、讀與寫有機地結合一起。使學生在聽中模仿,在模仿中朗讀,在模仿中說話,在模仿中操練,在操練中模仿。盡量使學生聽得準確、辨得清楚、模仿得真切、講得流利、運用得得體。課堂時間盡管多么有限,但模仿練習不能放松。只有系統的、大量的模仿練習,語言的輸出才會變得自然、地道和有效。要培養學生自覺模仿的習慣。課堂上口頭、筆頭練習和運用,都需事先讓學生模仿。模仿不僅僅是一種課堂練習和活動。同時,也是一種學英語的手段、策略和渠道。通過它使英語學習者的語言逐步趨向熟練、自然。通過它使學生克服課堂內外使用英語的心理障礙。通過它激發學生學英語的興趣。因此,課堂中提高配套錄音和錄像的利用率顯得十分重要。另一方面,要挖掘課文閱讀材料中的思想意義,讓學生通過范文的學習和模仿,了解英美文化。使學生行文貼近英美語言邏輯和習慣。課后的模仿練習也是不可缺少的。不少英語教師布置課后語音作業。要求學生把模仿英美人的講話或朗讀錄制成錄音帶作為作業上交給教師。然后教師根據學生的語音、語調評定作業成績。如果學生能在課后隨時隨地,自覺地進行英語模仿練習,那對學生英語水平的提高必有助益。課堂內外的模仿策略和技巧在很大程度上與學生學習和模仿的目的有關。當高職學生意識到語言模仿的意義重大和對英語模仿學習發生興趣之后,也就是說,學生有了明確的學習目的性和模仿學習的積極性之后,科學的模仿方法、策略和學習技巧顯得非常重要。一般而言,說的模仿首先要選擇地道的音像材料。英語語音標準、語言地道、語流自然流暢、語速正常、內容比較貼近學生的學習實際是選材的基本要求。其次,聽音時,學生必須聽得專注,解得準確,分辨出語音、語調、語流和語速的邏輯、情景和情感意義。其三,要進行不出聲的模仿,也就是默念。接著進行出聲的模仿練習。先模仿短句,然后模仿長句和段落,最后模仿篇章。要不厭其煩地、一遍又一遍地模仿。有些學生只要模仿得語音準確就以為模仿的目標達到了。其實難的是語言模仿要地道、得體。在準確而優美的語音模仿中體現講話者的意圖和情感。使模仿達到傳神的地步。這樣,語音模仿的目標方能達到。刻意地聽和機械地模仿是件令人疲勞的工作。模仿練習盡可能避免呆板的操練。寫的模仿與說的模仿練習有許多不同之處。寫的模仿是通過筆頭完成的。首先要選好被模仿的范文。高職英語課文中的課文不失為優秀范文。其次,要準確地理解文章的意義和內涵。從文章的譴詞到文章的結構、邏輯和寫作特點都要進行仔細的分析。了解它們在篇章中的作用與地位,揣摩作者在文中的真正意圖。其三,把文章進行改寫、縮寫、擴寫或讀寫。通過模仿練習逐步地提高學生的英語寫作水平。語言模仿練習并非是單調的、機械的重復勞動。學生通過模仿理解說話者講話和作者行文的含義,理解和分享講話者和作者語言運作過程中的情感。一旦學生體驗到英語模仿練習的美學價值時,模仿練習的情趣便油然而生。
總之,模仿在英語教學中起了很重要的作用。我們應把握這一有利時機,系統地進行大量的模仿練習。不斷地提高職學生英語學習的質量。就理論而言,語言是約定俗成的符號系統。它的運作無不受到語言規則、社會規范和人的心理的影響。語言的使用首先在于模仿。語言研究表明:模仿是語言學習的必經之路。
參考文獻:
[1]王才仁5英語教學交際論6,廣西教育出版社,1998年
[2]賈冠杰5外語教育心理學6,廣西教育出版社,1998年