劉艷
摘 要:在日本明治時期西洋文化至上主義風潮中,岡倉天心拯救了瀕臨衰退危機的傳統日本美術,并向苦于殖民地化的東洋人們,闡述了東方文化的偉大,促使了人們恢復自信。他創設了日本第一所近代美術學校,被譽為“日本近代美術之父”。他的英文著作《The book of tea》以及《The Ideals of the East》等書在西方世界廣為傳頌,成為當時歐美了解東方的代表性讀本。岡倉天心面向世界宣揚“愛”與“寬容”的東方文化,使他完成了從“日本的天心”到“亞洲的天心”再到“世界的天心”的生命意義歷程。
關鍵詞:岡倉天心;日本美術;新日本畫;東洋的理想;日本的覺醒;茶之書
明治維新之后,日本出現了兩大基本文化取向,一個是以戰略思想家福澤諭吉為代表的“脫亞入歐”論,另一個是以岡倉天心為代表的“亞洲一體”論。從基本立場看,前者是基于對儒教文明全面否定的西方化價值觀。后者則是基于通過“愛”與“寬容”,使東方成為一體的理想的東方文化觀。
在日本的近、現代史中,福澤諭吉與岡倉天心提出的基本命題不斷變換為不同形態,甚至也曾被日本軍國主義者加以利用。但作為日本人對待世界、尤其是對待西方文明的基本態度,他們卻非常具有象征性意義。在世界文化格局發生巨大變化的今天,是追隨西方文化潮流還是固守東方本土文化這樣的價值判斷已經沒有什么意義,但是,作為思考問題的立足點,正視東方文化緊張的事實卻是無法回避的。
那么,這位敢于同福澤諭吉分庭抗禮的岡倉天心到底何許人也?下面,僅就岡倉天心的生平、功績及其作品,試作若干探討。
1 岡倉天心的生平
岡倉天心,1863年2月14日出生于橫濱的一個藩士家庭,1913年9月2日卒于新瀉縣赤倉。他幼名角藏,后更名為覺三,天心是他的雅號。
1880年,天心畢業于東京大學文學部,獲得文學學士學位,畢業后在日本文部省從事美術教育、古代美術保護工作。嫻熟的英語和出眾的才氣促成了他與美國著名學者阿內斯特.費諾羅薩(ErnestF.Fenollosa,1853-1908)的相遇,兩人在拯救日本古典美術遺產、倡導日本傳統美術方面的合作,被稱為“東方美術與現代鑒賞力的相遇”。此外,天心還和費諾羅薩一起組織鑒畫會,扶持狩野芳崖、橋本雅邦等人的創新活動。在全盤歐化的潮流中,他主張保護和發展日本的傳統美術,兼取各派,并采用西方繪畫寫實手法,創造新日本畫。
1889年,在天心及費諾羅薩等人的努力下,日本第一所近代美術學校-東京美術學校成立,次年,天心擔任東京美術學校第二任校長,兼任帝國博物館理事、美術部長等職。天心強調以重視日本傳統的美術教育為基礎,加上執掌日本美術行政的手腕,在當時的日本美術界有著絕對影響力。1893年起,天心多次到中國、印度,考察了龍門石窟等多處文化古跡,加深了對東方傳統文化的認識。
天心的理想是走一條從事教育的政治家之路,然而,藝術家放蕩不羈的生活態度,斷送了他政治家之路的發展前景。1898年,天心與文部省當局在辦校方針方面意見不合產生分歧,文部省以天心婚外戀、嗜酒成性等個人生活問題為由,逼迫他辭去了校長職務,學校約半數教職員也隨他一起辭職。后來為了跟官學對抗,他帶領橋本雅邦、橫山大觀、菱田春草等人另建私立美術學校,稱“日本美術院”,領導新日本畫運動。但此后仍然受到種種排擠,使得他不得不到日本以外的世界去展示自己的才華,這倒促成了他在思想方面的建樹,使世界歷史上多了一位思想家。
1904年起,天心應聘為美國波士頓美術館的中國?日本美術部部長,往返于日美之間,其間還兼任文展審查員、國寶保存會會員,并且幾度探訪中國和印度。正是這樣的海外生活,使天心能夠以寬闊的文化視野、亦文亦史的精粹文筆寫下后來的幾部傳世之作。
