安潔
【摘 要】 本文基于動態(tài)建構主義取向的文化框架轉換(cultural frame switch CFS)模型,結合新疆雙語教師的現(xiàn)狀明晰其文化角色定位,分析了多元文化經(jīng)驗對雙語教師的影響,探討了提高新疆雙語教師的文化適應力的新思路:加強語言訓練;強調(diào)多元文化經(jīng)驗的價值;增強雙語教師多元文化學習意向。
【關鍵詞】 CFS模型;新疆雙語教師;文化框架轉換;多元文化經(jīng)驗;文化適應力;提升思路
雙語教育是培養(yǎng)“民漢兼通”人才的一項重要舉措。本文在CFS模型的基礎上,結合新疆雙語教師的角色定位,探討多元文化經(jīng)驗對其心理所帶來的影響,并對提高新疆雙語教師的文化適應力提供新的思路。
一、文化框架轉換模型
動態(tài)建構主義取向強調(diào)在不同的文化情境中個體會發(fā)生與該情境相適應的認知行為(Wyer et al,2009)。在該取向的基礎上,Hong等人提出了文化框架轉換模型。該模型認為,個體可以同時擁有兩種或更多的文化構念網(wǎng)絡(networks of cultural constructs),接觸第二種文化并不意味著母文化的喪失;文化構念網(wǎng)絡具有動態(tài)性,個體會做出與情境相適應的行為反應。同時,CFS指出,文化適應是文化與情境交互作用的過程,文化解釋框架受到情境的影響。據(jù)此,研究者對雙文化者的文化框架轉化的心理收益及影響因素展開了研究。其中,關注較多的兩個領域分別是多元文化經(jīng)驗與雙文化認同整合。
在文化框架的轉換中,雙文化個體積累了豐富的多元文化經(jīng)驗。已有的研究表明,個體對第二文化的接觸能夠提高其認知復雜性,那些對新異觀念接受程度較高的個體,在不同文化接觸中積累豐富的經(jīng)驗,嘗試新的行為方式,這些經(jīng)驗都將成為他們創(chuàng)造性問題解決的有效資源,能夠促進雙文化者創(chuàng)造性最大程度的發(fā)展。
雙文化認同整合(bicultural identity integration,BII)是指個體對兩種文化認同的組織,即主流文化與少數(shù)民族文化相容或沖突的程度,這將會是雙文化者文化框架轉換能力的影響因素之一。BII包括兩個維度:文化沖突(cultural conflict)和文化分離(cultural distance)。前者表示雙文化個體在兩種文化之間主觀的情緒沖突,后者反映了雙文化者認為兩種文化相互分離的程度。良好的認同意味著低水平的文化沖突和文化分離?,F(xiàn)有的研究表明,雙文化認同整合的越好,其文化適應能力越強,在第二文化中,個體的心理健康和社會適應水平更高,適應壓力更小。
二、新疆雙語教師承擔的文化角色現(xiàn)狀
雙語教育是使用兩種語言為教學工具的教育教學活動,其最終目標是培養(yǎng)“雙語雙文化者”。顧名思義,“雙語者”是能熟練運用兩種語言交流的個體(Luna&Peracchio,2011)?!半p文化者”是指個體接觸并內(nèi)化了兩種文化,并且這兩種文化框架會在不同情境中指導個體的認知、情感和行為(Hong el al,2000;Benet-Martinez,Leu,Lee&Morris,2002)有些雙語者只學習了第二語言,卻沒有明顯接觸過該語言的文化環(huán)境,這只能被認為是“雙語單文化者”。就“單文化者”而言,他們的母體文化框架更加清晰,對第二文化不夠了解,也沒有形成穩(wěn)定的文化框架。顯然,僅僅掌握雙語的 “單文化者”并不能夠完全勝任雙語教育的工作,也無法實現(xiàn)最初實行雙語教育的初衷。
雙語教師面對的是多元文化的課堂,他們是在課堂教學和學生日常主體生活中產(chǎn)生直接影響的重要他人。他們自身的文化態(tài)度和觀念,是影響學生文化觀念的關鍵因素。就新疆而言,一些雙語教師認為自己長期生活在民族地區(qū),必然十分了解民族文化,殊不知大多數(shù)的教師對民族文化的了解僅停留在生活層面,缺乏對民族歷史、習俗、宗教信仰等方面的熟知,缺少多元文化教育的理念和技能。這種現(xiàn)象在少數(shù)民族雙語教師和漢族雙語教師中都十分普遍。
三、啟示
雙語教師作為雙語教育的實施者,他們的發(fā)展方向是成為“雙文化人”,具有多元文化的理念,在學好語言的同時熟悉文化背景,了解并內(nèi)化第二文化?;趧討B(tài)建構主義的文化框架轉換模型,研究者對雙文化者的多元文化經(jīng)驗、雙文化認同整合等多個領域的研究對提高雙語教師的文化適應力具有重要啟示。
1、加強語言訓練
結合目前新疆雙語教師的情況來看,加強語言訓練仍是重中之重。在調(diào)研中,筆者發(fā)現(xiàn)相當一部分的少數(shù)民族雙語教師漢語表達能力較弱,發(fā)音不準確,對漢文化的理解不透徹;絕大多數(shù)的漢族雙語教師基本上只用漢語作為主要教學語言,在教學中很難與少數(shù)民族學生進行有效的溝通,尤其是對低年級的學生,教學效果欠佳。
語言是文化的代表和象征,是文化傳承的重要載體。無法成為一個“雙語者”,很難成為“雙文化者”。雙語教師的“雙語”能力不足不僅影響到課堂的教學效果,還容易降低他們的職業(yè)認同水平,出現(xiàn)適應不良的現(xiàn)象。
