20世紀初期,俄國形式主義理論家什克洛夫斯基提出了“陌生化”理論。所謂“陌生化”是指將人們熟悉的事物變“陌生”,讓人們產生新鮮感,調動人們的思維,再以新奇的方式表現出來,給人新的審美體驗,新的認識、新的思維結果。
在英語學習世界,為了讓學生對英語閱讀保持新鮮感和好奇心,我們可以利用“陌生化”把學生已知的內容重新包裝,以新的形式出現,調動學生對英語文本學習的積極性,在“陌生化”的英語教學環境中收獲別樣的風采。
一、教學方法陌生化 收獲鮮活思維
在英語教學中教師往往會機械地重復同一件事,比如單詞的記憶背誦,因而忽略了學生的個性發展。不斷機械地重復昨天,缺少新鮮事物的刺激,學生便會覺得每天的學習內容味同嚼蠟,索然無味。因此,教師要會“七十二變”,在尊重文本內容和教學目標的前提下,根據學情設計新的教學方法,使學生對新奇的教學方法倍感“陌生”,因“陌生”而充滿期待,集中精力,提高學習效率。
在教學3B 《Unit4 Wheres the bird?》的復習課時,很多老師都喜歡借助一個小球和一個盒子,把小球放在盒子的不同位置來操練復習問句wheres...?和in, on, under, behind等介詞,但在表達方位的時候,學生只是說單個介詞,并不能很好地進行完整的語句表達??此七@個活動運用了實物,有游戲活動的感覺在內,但學生對這些機械性的游戲已經沒有了新鮮感,失去了興趣,因而感到疲倦,所以學習效果并不顯著。
筆者在市里的一次公開課中學習了一位老師對這個版塊的教學,她的教學方法新奇而又獨特,讓大家耳目一新,充滿了期待。首先她設計了riddle猜謎游戲,通過描述和圖片讓學生猜測這節課的人物主線,學生的興趣一下子被調動起來了,都爭先恐后地猜測。猜測出a clown之后,該老師又設計了小丑clown扔球的游戲,配上歡快的音樂,當音樂停止,球藏在箱子的某個方位,教師伺機提問wheres the ball? 學生則用Is it in/on/under/behind...? 來猜測。這個陌生而新奇的游戲一下子點燃了學生“猜方位”的熱情,注意力高度集中,學生的思維被極大的激活。當學生樂此不疲地和小丑clown猜謎的時候,也真真切切地學到了如何用語句來復習鞏固方位的表達方式這一知識,最重要的是英語學習的興趣已經悄無聲息地根植在內心的深處,為今后的學習鋪磚添瓦。
二、教學情境陌生化 收獲情感共鳴
小學階段的學生好奇心特別強,對那些新鮮陌生的事物具有濃郁的興趣。但如果課堂上呈現情境的都是熟悉的,那么學生的注意力就很難集中,因而產生審美疲勞,造成靈感的缺失。因此,在英語課堂中引入“陌生化”教學,創設新奇而陌生的教學情境,讓學生打開心扉,放飛想象,在“陌生化”的英語情境中欲罷不能,回味無窮。
在教學牛津小學英語四年級下冊《Unit8 Open Day》一課時,很多老師在新授課文時,都是機械地先教學單詞,然后再讓學生將單詞帶入句型中練習“Whats in the...? Theres/ There are...”先把詞句處理好了再進入課文,這樣做不僅破壞了文本的整體性,而且幾個詞句操練輪次下來,學生已經對這樣的操練不感興趣,失去了學習的動力。而下面一位老師的處理,卻讓人眼前一亮,耳目一新。首先她通過音樂和圖片引入學生很喜歡的哈利波特的magic school,并導出open day, 通過魔法學校招生,設計闖關游戲,在各個關卡中設計新授內容,學習單詞和句型,自然地引出story time的內容。闖關成功后,出示:“Where there is a will, there is a way!有志者事竟成!”讓學生體會到成功的喜悅。這節課,設計了哈利波特這條主線串聯整節課的內容,學生融入到其中,身臨其境體驗magic school,在快樂中學到知識,并在感情上升華,引導學生對自己的學校產生自豪感,并讓學生明白Well begin, half done. 好的開始是成功的一半。這位老師心思巧妙地捕捉了細節,并使用“陌生化”精心設計了教學情境,引起了學生的情感共鳴,讓學生全神貫注地陶醉在英語情境中。
三、教學內容陌生化 收獲學習熱情
在戲劇表演中,制造“驚愕和新奇感”使得戲劇“陌生化”,可以吸引更多的觀眾。同樣的,這種形式的“陌生化”也可以運用在英語教學中,讓學生的大腦接受新的刺激,獲得新的感受。因此,英語教師不能只停留于教材,而應立足教材之上,善于挖掘、改編、整合、開發文本資源,使得學生在“陌生化的教學內容”中收獲學習熱情。
