李澤
摘要:最近幾年,隨著中國國力的不斷增強,許多母語非漢語的學生將漢語作為自己的第二外語。尤其是和中國共處東亞文化圈的韓國,幾乎每所大學都開設了中文專業。在中國尤其是東北地區,學習漢語的韓國留學生居在華留學生數量的首位。雖然處于相同的文化圈,但韓國學生在學習漢語的過程中仍有比較嚴重的焦慮狀況。通過研究外語學習焦慮并將此作為心理學基礎和理論基礎,通過近年來中國對外漢語教學界對于漢語學習焦慮狀況的研究,分析對韓國學生漢語學習焦慮狀況的調查的結果,探究韓國學生漢語學習焦慮狀況的成因與學習動機、漢語水平、其他外語學習經歷的密切關系,并且根據造成焦慮的成因提出教學建議,以期減輕韓國學生學習漢語的焦慮狀況,提高漢語水平和學習效率。
關鍵詞:外語焦慮;漢語學習;韓國留學生
中圖分類號:H195文獻標志碼:A文章編號:1001-7836(2016)05-0113-03
一、外語學習焦慮狀況研究
(一)外語學習焦慮的概念
焦慮是指沒有事實根據也沒有明確的客觀對象和具體觀念內容而表現出來的提心吊膽和恐懼不安的心情,從心理學的角度,我們對外語學習焦慮下的定義是“個體因為沒有既定的時間點完成學習目標,失去對自己的自信,或者產生了失敗感和內疚感的情緒狀態”。當學生處在焦慮狀況下時,他們往往不主動發言,對于課堂上的活動沒有參與的熱情甚至消極抵抗;有些學生會在回答問題時站姿僵硬,語音變調,不記得剛剛學習過的內容,焦慮嚴重的學生甚至會有說不出話的情況。
Horwitz[1]首先提出了外語學習焦慮的概念,他認為外語學習焦慮就是學生在用不熟練的外語進行交際時感到的畏懼和焦慮,外語學習焦慮是獨特而復雜的自我認識、信念、情感以及行為。并且Krashen著名的情感過濾理論的三大情感變量之一就是外語學習焦慮。Krashen 指出,“情感過濾”是一個內在的處理系統,它潛意識地依據心理學家稱為“情感”的因素阻止學習者對語言的吸收。情感屏障強的人不僅所獲的語言輸入少,而且所輸入的語言也無法到達大腦負責語言學習的部位,即語言習得機制。從外語學習過程及原理來說,Krashen 的情感過濾理論和Horwitz 的外語學習焦慮觀點是一致的。
(二)外語學習焦慮形成的原因
由于外語學習焦慮會對外語學習造成眾多的負面影響,研究者們都試圖去發現外語學習焦慮形成的原因,以便找出相應的策略來降低和消除外語學習者的這種焦慮反應。MaIntyre和Gardner在實證研究的基礎上推導出了一個語言學習焦慮產生的模式。該模式認為,學生在語言學習的早期會在語言理解、語法和其他方面遇到許多的困難。如果學生一遇到問題或在語言學習中一出現錯誤就產生焦慮的話,那么就會形成狀態焦慮。在經歷了無數次的狀態焦慮后, 學生就會把焦慮與外語學習聯系在一起, 這也就形成了以上所說的外語學習中的特殊情景焦慮。
(三)漢語作為第二語言學習的焦慮研究
最近幾年,許多國家將漢語作為選修課甚至納入升學考試體系成為“高考”的一部分。目前國內學者對于母語非漢語的學生學習漢語的焦慮狀況研究的方向主要分為兩大類,一是焦慮與漢語學習的焦慮研究,二是改善交際策略研究。1999年錢旭菁[2]在國內最早對留學生漢語焦慮進行調查和研究,通過利用霍維茨設計的外語課堂焦慮量表進行調查研究,得出的結論有:留學生的漢語焦慮主要與國別和自我評價有關;日韓學生的漢語焦慮程度高于歐美學生,并且認為這是由于不同的文化和民族性格等造成的。2001年,王銀全和萬玉書[3]對國外的外語焦慮研究進展做了比較全面的綜述,他們介紹了外語課堂焦慮量表,分別說明了外語焦慮的三個方面即交際畏懼、考試焦慮和負評價懼怕,并總結了這些研究對于外語教學的啟示。
二、對韓國留學生學習漢語焦慮情況調查
本次調查運用FLCAS調查問卷,旨在調查韓國學生學習漢語的焦慮情況以及成因。希望可以通過對調查結果的分析,研究出對應的教學策略,以提高韓國學生漢語成績與水平,減少韓國學生在學習漢語時的焦慮。
(一)調查設計
1調查對象
本次調查的對象是韓國檀國大學中文專業的十二名同學,其中四名男同學,八名女同學,他們學習漢語的時間都在一年以上并且大多數人都有在中國學習漢語的經歷,漢語水平都已經到達了中級或高級。