2、強調(diào)多元文化經(jīng)驗的價值
現(xiàn)有的研究成果表明,多元文化經(jīng)驗在增強文化意識的同時,還能夠提高個體的創(chuàng)造性。學習第二語言并不會危及本民族文化認同,了解第二文化并不會以喪失母文化。因此,幫助雙語教師在入職前積累第二文化的知識經(jīng)驗,提高其多元文化意識,是增強文化適應力的前提。
在入職培訓中,增加與民族文化相關的專題講座十分必要,講座內(nèi)容可涉及到不同民族政治、歷史、宗教信仰等方面的知識,這是幫助雙語教師積累多元文化理論經(jīng)驗的重要手段。尤其是一些漢族畢業(yè)生去民族聚居區(qū)擔任雙語教師,在不甚了解當?shù)仫L俗習慣和文化傳統(tǒng)的情況下,很容易出現(xiàn)“文化休克”,嚴重的影響其工作和生活。
除此之外,還可以增加以多元文化為主題的團體輔導課程,通過一系列的活動設置,讓雙語教師去感受、體驗和分享,讓他們?yōu)閷淼膶嵺`做準備。在職后的培訓中,培訓者可以提供一些與多元文化相關的經(jīng)典案例,讓受訓的雙語教師在討論的過程中,內(nèi)省自身的文化態(tài)度,增加多元文化的接觸,提高觀念的開放性程度,并將討論和總結的經(jīng)驗遷移到自己的工作中,提高文化適應力??傊p語教師多元文化經(jīng)驗的積累,不但要通過學習了解相關的文化信息,還要完成情感和行為的改變,并將其付諸實踐。
大量的研究表明,對所知覺的兩種文化,雙文化個體都有一定程度上的認同,雙文化整合對文化適應具有積極影響。雙文化個體能夠靈活的選擇認同策略去適應不斷變化的多元文化環(huán)境。在調(diào)研中,筆者發(fā)現(xiàn),大部分雙語教師都存在文化適應力較差的情況,他們只能使用第二語言簡單交流而無法使用它去解釋課本中的概念和定理,更談不上使用第二語言進行思維,不僅如此,他們還面對著文化距離、文化沖突、偏見等一系列問題。為了解決這些問題,除了客觀條件的支持,在學習語言的同時,雙語教師必須有意識地積累更多的多元文化經(jīng)驗,即使是那些沖突性的觀念,也要主動嘗試去理解和內(nèi)化,明確多元文化經(jīng)驗的重要性,自覺能動的提高自身文化適應力。
3、增強雙語教師多元文化學習意向
不少研究表明,多元文化接觸可能會增加文化刻板化,這取決于個體的多元文化防御意向。在訪談中,筆者發(fā)現(xiàn),部分雙語教師仍對雙語教育持消極態(tài)度,這一方面是由于教師對第二語言的使用不熟練,在雙語教學中較為吃力,教學成就感較低所導致的消極情緒;另一方面則是由于教師對雙語教育的政策和內(nèi)涵理解不夠,缺少多元文化的思維模式和價值觀念,出現(xiàn)了多元文化防御意向,多元文化學習意向的動力不足所造成的不良后果。
因此,培訓者應在加強語言培訓的同時,也應重視提高雙語教師的自我效能感,有意創(chuàng)設多元文化接觸的環(huán)境,著重培養(yǎng)他們的開放精神和多元文化學習意向,這樣就能夠更好的發(fā)揮多元文化經(jīng)驗的積極效應,避免其消極影響。
總之,多元文化教育是民族教育發(fā)展的方向。雙語教師是雙語教育的實施者,是文化傳承的承擔者,其文化適應的水平將會是影響其多元文化素養(yǎng)的重要因素之一。新疆的雙語教師,不僅要明確文化沖突的不可避免,還要了解積累多元文化經(jīng)驗的重要價值,提高文化意識,形成多元文化觀念,發(fā)揮“多元”所帶來的創(chuàng)新,成為一個在多元文化環(huán)境中不斷獲益的“雙文化教育者”。這始終是一名雙語教師重要的角色定位之一。
【參考文獻】
[1] 楊曉莉,劉力,張笑笑.雙文化個體的文化框架轉換:影響因素與結果[J].心理科學進展,2010.840-848.
[2] 王鑒,黃維海.少數(shù)民族雙語教師跨文化適應問題研究[J].民族教育研究,2008(5)5-10.
[3] 孫鈺華.雙語教育中教師的文化傳承現(xiàn)狀與分析[J].貴州民族研究,2008(6)176-180.
[4] 程良宏.文化理解型反思性實踐者:雙語教師的角色分析[J].全球教育展望,2013(10)49-56.
[5] 楊寶琰.多元文化社會中的少數(shù)民族雙語教育[J].當代教育與文化,2012(7)11-16.
[6] Tadmor,Tetlock.Acculturation Strategies and Integrative Complexity The Cognitive Implications of Biculturalism.Journal of Cross-Cultural Psychology. 2009(40)105-139.
[7] Angela Ka-yee Leung,Chi-yue Chiu. Multicultural Experience,Idea Receptiveness,and Creativity.Journal of Cross-Cultural Psychology 2010(9)34-49.
【作者簡介】
安 潔(1987-)女,漢族,新疆教育學院教育科學學院講師,心理學碩士,研究方向:社會心理學.