999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

以《理智與情感》選段為例談語篇銜接手段

2016-06-24 08:08:09谷亞星
考試周刊 2016年46期

谷亞星

摘 要: 常見的篇章銜接方式有指稱銜接、結構銜接和詞匯銜接。本文以英國著名小說家簡·奧斯汀的《理智與情感》選段為例,探究選段各部分間的銜接手段,并對比英漢文本中銜接手段的異同。

關鍵詞: 理智與情感 語篇銜接 銜接手段

一、指稱銜接

詞與所指對象間的語義關系清楚與否直接影響讀者理解篇章。詞與所指對象之間的語義關系即指稱銜接。按范圍分,包括外指和內指。

(一)內指

1.where the loss of her favorite plants,unwarily exposed,and nipped by the lingering frost,raised the laughter of Charlotte ...

2.夏洛特最喜愛的幾種花草被凍死了,逗得她哈哈大笑。

內指所指對象在篇章內。同為內指,在(1)中“她”下指“夏洛特”;(2)中“她”回指“夏洛特”。

(二)外指

1.where in the disappointed hopes of her dairy-maid,by hens forsaking their nests,or being stolen by a fox。

2.只聽飼養員失望地說起老母雞不是棄巢而去,就是被狐貍叼走。

狐貍存在于客觀世界之中,其所指對象在篇章之外。這在英漢中是相通的。

(三)零指稱

漢語重意合,英語重形合。英語主語是一句之主,不可或缺。因此,漢語中常出現零式指稱現象,英譯時需增補主語以明朗照應關系。

1.最后來到家禽飼養場,只聽飼養員失望地說起老母雞不是棄巢而去,就是

被狐貍叼走,一窩小雞本來很有希望,不想紛紛死去,于是夏洛特又發現新的笑料。

該句就是零指稱現象。句中“最后”是主位,但不是主語。述位說明主題,即“最后誰做了什么事”,由后半句語境可知是夏洛特來到家禽飼養場。英語要符合英語句法,為了篇章銜接,語義連貫,原文增添了主語her: and in visiting her poultry-yard,where...可見,英漢篇章銜接手段各有異同。翻譯中需做適當處理,才能使譯文再現原文的邏輯關聯和語義色彩。

二、結構銜接

結構銜接可通過主位—述位結構實現信息結構之間的銜接。

①大家來到菜園,一面觀賞墻上的花朵,一面聽著園丁抱怨種種病蟲害。②接著走進暖房,因為霜凍結束得晚,再加上管理不慎,夏洛特最喜愛的幾種花草被凍死了,逗得她哈哈大笑。③最后來到家禽飼養場,只聽飼養員失望地說起老母雞不是棄巢而去,就是被狐貍叼走,一窩小雞本來很有希望,不想紛紛死去,于是夏洛特又發現新的笑料。④就這樣,上午余下的時間很快便消磨過去了。

⑤and the rest of the morning was easly whiled away,in lounging round the kitchen garden,examining the bloom upon the walls,and listening to the gardeners lamentations upon blights,in dawdling through the greenhouse,where the loss of her favorite plants,unwarily exposed,and nipped by the lingering frost,raised the laughter of Charlotte,and in visiting her poultry-yard,where in the disappointed hopes of her dairy-maid,by hens forsaking their nests,or being stolen by a fox,or in the rapid decease of a promising young brood,she found fresh sources of merriment.(J.Austen,1982)

①中“大家”處于主位,是主題,也是主語。后面部分是述位,也是述題,說明“大家”在做什么。②中“接著”處于主位,但不是主語,主語“夏洛特”在述位部分出現。夏洛特在②中是新信息,到了③中便成了已知信息。②句中的“因為”一詞作為因果連詞,引出的“霜凍結束得晚、管理不慎”是“花草被凍死了”的原因,而這前后的原委又是引發夏洛特“哈哈大笑”的原因。從主位—述位的銜接,新舊信息的交織可見文章前后連貫。

英文本⑤中將原文的①②③④合并在一起,成為一個很長的并列復雜句。⑤由三個以in開頭的介詞短引導的地點狀語從句為線索,闡述了夏洛特在kitchen garden,greenhouse和poultry-yard都能找到樂子,從而照應了文本開頭表述的the rest of the morning was easly whiled away的觀點,全文銜接緊密。

