999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從功能對等理論看漢語四字格成語的英譯

2016-04-29 00:00:00胡慧琦
求知導刊 2016年1期

摘 要:成語是中國語言和文化的重要組成部分之一。漢語四字格成語是成語的主體,具有濃厚的文化色彩和民族特色,最能代表漢語言文化。所以學習漢語、翻譯成語,當以四字格成語為重點。根據奈達的“功能對等”理論,在對漢語四字格成語進行英譯時,可以靈活采用與原文相同、相應和相通的英語成語,使英文讀者易于和樂于接受,從而和漢語讀者產生共鳴。

關鍵詞:功能對等;漢語四字格成語;英譯

收稿日期:2015-09-23

成語是中國的語言和文化中的重要組成部分。四字格成語是成語的主體,言簡意賅,具有濃厚的文化色彩和民族特色。掌握和使用好四字格成語比掌握和使用一般的漢語詞句要難得多,對中國人尚且如此,對外國人就更加難了。因此四字格成語的漢譯英也是一個難題。

美國著名翻譯理論家奈達提出了一個具有深遠影響的理論——“功能對等”理論,和眾多翻譯理論不同的是它關注的焦點不再是原文和譯文,而是譯文讀者。它的核心是“譯語接受者對譯語信息的反應和原語接受者對原文信息的反應基本相同”。

這一翻譯理論強調了翻譯應從讀者的理解和接受程度出發,為讀者服務。這就意味著在進行語言轉換的時候,我們可以從目的語中尋找一個能讓譯文讀者產生和源語言讀者一樣感受的詞,使譯文貼近譯文讀者,便于譯文讀者理解。

比如“揮金如土”,如果我們翻譯成“spend money like soil”就不是功能對等,因為中國自古以來以農業為本,離不開土地,所以有很多與土地有關的成語;而英國是一個島國,四面環海,很多習語與海洋和航海有關,所以我們可以把它翻譯成“spend money like water”。我們在英譯漢語的四字格成語時,不能一味地拘泥于語言形式,這樣很有可能會造成譯文晦澀難懂,使英文讀者覺得莫名其妙。根據奈達的“功能對等”理論,我們應注重讀者的反應程度,靈活采用英文中已有的、習用的成語,甚至俚語、諺語、俗語作譯文,使譯文富有英文情趣,使英文讀者易于和樂于接受,從而在情感上和漢語讀者產生共鳴,并領略到漢英文化之間不謀而合的妙趣。

漢英兩個民族在邏輯思維、認知能力、生活習慣和氣候變化等方面都有一些相似之處,這就使漢英兩個地區人們對自身以及所處的世界達成了種種共識,并通過語言,特別是成語表現出來。于是漢英兩種語言不可避免地存在著許多在字面意義、喻體形象和比喻意義等方面具有一致性的成語。

筆者根據其對應情況將其分為以下三類。

一、漢英相同的成語

所謂相同,指漢英成語在字面意義、喻體形象和比喻意義等諸方面都基本相同。如漢語四字格成語“樹大招風”和英語成語“tall tree catches much wind”就在字面意義、喻體和喻意上驚人地相似,翻譯時可以直接采用。再如,“渾水摸魚”和英語成語“fish in troubled water”意思相同,其簡練程度不亞于中文。

由此看來成語無論中外都是簡練的,經過千百萬人使用、千錘百煉、精挑細選,不斷提煉而成。但是從韻律的角度來看,英語成語遠不及漢語四字格成語。

二、漢英相應的成語

所謂相應,指漢英成語的字面意義、喻體形象會根據各自的文化差異而有所不同,但經過理解分析仍能發現比喻意義基本一致。

例如,“從頭到尾”可對應“from A to Z”,英文用第一個字母和末一個字母設喻,中文用“頭”和“尾”做比。又如,“繡花枕頭”可對應“many a fine dish has nothing in it”,字面含義為盤子碟子很精美,但里面沒裝什么東西,空有好盤碟,外表好看,進而引申為光有好看外表沒用,靠不住的。這和“繡花枕頭”外表繡得五色燦爛,里面卻是一包稻草的涵義有異曲同工的表達效果,只不過一個是“盤子”,一個是“枕頭”。

又如,“亡羊補牢”可對應譯為

“lock(or shut) the stable door after (or when)the horse (or the steed) is stolen”,賊走了,把門鎖上,等同于亡羊補牢。中文說的“亡羊”,英文說“偷走馬”,都是事后補救,只是一個說補修羊圈,一個說上門鎖。漢語“亡羊補牢”,用這一英文成語對譯,很貼切。英語讀者一讀就知其義,又因帶有各自的民族色彩,容易使英語讀者產生和原文讀者同樣的感受,只不過從字面上看沒有漢語四字格成語那么干脆簡練。

三、漢英相通的成語

所謂相通,指漢英成語的字面意義和喻體形象相差甚遠,單純由字面分析不易聯系相對應的漢語成語,但深究其寓意后可發現同漢語四字格成語的比喻意義基本一致,即字面不同,但是意義相通。英文中有大量的成語只是引申義、比喻義、象征義等,與中文成語相同或相近。

