王祎
[摘 要] 職業學校由于其特殊的學情,學生普遍對英語學習不重視、缺乏興趣,薄弱的英語基礎又導致他們聽說讀寫技能的缺失,但面向市場的專業設置又要求學生熟練掌握基本的英文用語。對此,就課堂定位、課堂操練、文化意識這三個方面淺議職業學校英語課堂教學的新思路。
[關 鍵 詞] 職業學校;課堂定位;文化意識
[中圖分類號] G712 [文獻標志碼] A [文章編號] 2096-0603(2016)06-0148-01
職業教育的特點就是要以學生生存技能的培養為根本目的,而現代職業教育體系的構建,必須建立在對職業教育本質深入研究的基礎之上。只有當這一研究具有跨界的視野之時,才可能于追問之中獲得創新的突破。職業教育由于其市場導向性、技術技能性、實踐操練性,有別于中學、高等教育教學,這里筆者僅以揚州商務高等職業學校為例,淺析職業學校英語課堂的教學。
一、找準課堂定位,激發學生興趣
揚州商務高等職業學校是以烹飪、旅游專業為特色的綜合性職業院校。與同齡的高中生相比,職校學生的英語基礎較為薄弱,思想和情感都尚未成熟。英語作為文化課程,如何調動學生的積極性就成為一道難關。既要有效地完成課堂教學任務,又不失趣味,真正讓學生主動地參與到課堂教學中來。教師若只是照本宣科,機械式地完成課本課程的教學,學生會產生厭學情緒。這時教師能否適時將與食品、菜肴、中西方飲食文化的英文知識為切入點,將烹飪英語知識的學習融入學生專業背景中就顯得尤為重要。筆者通過嘗試,在課堂中引入了如“螞蟻上樹”(ants climbing trees)、“夫妻肺片”(husband and wifes lung slice)、“老干媽”(old and dry mother)、“四喜丸子”(four happy meat balls)等錯誤菜肴翻譯名稱的比較,“舌尖上的中國”紀錄片英文字幕的學習,以及中西方飲食文化介紹。通過展示與學生專業課密切相關的圖片、視頻短片,筆者發現,學生學習英語的興趣大大提高了,課堂氣氛愈加熱烈,學生更加敢于在講臺前表達觀點,極大地增強了學生口語表達的自信心。
二、創新教學方法,注重課堂操練
職業院校學生毋須參加英語高考,和高中同齡學生相比,職業院校的學生更應該以操練英語聽力與口語為英語學習的主要任務。由于學情的特殊性,職業學校的英語教學,不同于高中生以應試高考為目的的語法教學,教師應主動幫助學生找準自身的定位,即成為面向市場的文化技能復合型人才。要處理好“強調打好語言基礎和培養語言應用能力并重”與“強調語言基本技能的訓練和培養實際從事涉外交際活動的語言應用能力并重”。以揚州商校為例,現行的英語教材仍為江蘇省聯合職業技術學院指定的英語高職用書,其不足之處在于內容陳舊、形式古板,與高職學校重技能、重實踐、重市場相脫節。職業學校應該培養一批能說、會說的交際型與應用型人才,而不是機械地完成書本練習的“啞巴”。基于這種需要,筆者重點將聽說技能納入課堂學習中,采取交互式教學模式,挖掘一切可以利用的資源,抓住學校外事活動機遇、聯系學校共建單位,讓英語課堂教學進餐廳、進廚房、進企業,放手讓學生去嘗試操練,在操練的過程中予以糾正,學生的交際水平自然會逐步提升。
三、引入中西方文化,培養跨文化意識
中西方語言的轉化與語言背后的文化因素息息相關,不少教師在教授英語時忽視中西方文化差異的介紹而只注重語言本身。基于這種認識,學生學到的只是膚淺的語言本身,甚至在口語交際或書面寫作中,制造了一些合乎語法規則但邏輯錯誤的句子。教師對于這種荒謬的錯誤還不以為然,祭出語法正確的“大旗”。中文強調意蘊,這點在菜肴的命名上顯而易見,以淮揚名菜“獅子頭”為例,不少學生將之翻譯成“lions head”,再如將四川菜“螞蟻上樹”譯為“ants climbing trees”,這不僅令人貽笑大方,若是在涉外場合下更會驚詫外賓,這種錯誤就源于學生對于中西方文化了解匱乏。因此,教師應引導學生充分了解異國的風土人情、民族習慣,掌握中西方文化的基本差異,開闊視野,提高文化賞析能力。通過電影、幻燈片、錄像等多媒體手段,將西方人文風俗、美術歷史、飲食差異、建筑遺跡等介紹給學生,提高他們辨析語言背后文化差異的能力和素養,培養跨文化意識。
職業英語教學與中學、高校有所差異,這主要體現在職業英語面向市場,側重語言技能的操練。教師應因地制宜地找到適合本校學情的新路子,而不只是照搬書本教參。對于職校英語教學而言,課堂只有圍繞長期的實踐操練這一環節,只有借助生動活潑的課堂氛圍,寓教于樂的教學方法,將書本與實踐相聯系的教學措施,才能推動職業院校學生英語的綜合能力與實際運用水平。
參考文獻:
姜大源.現代職業教育體系構建的理性追問[J].教育研究,2011(11).