李 勉,陳 陽
(四川外國語大學 大學外語教學部,重慶 400031)
?
《二外法語》混合式教學模式研究
李勉,陳陽
(四川外國語大學 大學外語教學部,重慶400031)
摘要:針對如何提高教學的實效性,改進以教師集體面授為主的傳統的課堂教學模式這一問題,對高等院校外語類專業《二外法語》課程的混合式教學模式進行研究。首先從理論上對混合式教學模式進行分析;然后提出該模式的3種創建方法:自主學習與面授學習混合,自主學習和情景教學混合,自主學習和同伴互學混合。
關鍵詞:二外法語;混合式教學;自主學習
本文引用格式:李勉,陳陽.《二外法語》混合式教學模式研究[J].重慶與世界,2016(4):72-75.
Citation format:LI Mian,CHEN Yang.Research on Blended Teaching Model in Teaching French as a Second Foreign Language[J].The World and Chongqing,2016(4):72-75.
當今多媒體計算機技術和網絡通訊技術發展迅猛,已進入教學活動中并得到多方面的使用,逐漸成為教學活動中的輔助手段。高等院校教學方式也從傳統的面授課堂教學模式逐漸轉變為依托計算機網絡的多元化教學模式,使在線學習資源的受益群體不斷擴大。
《二外法語》是針對高等院校外語類專業(法語專業除外)學生的一門二外必修課程,是教育課程體系中的重要組成部分之一,涉及面廣,受眾學生也比較多。根據我校(四川外國語大學)的情況,在二外小語種學生中,選修法語學生的人數位居前列,大約占選修學生總數的25%左右。在選修法語的學生中,雖然近幾年的期末考試及格率一直保持在85%左右,但學習法語的效率并不高,法語實際綜合應用能力也較弱。所以,迫切需要改進傳統的教學模式,開展實施開放式、混合式的教學理念。
一、混合式教學的基本概念
(一)混合式教學的內容
混合式教學是課堂面授教學與學生網絡自主學習相互融合、全時空的一種新型教學。在混合式教學模式中,主張依托計算機局域網絡創設自主學習平臺,實現教學過程中的人機互動、師生互動。并且,網絡在線資源可為訓練搭建一個課內加課外的“全方位”學習環境,學生可以“全時段”地自定義學習。混合式教學轉變了原有的以教師統領全局的教學理念,其核心是以學生為中心,轉變師生角色。教師講解知識難點,評講有共通性的問題,使授課更具針對性,更好地構建新舊知識的承接關系。
王湘玲、寧春巖認為:“利用多媒體網絡技術,為學生設計一個建構知識的真實‘情境’。這樣不但激發學生的學習興趣,更能使學生在解決真實的問題中建構自己的知識。”(2003)基于此,學生的角色也發生了轉變:從原有課堂中解放出來,真正變為學習的自我駕馭者。
(二)混合式教學的目的及意義
混合式教學的目的就是為學生打造一塊可主動學習的園地,以利增強學生的語言學習效率和綜合運用能力。
混合式教學其實就是逐步減少教師、傳統課堂及其他外部因素的影響和控制,加強學生自由、自律、自控地開展學習的過程。因此,學生會從單一的、束縛的教學模式中解放出來,將獲得更多的掌控自己學習的機會和時間,并且會承擔一系列的學習任務。即“只有在學習者承擔了合適的任務,并知道應該怎樣去做的時候,有效的學習才會發生”(黃榮懷,2009)。
本文對《二外法語》混合式教學模式的探索和研究,不僅會使學習法語的學生受益,而且對其他語種教學也有借鑒意義,應用前景會十分廣泛。
二、混合式教學的實施模式
(一) 授課模式的轉變
改變已往教師在課堂上缺乏針對性、生動性的二外法語傳統授課模式(見圖1)。

圖1 二外法語傳統授課模式
采用二外法語混合教學模式(見圖2),將原有課堂面授教學與網絡自主學習相結合,利用網絡技術,為學生打造一個自主式學習環境。把一個教學單元分成兩次完成,第一次是在普通教室里面的傳統面授教學模式,主要完成講解語法、重點詞匯及用法、課文的教學工作。 第二次將課堂搬到配置有學生每人一臺電腦的自主學習中心,學生通過個人賬號登陸到自主學習網絡平臺,進行學習和訓練。
(二)教學模式的創建
在二外法語混合教學模式中,自主學習與面授學習、情景教學、同伴互學進行混合,形成一個相互融合滲透,彼此互動交際的教學環境。
1.自主學習與面授學習混合
教師設計和開發自主學習網絡系統,它是與課本同步的,集學習方法、學習內容、學習資源于一體的網絡交互平臺。要求學生在該平臺上要有逐步過關卡的學習能力,在一定的時間內過完一個關,才能進入下一個關再學習。

圖2 二外法語混合教學模式
教學內容由單一的“課本”變為“課本+個性化學習內容”。把訓練聽力的主動權交給學生,教材不再是唯一的學習、訓練內容,會有課本以外的辨別音標、句子語調、聽寫、聽力理解等練習類目。學生可以根據自身的聽力水平,選擇音頻播放次數,并隨時可以暫停,反復聽,直到聽懂為止,從而實現真正以學生為中心的個性化學習。
平臺內有本單元詳細的語法知識點、例句、難點辨析、課文講解,并且配有同步的語法習題,學生輸入自己的答案后,系統進行智能批改。只有正確率達到60%以上時,系統才會顯示出正確答案。教師通過后臺可以監控學生習題完成的進度和準確度。這種快速的師生互動實現了自主學習對面授學習的有效輔助和補充,使教學內容更具針對性和實效性。
2.自主學習和情境教學混合
在教學過程中,教師根據教學大綱設立本單元的教學目標,接著把這個目標拆分成聽力、語法、語言交際、法國文化4項學習內容,然后將學習內容結合真實情境(表1),巧妙地設計成一系列真實的學習任務(authentic tasks)。