如英語成語“spoil the sheep for a half penny worth of tar”意思是不愿意花半便士買焦油醫治羊傷而導致羊死亡,和漢語四字格成語“因小失大”就是形相遠意相近。

再如,英語成語“David and "Janathan”

中的David和Janathan都是《圣經·舊約》中的人物,一位是王的女婿,一位是王的長子,兩人情同手足,非但沒有因為繼承王位而反目成仇,反而書寫了如同《圣經》般平凡而又偉大的友誼,可謂是古今友誼的典范。因此“David and Janathan”用來形容同生共死、肝膽相照的朋友,和漢語的四字格成語“莫逆之交”意思一致。

從以上對應情況可以看出,絕大多數譯文在形象上會有所缺失,可是卻準確地傳達了原文的比喻意義。漢語四字格成語的使用不在于其形象而在于其喻意。

在英譯時,為了幫助英文讀者更好地理解原文的信息,我們要在準確理解成語的基礎上,注意表達得體。既要提倡以上這三種和漢語四字格成語相同、相應和相通的英語習語,又要防止生搬硬套,一味追求字面意義和喻體形象上的機械對應,以免造成表意模糊,失去其交際功能。

從奈達的“功能對等”的角度而言,譯文雖然沒有保留原文的具體形象,但卻通俗易懂、簡潔精辟、地道自然地傳達出了成語的內涵意義,增加英文讀者的親切感又能絲毫不留下翻譯的痕跡,真正實現英文讀者在讀譯文時的心理反應與原文讀者讀原文時的心理反應一致或相似。

綜上所述,英譯漢語四字格成語的過程本質上是兩種民族文化的交流,兩種民族心理的溝通,兩種思維定式的接軌。這就要求譯者既要具備良好的漢語功底,又要有很強的英語語言能力,同時不斷擴大自己的知識面。以讀者的反應程度相似作為翻譯的標準,認真比較兩種文化的異同,根據英語的語言習慣及語法規則對原文的文化特色和形象進行取舍,讓譯文為讀者喜聞樂見,能產生興趣及閱讀美感,最終實現跨文化交際的目的。

參考文獻:

[1]陳文伯.英漢成語對比與翻譯[M].北京:世界知識出版社,2005.

[2]尹邦彥.漢語熟語英譯詞典[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

[3]金惠康.跨文化交際翻譯續編[M]. 北京:中國對外翻譯出版公司,2004.

[4]周黎平.奈達翻譯理論對中國翻譯研究影響概述[J].社科縱橫, 2007,22(2).

[5]王 華.析奈達“功能對等”理論的標準對翻譯實踐的指導[J]. 語文學刊(外語教育教學),2010,(7):70-71

[6]汪 濤.實用英漢互譯技巧(修訂版)[M]. 武漢:武漢大學出版社,2006.

[7]楊豐寧.英漢語言比較與翻譯[M].天津:天津大學出版社,2006.

[8]張旭晶.英語成語詞典[M].長春:吉林文史出版社,2004.

主站蜘蛛池模板: 中国国产A一级毛片| 国产精品嫩草影院视频| 日本午夜网站| 国产成人久视频免费| 永久在线精品免费视频观看| 欧美精品H在线播放| 成人日韩欧美| 日韩中文无码av超清| 香蕉久久国产精品免| 四虎永久免费地址| 在线99视频| 污污网站在线观看| 久久永久视频| 四虎影视无码永久免费观看| 91国内视频在线观看| 熟女成人国产精品视频| 99久久国产综合精品女同 | 91伊人国产| 国产成人精品免费视频大全五级 | 喷潮白浆直流在线播放| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 久久亚洲国产视频| 中文字幕一区二区人妻电影| 亚洲第一成年网| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 久久亚洲国产一区二区| 国产精品主播| 福利在线不卡| 日韩欧美91| 国产免费好大好硬视频| 久久国产精品无码hdav| 亚洲午夜综合网| 欧美97色| 欧美精品1区| 在线中文字幕网| 伦精品一区二区三区视频| 制服丝袜国产精品| 欧美特黄一免在线观看| 67194亚洲无码| 日a本亚洲中文在线观看| 国产精品性| 18禁黄无遮挡网站| 国产丝袜91| 国产精品免费露脸视频| 欧美一级片在线| 中文字幕 91| 福利小视频在线播放| 3p叠罗汉国产精品久久| 色婷婷视频在线| 69免费在线视频| 免费在线一区| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 国产精品美女自慰喷水| аⅴ资源中文在线天堂| 国产新AV天堂| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 手机在线国产精品| 久久性视频| 免费亚洲成人| 亚洲爱婷婷色69堂| 乱人伦中文视频在线观看免费| 1级黄色毛片| 久草视频福利在线观看| 国产精品美女在线| 99无码中文字幕视频| 国产尤物jk自慰制服喷水| 在线免费不卡视频| 亚洲乱强伦| 丰满人妻久久中文字幕| 欧美一区日韩一区中文字幕页| 国产男女免费视频| 日韩在线视频网站| 永久天堂网Av| 成人国产精品视频频| 亚洲欧洲日本在线| 久久精品国产精品青草app| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 中文成人无码国产亚洲| 婷婷色丁香综合激情| 日韩成人在线一区二区| 日韩中文字幕免费在线观看 |