999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

旅游英語的特點及翻譯的路徑選擇

2017-02-25 21:41:51孫一博
校園英語·中旬 2017年1期
關鍵詞:旅游英語翻譯特點

孫一博

【摘要】近年來隨著旅游業的蓬勃發展,海外游客也越來越多被中國本土的歷史文化、民族風情所吸引,來到中國參觀交流。然而在當前我國旅游英語當中存在語法錯誤、生硬翻譯等現象,這也在很大程度上影響了旅游者的心情和旅游體驗。因此本文將嘗試對旅游英語的特點及翻譯路徑選擇進行簡要分析,以便能夠盡快幫助我國規范旅游英語,推動旅游業的發展壯大。

【關鍵詞】旅游英語 特點 翻譯 文化

一、旅游英語的特點分析

1.語言特點。英語本身作為一門語言工具,其最重要的目的就是幫助人們解決語言的障礙與限制,在準確表達自身情感與思想狀態的基礎之上實現人與人之間的自由交流。而旅游英語也是一樣,但與普通英語相比,旅游英語具有更強的直接性,同時其包含的信息量也更大。簡單來說,假如旅游者前往某一景點,但對其認識與了解程度不足,此時導游則需要充分發揮自身的職業優勢,熟練運用旅游英語進行詳細介紹以便能夠幫助游客全面深入的了解景點及其背后蘊含的文化知識等。

2.風格特點。社會經濟的蓬勃發展之下人民群眾的生活水平也越來越高,人們逐漸將旅游作為其休閑娛樂的主要方式,因此對于旅游而言,需要以一種動態的形式盡可能地讓游客感到愉悅和滿足,使其能夠在山山水水的自然環境或是人文歷史環境當中得到適當放松。因此導游以及相關服務人員在接待過程中除了需要使用語言之外,還需要在適當情況下配合使用肢體語言等不斷豐富自身語言,增加翻譯的生動性與趣味性,以便能夠更好地完成向旅游者講解、翻譯的工作,同時也能夠有效提升旅游者的滿意程度。但在當下的許多旅游風景宣傳冊當中,資料眾多內容繁瑣,為外國游客的理解與認知增加了一定困難。

3.修辭特點。游客希望能夠通過旅游的方式暫時逃離工作和學習的束縛,得到身心的放松感受景物帶來的美感。而為了能夠有效滿足游客的旅游需求,進一步提升游客的旅游體驗,導游等旅游服務人員需要盡可能多地使用優美生動的語言為游客進行講解介紹和翻譯,因此要求其需要結合具體情況靈活使用多種多樣的修辭,以增強語言的形象生動性。

4.文化特點。旅游英語的一大重要作用就是將當地傳統文化、地域特色等宣傳給更多的人,因此旅游英語在充當文化傳播媒介的過程當中,首先需要仔細提煉出當地的美學元素,用以向游客表達和展現我國豐富的文化內涵,不斷加強游客的文化體驗。尤其是我國具有豐富的旅游資源,許多地方均具有其自身的特色文化、風土人情等,并使得旅游產品展現出一種獨特的個性美。文化作為旅游的靈魂,需要借助旅游英語加強與游客之間的交流和聯系。

二、旅游英語翻譯的路徑選擇

1.杜絕語法錯誤。英語在我國的普及化程度已經達到一個前所未有的高度,與過去相比我國的英語水平已經得到大幅度提升。但根據筆者的觀察發現,當前在我國部分地方在運用英語的過程中仍然存在拼寫或語法錯誤。比如說在部分商場的出口位置處常常可以看見寫有EXPORT的指示牌,但export本身的含義為外貿出口,而用在這里即意味著逛市場的人將被當成商品賣到國外。旅游英語作為直接與外國游客溝通交流的語言,無論是在旅游資料、保險翻譯還是其他地方保證拼寫與語法正確是旅游英語的根本前提。

2.避免硬性翻譯。在確保拼寫與語法正確的前提下同樣還需要避免硬性翻譯。在旅游英語翻譯當中需要在準確翻譯出產品與景物真實意思的基礎之上,注重語言的優美性與文學性。而一旦使用硬性翻譯的方式將使得語言徹底喪失其應有的美感,甚至引起游客不必要的誤會。比如說在某些旅游服務人員將夫妻肺片翻譯成husband and wife lung slice不僅使得這道美食失去其原有的吸引力,同時使得外國游客對其產生一定的恐懼心理,而正確的翻譯方式應為Pork Lungs in Chili Sauce.除此之外,在翻譯旅游英語的過程當中還應當充分考慮西方的語言習慣于表達方式,使其更加容易理解和接受。譬如在翻譯“移步換景”一詞時可以直接將其譯為a different view with every step,在充分表達原有含義的基礎之上貼合外國人的語言習慣。