三、詞匯銜接

①大家來到菜園,一面觀賞墻上的花朵,一面聽著園丁抱怨種種病蟲害。②接著走進暖房,因為霜凍結束得晚,再加上管理不慎,夏洛特最喜愛的幾種花草被凍死了,逗得她哈哈大笑。③最后來到家禽飼養場,只聽飼養員失望地說起老母雞不是棄巢而去,就是被狐貍叼走,一窩小雞本來很有希望,不想紛紛死去,于是夏洛特又發現新的笑料。④就這樣,上午余下的時間很快便消磨過去了。

詞匯銜接通常有反復和搭配兩類,是指篇章中的詞匯見存在的語義關系。如大家來到菜園,接著走進暖房,最后來到家禽飼養場,時間上前后相繼,將三個場景依次展開,分別敘述了不同地點有不同的樂趣。①中一面……一面……將觀賞花朵和聽著抱怨這兩個動作并列起來。③中家禽飼養場是上義詞,老母雞,小雞和狐貍是下義詞,它們置于同一句群實現詞的反復,展現了飼養場的景象。可見,中文文本通過一系列詞匯銜接手段使語義銜接更加緊密連貫。

英文文本利用詞的上下義關系體現了文本銜接,但英語是形合的句法特征,增加了介詞in引出三個介詞短語作狀語,表示在kitchen garden,greenhouse和poultry yard三個場景找樂子的邏輯關系,同時呼應了文本開頭the rest of the morning was easly whiled away的觀點。全文銜接緊密,回環照應,邏輯連貫。

參考文獻:

[1]Jane Austen.Sense and Sensibility[M].New York:Random House,1982,12.

[2]孫致禮.理智與情感[M].上海:上海三聯書店,2014,5.

[3]新編英漢翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2004,4.

主站蜘蛛池模板: 久久这里只有精品2| 国产成人精品男人的天堂下载| 国产情侣一区二区三区| 日韩欧美国产精品| 亚洲成人黄色网址| 国产99视频在线| 久久人妻系列无码一区| 久久久久国产精品免费免费不卡| 久久久久久国产精品mv| 中文字幕在线不卡视频| 有专无码视频| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 免费99精品国产自在现线| 久久久久国色AV免费观看性色| 国产成人AV综合久久| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 99re热精品视频中文字幕不卡| 992Tv视频国产精品| 永久免费无码成人网站| 婷婷色中文网| 欧美成人日韩| 国产在线精品99一区不卡| 在线欧美国产| 欧美性精品| 日本中文字幕久久网站| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 国产在线视频自拍| 欧美中文字幕一区二区三区| 久久久久久久久亚洲精品| 婷婷五月在线视频| 亚洲欧洲免费视频| 国产人在线成免费视频| 狠狠色综合网| 亚洲精品福利网站| 国产av一码二码三码无码| 精品人妻系列无码专区久久| 女人av社区男人的天堂| 国内熟女少妇一线天| 亚洲视频一区在线| 免费国产高清视频| 一区二区三区成人| 日韩欧美国产精品| 久久久久青草线综合超碰| 国产精品三级专区| 欧美中文字幕无线码视频| 午夜老司机永久免费看片| 日本91视频| 九色视频线上播放| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| 99视频国产精品| 青青操视频免费观看| 国产美女91呻吟求| 毛片在线区| 一本综合久久| a级毛片免费看| a色毛片免费视频| 无码专区在线观看| 国产喷水视频| 2021国产v亚洲v天堂无码| 国产91麻豆免费观看| 高清大学生毛片一级| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 国产成人精品综合| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 波多野结衣在线se| 国产另类视频| 日韩美毛片| 国产亚洲欧美在线专区| 97se亚洲综合不卡| 欧美视频在线观看第一页| 天天躁狠狠躁| 在线观看91精品国产剧情免费| 丁香婷婷综合激情| 91精品人妻一区二区| 国产在线啪| 中文字幕无码制服中字| 综合五月天网| 欧美国产日韩在线| 国产农村精品一级毛片视频| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 无码AV动漫|