表1 真實情境和學習任務
網絡平臺提供了學習任務中的音、視頻,全方位地展示各種真實情景,原汁原味地還原法國人日常生活的各個方面。學生可以通過完成學習任務來入情入境地提高個人法語交際能力。平臺同時也對法國文化加以介紹和解讀,形式靈活多樣,既有法文版歷史故事、照片、圖集,又有專題紀錄片等。
自主學習和情景教學的混合模式可以促進學生大腦潛在能量的發揮。“因人的大腦右半球管形象思維(表現情景),左半球管抽象思維(表達語言),情境的表演可使左右半球交替興奮、抑制或同時興奮,協同工作。”(陳婧,2013)這樣就能大大提高學習效率,充分調動眼、耳和腦的觀察、記憶能力來實現語言交際時有正確的發音、肢體語言和面部表情等。
3.自主學習和同伴互學混合
根據Vygotsky 的“最近發展區”理論:“學習者在教師的指導下或是與能力較強的同學合作時,能夠提高解決問題的能力。”從學生對整個知識的學習、掌握和運用過程來看,學生自學與同學互學相結合,能夠培養學生的可轉換技能(transferrable skills),激發潛能(Poehner and Lantolf,2005)。同伴互學是易于操作的:既可以相互討論、交流、模仿;還可以是相互評價。
在教學活動中,無論是書面練習(表2)還是聽說練習(表3)都可以采用自主學習和同伴互學的混合模式。

表2 書面類練習(語法習題、寫作)
三、結語
混合式教學模式的基本內容和運用實施,均與原有的教學模式有較大不同,它把傳統死板的課堂搞活了,沖破了時空的限制。同時還構造了形象化、多樣化的學習氛圍,促進教學中師生之間、學生之間的相互交流更加暢通,從而能全面提高學生的聽、說、讀、寫和譯等各項技能。本研究對《二外法語》混合式教學模式進行了闡釋,并具體制定了該模式的構建方案,倡導教學活動中人機互動、師生互動的理念,其研究成果具有一定實用價值,可供國內教學同行借鑒。但需說明的是,文中提到的二外法語自主學習網絡系統的建設需要后臺技術的有力支持,系統日常管理及維護方案還有待于在實際應用過程中多加摸索。此外,該模式運用于實際教學后的具體效果、反饋如何,有何實際問題,還需要一定周期的教學實踐來檢驗。但由于筆者實踐經驗不足和工作的局限性,難免會有一些失誤和遺漏,只算是拋磚引玉吧,敬請讀者批評指正。
參考文獻:
[1]KALANTZIS M,COPE B.Designs for learning[J].ELearning,2004(1):38-93.
[2]GRONWSLED D A .Handbook of Research on Mathematics Teaching and Learning[M].New York :Macmilian Pub Company,1992.
[3]黃榮懷,馬丁.基于混合式學習的課程設計理論[J] .電化教育研究,2009(1): 9-14.
[4]章木林.信息技術環境下的ESP+EGP混合教學模式探討[J] .西安外國語大學學報,2013(1):78-81.
[5]吳麗林,趙如夢.信息技術下優秀大學生英語學習者學習模式個案研究[J] .西安外國語大學學報,2013(1):86-88.
[6]陳婧.情境教學在數學課堂中的應用[J].中學課程輔導·教學研究,2013(3).
[7]肖俊洪,張永勝,彭一為,等.同伴互評——遠程英語教學的有機組成部分[J] .中國遠程教育,2008(12):43-46.
[8]朱婷.同伴互評在英語寫作教學中的實證研究[D] .太原:太原理工大學,2009.
[9]白麗茹.基礎英語寫作同伴互評反饋模式的可行性及有效性檢驗[J].解放軍外國語學院學報,2013(1).
[10]馬武林.大學英語混合式學習模式研究與實踐[J].外語電化教學,2011(3).
[11]謝玉.網絡環境下的綜合英語混合式教學[J].教學與管理,2010(4).
(責任編輯張佑法)
基金項目:2014年四川外國語大學校級教改立項項目“二外法語混合式教學模式研究與實踐”(JY 143633)
作者簡介:李勉,講師,碩士研究生,研究方向:外語教學理論與實踐;陳陽,講師,碩士研究生,研究方向:應用外語。
doi:10.13769/j.cnki.cn50-1011/d.2016.04.014
中圖分類號:G642
文獻標識碼:A
文章編號:1007-7111(2016)04-0072-04
Research on Blended Teaching Model in Teaching French as a Second Foreign Language
LI Mian,CHEN Yang
(Teaching Department of Foreign Languages, Sichuan International Studies University,Chongqing 400031,China)
Abstract:There has always been a problem on how to improve the single teaching model used in class,which is teacher-oriented,in order to raise teaching quality.This essay focused on this problem,making some tentative research and exploration on blended teaching model in teaching French as a second language in college.The writer first analyzed the blended teaching model theoretically and then raised three approaches of building this model: blending independent learning with face-to-face teaching,blending independent learning with situational teaching and blending independent learning with peer study.
Key words:French as a second foreign language; blended teaching; independent learning