3.結合文化翻譯。鑒于我國文化與西方文化之間有著較大的差異性,因此為了幫助外國游客更好地了解我國文化,滿足其對中國文化的探知欲望,旅游服務人員在進行翻譯的過程當中還需要對本土文化等進行深入合理的解釋翻譯。譬如說在向游客介紹端午節的時候,通常會將其翻譯為The Dragon Boat Festival,但外國游客會對端午、龍舟等感到不解,因此旅游服務人員需要在此基礎上進一步解釋端午節的來歷以及粽子Traditional Chinese rice-pudding這一特色食物、賽龍舟的習俗等等,幫助外國游客能夠深刻理解和認識中華傳統文化及其歷史意義。

三、結語

我國文化悠久、地大物博,具有豐富的旅游資源,而由于過去我國對外溝通能力有限,使得我國眾多旅游資源并不被外人知曉。在各大媒體的競相報道介紹下,越來越多的外國人對中國及其旅游資源產生了濃厚興趣,因此我國需要充分結合旅游英語的特點,在確保語法正確的基礎上結合實際情況以及當地文化進行合理翻譯,從而進一步推動我國拓展旅游市場,有效提升我國在國際社會中的地位與影響力。

參考文獻:

[1]王君,何泳霖.旅游英語的特點及翻譯的路徑選擇[J].外語學刊,2008,05:111-113.

[2]宗曉慧,孫鑫淼.旅游英語的特點及翻譯的路徑選擇思考[J].旅游縱覽(下半月),2014,10:297.

[3]馬晶新,范玉琪,郭愛萍.關于旅游英語的特點及翻譯的路徑選擇研究思考[J].才智,2016,06:241.

猜你喜歡
旅游英語翻譯特點
基于高職院校大學英語分級分方向教學的研究
利用情境教學法滲透地域文化特色提高旅游英語教學有效性
青年時代(2016年27期)2016-12-08 07:27:44
以《我是貓》為例談日語被動式表達
高壓輸配電線路工程施工技術控制之我見
中低壓配網桿塔防撞措施淺析
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
微信輔助對外漢語口語教學研究
科技視界(2016年21期)2016-10-17 17:18:00
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
從語用學角度看英語口語交際活動的特點
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:16:03
從“旅游英語網絡一體化教材開發”探究數字化教材盈利模式
出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:27:18
主站蜘蛛池模板: 69国产精品视频免费| 免费一级毛片| 国产成人高清精品免费5388| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 女人一级毛片| 丁香婷婷久久| 自偷自拍三级全三级视频| 日本久久网站| 欧美一级在线播放| 国产福利在线免费观看| 色欲色欲久久综合网| 丝袜美女被出水视频一区| 欧美国产在线精品17p| 国产女人在线| 国产精品亚洲专区一区| 欧美激情福利| 男女性色大片免费网站| 一级一级特黄女人精品毛片| 综合人妻久久一区二区精品| www亚洲精品| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 国产精品无码作爱| 免费高清a毛片| 亚洲高清无码久久久| 高清免费毛片| 精品亚洲欧美中文字幕在线看 | 精品一区二区三区无码视频无码| 国产精品.com| 114级毛片免费观看| 国产麻豆91网在线看| 中文字幕久久精品波多野结| 五月天在线网站| 毛片基地美国正在播放亚洲 | 99久久精品无码专区免费| 老司机午夜精品网站在线观看| 无码免费视频| 91福利在线观看视频| 人妻精品久久无码区| 国产欧美日韩18| 午夜福利网址| 欧美国产视频| 国产第一色| 日本一区二区三区精品视频| 99视频国产精品| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 亚洲欧美色中文字幕| 久久久久国色AV免费观看性色| 国产美女久久久久不卡| 有专无码视频| 亚洲伦理一区二区| 国产一区亚洲一区| 欧美一区二区自偷自拍视频| 欧美日韩成人在线观看| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 国产微拍精品| 少妇精品网站| 亚洲中文字幕手机在线第一页| 亚洲欧美不卡| 亚洲欧洲一区二区三区| 天堂中文在线资源| 日本在线国产| 91久久精品国产| 亚洲资源在线视频| 喷潮白浆直流在线播放| 国产区精品高清在线观看| 日韩国产黄色网站| 欧美日本在线| 国产精品永久在线| 麻豆精品视频在线原创| 超清人妻系列无码专区| 高清无码手机在线观看| 久久www视频| 欧美人与牲动交a欧美精品| 最新国产午夜精品视频成人| 国产美女无遮挡免费视频网站 | 黄色片中文字幕| 日韩第八页| 全午夜免费一级毛片| 日韩欧美国产三级| 亚洲无码高清免费视频亚洲 | 在线亚洲精品自拍| 亚洲男人的天堂网|