2 岡倉天心的主要貢獻
他的主要貢獻有以下三點:
1.拯救與保護日本古典藝術遺產。
明治政府曾下達神佛分離令,寺院、佛像等古代美術作品遭到破壞,有些甚至流失海外。在近畿地方調查古代寺院的天心,對日本古典藝術遺產的未來憂心忡忡。尤其是1884年,他和費諾羅薩首次進入法隆寺自創建以來一直緊閉雙門的夢殿,看到殿內用白布包裹著的救世觀世音佛像,并在旁邊發現了一卷絲織物。這卷絲織物就是現在聞名于世的日本國寶“獅狩文錦”。當時殿堂內的景物給天心帶來的震撼和感動,是他「一生の最快事なりというべし」(一生中最愉快的事情),這件事促使他下定決心盡全力拯救和保護日本的古典藝術遺產。
1886年,天心向文部省遞交了奈良地區的古代神社寺院現狀調查的報告書,最早提出了有關拯救保護日本古典藝術遺產的建議。1889年,天心就任帝國博物館理事及美術部長,努力從事日本古建筑、神社、寺廟的調查記錄及美術品的研究分類工作。后來在日本美術院,成立了以奈良為據點的國寶修理部門。去世前不久,天心抱病出席了古代神社寺院保存會會議,并向文部省提交了保存法隆寺壁畫的建議書。
天心在拯救古典藝術作品、保護文化遺產方面所作的積極努力及其卓越見識,在1897年政府公布的《古社寺保存法》里充分體現出來,成為了當今日本文化財產保護規范的基礎。
2.推動日本美術復興運動,領導新日本畫運動。
明治維新前后,隨著西方繪畫的涌入,傳統的日本畫受到了猛烈沖擊,日本一度出現對西方的盲目崇拜。美國學者費諾羅薩最早認識到了日本畫的價值,在費諾羅薩的影響下,岡倉天心提倡積極采納西方的透視與立體效果,重新找回對日本文化的認同,并且領導了日本美術復興運動與新日本畫運動。他1889年創建的東京美術學校和1898年創立的日本美術院,先后成為新日本畫的中心。
新日本畫以恢復傳統為目標,借鑒西方繪畫的長處,在天心的東方理想主義與浪漫主義指導下,橫山大觀、菱田春草等日本畫家繼承傳統、學習西方,運用西方的光、空間等表現手法,大膽否定了東方傳統的線,創造朦朧體,建立了浪漫主義新風,使日本畫面貌煥然一新。
3.向全世界宣傳日本及東方文化,使之走向世界。
岡倉天心終生致力于美術事業,他不僅是日本現代美術的開拓者和指導者,還是東方文化的鼓動者和宣傳家。他宣傳東方文化藝術的優越性,強調日本文化藝術的重要性,作為國粹派理想主義者聞名于世。
1904年,岡倉天心在圣路易斯萬國博覽會上,發表了《繪畫上的近代問題》的演講。在波士頓美術館期間,他也曾多次發表演講和論文,積極向歐美人介紹東方藝術和日本文化。此外,他還用英文寫了《The Ideals of the East》、《The book of tea》等幾部向世界講述東方文明的作品。
3 岡倉天心的主要著作
天心用英文寫了三本聞名于世的作品:
-《The Ideals of the East》 (1903年著,1938年譯為日文版《東洋の理想》)
在《The Ideals of the East》一書中,岡倉天心獨創性地從亞洲文化中抽取出“愛”和“寬容”這樣一種統一精神,使亞洲各民族在精神上形成一個統一體。這不僅是天心個人營建的觀念中的統一體,同時,也是面對西方強勢文化,對亞洲各民族文化命運和前途的一種思考。
他指出“亞洲簡樸的生活,在今天因蒸汽和電力而形成的與歐洲文明的強烈對比中,絲毫沒有感覺可恥的必要。……因為他們處在自由的崇拜中。”天心指出,世界文化正走入歧途,走入忽視人生理想、“為了物質而束縛精神”的歧途;而亞洲文明是“用精神去戰勝物質”的真正文明。因此,目前亞洲的衰落不只是亞洲的悲哀,更是反映了以西方文明為代表的世界文化的悲哀。天心這種對東方文化價值的充分肯定和堅信,構成了他思想的獨特性。
