劉 瑤
中國傳統(tǒng)文化融入旅游英語專業(yè)教學(xué)中的對策研究
劉 瑤
作為旅游從業(yè)人員的后備力量,旅游英語專業(yè)學(xué)生是未來大力傳播中國傳統(tǒng)文化的中堅(jiān)力量。但在旅游英語的實(shí)際教學(xué)中中國傳統(tǒng)文化卻未受到重視,導(dǎo)致旅游英語專業(yè)的學(xué)生缺失中國文化修養(yǎng)。本文通過闡述中國傳統(tǒng)文化的重要性探究當(dāng)前旅游英語教學(xué)中出現(xiàn)的問題,并提出相應(yīng)對策和建議。
中國傳統(tǒng)文化 旅游英語 教學(xué) 對策
中國作為世界旅游熱門之國,來中國旅游的外國游客數(shù)量日漸上升。據(jù)國家旅游局公布,2015年中國接待入境游客達(dá)1.33億人次,外國游客來中國旅游的目的不僅是感受中國的古老文明,欣賞中國的名勝古跡,更多的是想了解博大精深的中國傳統(tǒng)文化。而對旅游從業(yè)人員來說,用英語熟練表達(dá)、介紹中國傳統(tǒng)文化,準(zhǔn)確詳細(xì)地介紹旅游景點(diǎn)文化,需要具備非常嫻熟的跨文化交際能力。
首先是思想觀念問題。在對我校旅游英語專業(yè)學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),部分學(xué)生對課堂融入中國傳統(tǒng)文化覺得有必要,大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為這和英語課沒有太大聯(lián)系,因此,從思想意識上來說,大家片面地強(qiáng)調(diào)英語文化,而忽略了中國傳統(tǒng)文化的作用。
其次是課堂教學(xué)問題。旅游英語專業(yè)授課大多因?yàn)榻滩暮褪谡n者知識結(jié)構(gòu)的限制,使得課堂教學(xué)對中國傳統(tǒng)文化提及以及對其挖掘的深度和廣度都有很大影響。比如教材偏向于更多的描繪西方文化,少有提及中國文化,或者對中國文化知識點(diǎn)沒有深入講解。教師不能完整、清晰地講述中國傳統(tǒng)文化,或者在教授過程中重語言文化輕語言內(nèi)涵。中國傳統(tǒng)文化知識在課堂教學(xué)中僅僅是點(diǎn)綴,這種情況下,學(xué)生的中國傳統(tǒng)文化知識素養(yǎng)薄弱,跨文化交際能力孱弱。
再次是學(xué)生實(shí)踐能力差。學(xué)生掌握好了課堂文化知識,但在實(shí)踐中運(yùn)用又不相同。比如外國游客問到涉及到中國傳統(tǒng)文化的理解和翻譯時(shí),如中國的儒家思想,佛教,茶文化的起源,比如對聯(lián)的翻譯以及由來等涉及到中國的歷史、宗教、文化等各方面知識,如果自己沒有深入學(xué)習(xí)和了解,怎樣侃侃而談?正因?yàn)橐恍?dǎo)游對中國傳統(tǒng)文化知識知之甚少,對各景點(diǎn)只能膚淺介紹,很難達(dá)到知識文化傳遞的效果。
旅游實(shí)際就是文化輸出的一種有效方式,如何正確傳遞中國傳統(tǒng)文化信息,克服跨文化交流障礙,學(xué)生在語言學(xué)習(xí)階段,就要確定好課程學(xué)習(xí)任務(wù)和目標(biāo),教師在授課時(shí)需要有力地加強(qiáng)中國傳統(tǒng)文化輸入。
美國語言學(xué)家Claire Kransch指出:“理解外國文化必須把其放在與本民族文化對比中進(jìn)行,語言教學(xué)中的文化切入包含對目的語以及母語的再認(rèn)識?!边@說明學(xué)習(xí)好本民族文化的重要性。因此首先要提高學(xué)生對中國傳統(tǒng)文化的重視度。先從教師自身意識開始,不僅要認(rèn)同中國傳統(tǒng)文化的地位和重要性,更重要的是要提高自己的中國傳統(tǒng)文化修養(yǎng)。教師可以通過高端培訓(xùn)、閱讀前沿書籍、參加學(xué)術(shù)交流會(huì)等提高自身文化素養(yǎng),增強(qiáng)對中國傳統(tǒng)文化的了解。教師只有自己能夠正確翻譯和介紹相關(guān)中國傳統(tǒng)文化內(nèi)容,才能駕馭好教學(xué)課堂,才能帶領(lǐng)學(xué)生暢游在真正的旅游專業(yè)學(xué)習(xí)中。