Christmas 是學生們比較熟悉的一個話題。在五年級上冊Unit8 At Christmas 一課的教學中,如果只是將文本簡單地呈現,讓學生讀一讀,被動地灌輸Christmas的知識,學生學得乏味,也無法很好感受到Christmas的文化氣息。在2014年江蘇省小學英語教學觀摩研討會中,來自如東掘港小學的沈國峰老師,給我們演繹了別樣的精彩。
首先,他通過read and guess游戲,提供幾個關鍵詞,猜出Christmas的關鍵要素Father Christmas, Christmas tree, Christmas stocking, 導入主題Christmas. 接著在文本的處理中,沈老師將原有的書本中的圖片和描述剖析開來,讓學生小組合作默讀紙條上的內容,了解大意,再自己動腦動手完成圖片匹配,學生表現得更有興趣,學習得更投入了。通過這樣的方式將原本簡單單一的文本,巧妙地陌生化,讓學生通過自己的努力來收獲成功,學生的學習熱情變得高漲。接著,讓學生大聲朗讀匹配好的圖文,讓他們根據時間順序來排序,再次深入地理解體會文本,抓住關鍵的四個詞first,next,then,finally. 沈老師對這節課的處理,改變了傳統的直接呈現文本,將文本內容巧妙地陌生化,讓學生在探索中體驗成功,既讓學生們掌握了閱讀技巧,又讓他們收獲了學習的熱情。endprint
四、教學程序陌生化 收獲探索情趣
清·戴延年在《秋燈叢話·忠勇祠聯》中提出:“不特推陳出新,饒有別致。”只有不斷創新,才能改變原來的認識,才能化腐朽為神奇。因此,英語教學也要敢于打破常規教學,設計科學合理的教學程序,讓熟悉的教學過程變得陌生起來,使學生在學習的過程中感受到耳目一新,飽含好奇心,激情澎湃地探索新知識。
經典故事《皇帝的新裝》學生們都很熟悉,在2013版牛津小學英語6A中也出現了The kings new clothes這一課文。對于這個大家都耳熟能詳的的童話故事,學生對其內容早已不陌生,如果還是按部就班,按照故事的情節線索一路展開,學生一定會覺得索然無味。如何將這一大眾化的故事再度蒙上神秘的“面紗”,激起學生用英語來閱讀故事、講述故事的欲望? 筆者在教學這一課時,運用“陌生化”理論做了以下嘗試。
教學活動一開始,教者模仿當時人氣正旺的魔術師劉謙,利用一個衣架表演了魔術來引出兩個關鍵句:clever people can see the clothes. Foolish people cant see them. 當學生意猶未盡還沉浸在魔術的趣味中時,引入對故事的描述Here is a story about a king and the magic clothes. Clever people can see the clothes. Foolish people cant see them. Do you know this story? 鼓勵學生說出故事的中文名,并用中文表述故事的大意。中文版本的故事都是學生熟悉的,因而學生都會表達。緊接著,翻轉課文,直接呈現課文結尾處的最后一幅圖,讓學生直面故事結局,從談論皇帝的穿著和離經叛道的行為入手,引導學生對皇帝這個故事人物產生好奇和探究心理,讓學生對英文版The kings new clothes產生一定的閱讀期待:英文版的故事結局會有所不同嗎?帶著這樣的好奇和期待,學生在接下來的整堂課的學習時,沒有因為已經了解而無趣,反而多了一絲探索的情趣,有種迫切想要去了解對比的心情,因而,整節課學生都精神抖擻,充滿了求知的欲望。
面對重新調整和處理過的經典故事,學生產生了一種既在意料之中又出乎意料之外的閱讀感受。這種感覺,能激發學生更全神貫注地閱讀,更好地理解故事所用的語境,更好地理解故事所富含的人文素養,從而更有利于保持學生的閱讀興趣,提升閱讀能力。
“陌生化”理論運用于英語教學中,能讓學生以新的眼光和視角解讀文本,獲得更多的體驗和思考。但是,“陌生化”并不是一味地追求新奇,也不是讓人越看不懂,越“陌生”越好。而是必須根據教學的實際情況合理、有度地運用“陌生化”理論。只有這樣,“陌生化的英語課堂”才能如期上出別樣的風采。
(張云蕾,常州市金壇區城西小學,213200)
責任編輯:顏瑩endprint