-《The Awakening of Japan》 (1904年,1938年譯為日文版《日本の覚醒》)
《The Awakening of Japan》成于旅行印度的途中,篇幅不大,是一本縮型的日本近代史,講述日本如何從半開化中“覺醒”,走出中世紀,歷經西方文明的沖擊、勵精圖治進行明治維新,終于躋入世界強國之列。書中不惜重墨描述日本文化傳統,并表述文明開化過程中繼承傳統的必要。書末有“日本與和平”一章,表明日本國民要求和平的心跡。
這本書的深遠影響正如日文版譯者村岡博在前言中寫到的:目前真正了解日本的外國人日益增多,但本書出版前后的那個時代(筆者注:書成于1904年),世界上許多人甚至不知道日本的存在。又或有人略知皮毛,但對日本人的真實生活狀態,尤其精神生活的方面仍不甚了解。為此,岡倉天心滿懷感情,以英文寫下此書,猶如燃起一支松明,照亮原來隱約在黑暗中的日本乃至東亞的實狀,以期世人明察深知。
-《The book of tea》 (1906年,1929年譯為日文版《茶の本》)。
《The book of tea》是天心在波士頓美術館就職時寫的,在休閑優雅的文字中展示了學貫東西的深厚功底以及他促進文化交流的一番匠心。
在這本薄薄的小書中,天心深入淺出地為“茶”的身世作了一次說明、剖析。從第一章的《The cup of humanity》開始,岡倉天心就以其獨特、自信的美學觀點為東方與茶之間,作了歷史上游的勘查。隨后,在第二章《The schools of tea》中細數茶的諸流派,在第三章《Taoism and Zennism》中分析道與禪的關聯,繼而以與茶相關的茶室、藝術鑒賞、花道做相關闡述。
一盞握在手中的溫馨熱飲,既展露出東洋文化特征,也代言了不同時代的情感表達方式。在他的述說中,茶的原理也不僅止于一般所言的審美主義,更滲透生活,成為美學想象的體驗及發現。
這些著作在西方世界廣為傳頌,成為當時歐美了解東方文化的代表性讀本,其中《The book of tea》更是經久不衰。此書1906年由紐約Fox Dufield出版社出版,一于美國付梓上市,便席卷了美國全土,不僅為大、中學教科書所轉用,更被兩、三家不同出版社發行,甚至穿越海峽,陸續譯為法文、德文版本,遍及全歐洲。
通過這些著作,岡倉天心作為一個東方學者向世界發出了宣言,向世界講述了東方文化的精髓,即“愛”與“寬容”,這使他超越了地域和民族的界限,最終完成了從“日本的天心”到“亞洲的天心”再到“世界的天心”的生命歷程。
4 結語
岡倉天心堅信東西方能夠互相取長補短,創造更美好的世界,同時,他向西方呼吁:現在已經到了拋開固有的觀念和傲視亞洲的偏見,來真正理解東方的時候了。他超出一般亞洲人所容易陷入的、抱怨西方的被動態度,以積極主動的態度向西方提出應由以往的“施與者”轉變成“接受者”,東方也要自豪地向西方發出既“古老”又“嶄新”的聲音。這就是熱愛藝術、熱愛和平的岡倉天心所追求的“美的共有”、“藝術的共鳴”的最終理想。
筆者以為,要認識日本普通民眾的“心”,需得讀岡倉天心的書,需得了解岡倉天心。
參考文獻
[1] 坪內隆彥(著).岡倉天心の思想探訪―迷走するアジア主義[M].勁草書房,1998.
[2] 岡倉覚三(著),村岡博(譯).日本の目覚め[M].巖波書店,2003.
[3] 小路田.岡倉天心のアジア主義?再考[J].寧樂史苑,2013,58:34-41.