2調查問卷的設計與數據的統計處理
本次調查問卷分為兩個部分,第一個部分為學習者的基本信息,主要包括年齡、性別、漢語學習時間、漢語水平、外語學習經歷,第二部分為FLCAS外語學習焦慮量表,并將該表翻譯成中英兩種語言發放給韓國學生。FLCAS量表為Liker5度量表,每道題設有五個選項,分別是完全同意、同意、不同意也不反對、反對、完全反對。積分規則為完全同意計5分,隨后根據同意程度遞減。其中第2、5、8、11、14、18、22、28、32題為反向設計的題目,故計分也是反向計分。最終得分理論上為33分到165分之間,得分越低說明該學生焦慮值越低,反之亦然,以此作為衡量學生焦慮度的標準。
(二)調查分析
從上述調查結果我們可以看出,平均分三分及三分以上記為焦慮及嚴重焦慮,那么韓國學生的漢語學習焦慮主要體現在:(1)交際焦慮中的口語焦慮(13,20);(2)交際焦慮中師生交流焦慮(33);(3)負評價懼怕(2);(4)一般焦慮中的對漢語學習的觀念(5);(5)其他一般焦慮(16,30)
通過調查結果還可以看出韓國學生感到最焦慮的是20,30,33題。20題是“快被叫到回答問題時我感到心跳加速”,這說明韓國學生在上課時是一種緊張的狀態,十分害怕被老師提問并且對自己能否正確回答問題沒有自信。30題是“學中文要學那么多規則令人頭疼”,這說明韓國學生認為中文是很難學的語言,對自己沒有自信,擔心自己掌握不了這些規則。漢語對于大多數韓國學生都不是完全陌生的語言,尤其是和歐美國家的學生相比,韓國學生從小就接觸漢字,甚至在初中或高中學習過漢語。但是同歐美國家學生相比,韓國學生小心謹慎,更加膽小,在面對難度系數較高的問題時,更容易自尊心受挫、喪失自信而導致焦慮。33題是“老師問我沒有準備的問題時我感到緊張”,這道題與20題類似,說明韓國學生在學習中文時的緊張狀態和對自己中文水平的不自信。從這兩題的得分情況我們也可以總結出來,韓國學生最容易在老師上課提問時產生焦慮的狀況,所以教師應該針對韓國學生的這一特點改善上課提問的形式,或者降低上課提問問題的難度。
三、韓國學生漢語學習焦慮的原因及對策
根據對部分韓國學生漢語學習焦慮調查的總體情況,以及對被調查者的年齡、性別、漢語學習水平、外語學習經歷、學習漢語動機等問題的研究,分析韓國學生漢語學習焦慮的原因并給出相應的對策。
(一)原因
在FLCAS調查問卷前面設置了被調查者的年齡、性別、漢語學習水平、外語學習經歷、學習漢語動機等問題。
學習漢語時間最長漢語程度最好的同學,漢語學習的焦慮程度最低,焦慮程度最高的同學學習漢語的時間也是最少的。在本次調查中,學習漢語時間最長的韓國學生已經學習十年漢語,并且在中國生活了一段時間,他的漢語水平已經達到了可以沒有障礙地與中國人溝通的程度,所以焦慮程度非常低。而漢語學習時間最短的韓國同學,可能在日常溝通中還存在許多偏誤情況,所以焦慮情況比較嚴重。另外,有過其他外語學習經歷的同學焦慮程度往往比較低,比如在調查中有位韓國學生不僅會漢語、英語,還學習過俄語,那么這位韓國同學一定在第二語言的學習中形成了自己的學習方法和體系,所以他能比較輕松地學習其他語言。由此可見,漢語學習焦慮程度與學習漢語時間與漢語水平呈正相關,水平越高學習時間越長,焦慮程度越低。男同學比女同學的焦慮程度低,女性心思細膩、敏感的特點使其在學習漢語的過程中更容易焦慮,而且女同學比男同學在學習上會給自己更大的壓力。其次,焦慮程度與期望呈負相關,學生對自己的期望越大,在學習中就越容易焦慮,反之如果學生抱著興趣愛好這樣的態度學習,對于學習結果沒有特別的要求,反而更容易擺脫焦慮,獲得學習上的成功。學習漢語的動機也是造成焦慮的一個重要原因,如果學習者為了以后就業而學習漢語,那么在漢語學習的過程中該學習者就很有可能因為害怕達不到工作所要求的漢語水平而產生焦慮。在調查中有一位學習者因為喜歡看《還珠格格》而學習漢語,那么她對漢語學習的要求就很低,所以不會因為掌握不了某一個語法點而焦慮。
(二)對策
