張 殿 典
(北京大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,北京 100080)
?
·語言與文化·
從滿語祭祀器具詞語探薩滿教祭祀文化
張 殿 典
(北京大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,北京 100080)
語言在文化研究中具有“活化石”的意義,從民族語言入手研究民族文化的方法具有更高的科學(xué)性和可靠性。薩滿教祭祀儀式中使用的祭祀器具,可以反映滿族人祭祀過程中的心理動(dòng)因。本文通過語言考察文化,根據(jù)所選取的滿語中有關(guān)祭祀器具詞語的語義分析,論證其中蘊(yùn)含的有關(guān)薩滿教祭祀文化的信息和觀點(diǎn)。
滿語研究;滿語詞語;薩滿教;祭祀文化
祭祀器具即祭神器具,在本文中指薩滿教文化活動(dòng)中使用的與祭神相關(guān)的工具和用品。滿語中沒有表示祭祀器具的專用名稱,而有tetun,義為器具,泛指一切器皿、器具、物品。它也可與其他詞組成復(fù)合詞,或稱短語。如tetun agūra,也義為器具。
據(jù)《滿洲實(shí)錄》記載:
tere boo tarire usin je tere jeku tetun agūra ai jaka be yooni buhebi(bufi)。
房屋田地糧谷器具等物,全都給了。
此外,滿語詞agūra也指器皿等,但主要指一些形制較長(zhǎng)的如器械、武器等物品,如《滿洲實(shí)錄》中記載:
coohai agūra be dasaha,morin be tarbūbuha。
漢譯為:厲兵秣馬。
但“agūra”一詞另有一個(gè)義項(xiàng)為“儀仗”。據(jù)《檔案(包括土爾扈特檔等)》記載:
amala dahalara juwe amban ilibuki gocika hiyasa be soorin i hancikan bade ilibuki agūra be soorin i juwe dalbade faidaki。
請(qǐng)?jiān)O(shè)立后扈大臣二人,令御前侍衛(wèi)立于寶庫附近,將儀仗排列于寶座兩旁。
祭祀神靈時(shí)所使用的器具也可稱為“法物”,此詞出現(xiàn)很早,《老子·五十七章》中云:“夫天下多忌諱而民彌貪,民多利器而國(guó)滋昏,人多知巧而奇物滋起,法物滋彰而盜賊多有。”河上公注曰:“法物,好物也。”《后漢書·光武帝紀(jì)》中記載:“益州傳送公孫述瞽師、效廟樂器、葆車、輿輦。……