二是要采用多樣教學(xué)法。如文化對比教學(xué)法。西方有天主教,基督教文化等,中國有佛教文化,面對不同的宗教文化,教師可以以提問的方式導(dǎo)入,詢問學(xué)生對幾種宗教文化的了解及認(rèn)識,可以給學(xué)生布置任務(wù),讓他們課后分析不同宗教的特點(diǎn),再進(jìn)行比較。比如把儒家思想和基督教精神進(jìn)行對比,分析西方宗教文化與中國佛教文化的相通之處與不同點(diǎn),使學(xué)生發(fā)現(xiàn)不同文化特征及影響。在組織這樣的活動(dòng)時(shí)要強(qiáng)調(diào)中國傳統(tǒng)文化的重要地位,從思想上對學(xué)生進(jìn)行引導(dǎo),讓學(xué)生明白中國佛教文化是支撐中國傳統(tǒng)文化的一大基石,可以感受到傳統(tǒng)文化帶給我們的存在感和幸福感,無形中學(xué)生也會(huì)提高對中國傳統(tǒng)文化的探究和學(xué)習(xí),有了夯實(shí)的中國文化底蘊(yùn),能夠?yàn)閷碜鲆幻玫奈幕瘋鞑ナ拐叽蛳聢?jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
三是提高學(xué)生的跨文化交際能力。首先學(xué)生需要進(jìn)行大量的課后閱讀,進(jìn)行文化沉淀。比如讀好的書籍,像四大名著的英文版,看好的電影像《刮痧》等都能成為其重要的學(xué)習(xí)內(nèi)容。其次,請一些優(yōu)秀的專家開展講座,給學(xué)生進(jìn)行系統(tǒng)、全面地講解中國傳統(tǒng)文化和英美文化以及之間的聯(lián)系。只有掌握好自己的母語文化,才能用英語正確的介紹和傳播中國傳統(tǒng)文化,才能實(shí)現(xiàn)真正的跨文化交際。
四是在實(shí)踐中學(xué)。讓世界了解中國,讓中國走向世界。中國傳統(tǒng)文化培養(yǎng)和輸入只有在實(shí)踐中得到體驗(yàn),才能實(shí)現(xiàn)真正掌握技能。比如開展旅游英語實(shí)習(xí),每年假期或者在學(xué)期中適當(dāng)安排時(shí)間,讓學(xué)生們進(jìn)行實(shí)戰(zhàn)演習(xí)。如組織學(xué)生參加旅行社導(dǎo)游,親身體驗(yàn)向外國游客介紹中國傳統(tǒng)文化,這都是培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際能力的有效方法。
在旅游英語教學(xué)中融入中國傳統(tǒng)文化,是跨文化交際的需要,也是傳承和傳播中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的需要,是當(dāng)前課程教學(xué)的重要任務(wù)。學(xué)生在學(xué)習(xí)階段就應(yīng)該打好基礎(chǔ),學(xué)會(huì)以中國傳統(tǒng)文化為核心,英文為載體,全面提高跨文化交際能力。
[1]張立達(dá).旅游英語教學(xué)實(shí)踐中的旅游文化滲透[J].錦州市教師進(jìn)修學(xué)報(bào),2009(5).
[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[3]李睿.旅游英語教育中的"中國文化失語"現(xiàn)象研究[J].邢臺(tái)學(xué)院學(xué)報(bào),2014(3):133~135.
(作者單位:長沙民政職業(yè)技術(shù)學(xué)校)
劉瑤(1978-),長沙民政職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語學(xué)院,副教授,研究方向:翻譯。