根據以上我們對調查結果的分析,為了使韓國學生更好地學習漢語,提出以下三點教學對策。
1利用媒介營造輕松愉快的上課氛圍[4]
韓國學生在課堂上相對于其他國家的學生更認真也更加緊張,他們在一種緊張的環境下學習,這樣的狀態可能導致他們的疲憊,學習效果不佳。韓國學生通常能歌善舞,如果我們能夠在課堂上播放一些中國歌曲或者中國傳統舞蹈,相信一定會讓韓國學生放松下來。另外,韓國和中國在飲食上有許多相近的地方,但中國美食的種類比韓國更多,所以韓國學生在中國不會有飲食上的不習慣,他們喜歡中國美食。根據這一特點,我們可以安排烹飪實踐課,先教授一篇有關中國傳統美食的文章,學習文章中的生詞,并要求學生理解,然后在下一節課讓學生自己或者教師來教同學們做這道美食,在做的過程中可以復習生詞并進行提問。
2選擇適合學生需求和水平的教材
根據調查我們發現,一些韓國學生在學習漢語的過程中覺得看不懂課本中的注釋,課后作業有些難。英語注釋也在一定程度上對母語非英語國家的學生的理解制造了障礙,比如韓國學生的英語水平不是很高,有些英文注釋看不懂,這就要求我們選取注釋是中文的教材,讓非英語為母語的國家的學生可以看懂,也可以提高他們的漢語水平。教師應發揮自己的主觀能動性使用教材,對課后較難的超出學生接受范圍的習題進行刪減,對習題中涉及到的課堂上未講到的內容進行補充說明。
3充分做好課前準備
韓國學生很害怕老師提問自己沒有準備的問題,他們上課本身就處于一種緊張的狀態,回答問題的失敗會使他們更加焦慮,而且會挫傷他們的自尊心。在緊張的狀態下站起來回答問題,問題如果回答錯誤,學生坐下后可能會在接下來的幾分鐘內無法專心地學習,而是一直處在十分焦慮的情緒中。為了避免這種狀況的發生,老師可以通過以下幾點使韓國學生更有準備的回答問題。
(1)介紹閱讀和聽力相關背景內容和重難點生詞、語法知識,讓學生提前對于老師的提問有心理準備,避免回答不上來問題而造成焦慮的狀況發生。
(2)提問前后都要給學生充分的思考時間[5],提問的問題應該簡短易懂。在提問后,老師應該觀察每位同學的表情,從他們的表情來判斷學生是否可以回答上所提的問題,尤其是對于平時在學習上有困難的同學,如果老師發現該同學知道問題的答案就可以提問這名同學并給予鼓勵,增強其自信心。
(3)布置課后作業,個別較難的題目可以給出例子,比如一些造句練習,學生在課堂上可能只掌握了字詞的基本含義而沒有掌握用法,老師要先造一個句子然后學生通過模仿老師造的句子來造句,這樣可以確保學生能在下次課之前完成作業。并安排學生進行課前預習,減少因為課前預習不足而感覺課堂學習的內容過難這樣情況的發生。
四、結論
研究結果顯示,韓國學生在學習漢語的過程中都有不同程度的焦慮狀況。學習目標與焦慮狀況呈正相關的關系,對自己的要求越高,越容易產生焦慮的狀況。學習動機與焦慮狀況則是呈負相關的關系,學習動機越功利,在學習漢語過程中就越容易產生焦慮問題。這些結論都與西方學者對于外語學習焦慮的研究結果相吻合。此外,韓國學生在課堂上緊張的情緒狀態是西方學者未曾研究過的,這是由于國家本身的文化及比較嚴肅的課堂環境密切相關。漢語學習中的焦慮狀況會對漢語學習的成果和學生的自信心、自尊心產生消極的影響,所以對外漢語教師應該認真研究焦慮狀況的成因,并且根據學生的實際情況對自己的教學計劃、方式、環節進行調整,以增強學生的自信心。通過自己生動形象的語言讓課堂氣氛變得活躍,使學生在一種輕松的狀態下學習,從而取得更好的學習成果。本次調查同時也存在一些缺陷,比如樣本容量過少,調查學生的漢語水平集中在中級和高級水平,這些問題將會在日后調查研究中進行改善。
參考文獻:
[1]谷金枝,李政銑.外語學習焦慮的成因和對策[J].教育學術月刊,2010,(7).
[2]錢旭菁.外國留學生學習漢語的焦慮研究[J].語言教學與研究,1999,(2).
[3]王銀全,萬玉書.外語學習焦慮及其對外語學習的影響[J].外語教學與研究,2001,(3).
[4]金泰希.焦慮對韓國人漢語學習的影響及應對[D].哈爾濱:黑龍江大學,2011.
[5]鄭佩蕓.課堂提問與焦慮控制[J].外語界,2003,(3).