【摘要】:語言測試中的反撥效應是指測試對語言教學和學習產生的正面及負面影響。全國大學英語四級考試是我國目前規模較大的外語標準化測試之一,其影響表現在大學英語的教學內容、方式、態度等方面。本文對于四級在教學過程中所產生的反撥效應進行詳細的分析,并根據研究結果提出怎樣利用考試產生的正面反撥來提高英語教學效果及學生的英語實際應用水平。
【關鍵詞】:四級新題型;大學英語教學;反撥效應
1.引言
語言測試的反撥效應是指語言測試(主要是重大的測試),對語言教學和學習產生的正面及負面影響。Alderson Wall (1993)提出反撥效應在所有教育活動中出現,在英語語言教育中有重要的研究價值。Biggs (1995)提出測試的反撥作用不光影響到課程的設置,而且影響到教師的教學方法以及學習者的學習策略。這些研究加深了人們對測試反撥效應的認識,在一定程度上促進了測試和教學改革。全國大學英語四級考試是我國目前規模較大的外語標準化測試之一。中國英語教育研究者提出了許多改進測試、促進教學的建議和方法。不過2013年和2016年四級考試改革后出現新題型,測試從以前的注重語言知識記憶轉向語言應用輸出,為了快速準確了解新題型對大學英語實際教學的影響,作為一線教師,我們應該對新四級考試的反撥效應進行專門的研究。并根據研究結果提出怎樣利用考試產生的正面反撥來提高英語教學效果及學生的英語實際應用水平。
2.反撥效應
Alderson Wall (1993)提出了以下15個語言測試反撥效應假設:測試會影響(1)教學;(2)學習;(3)教學內容;(4)教學方法;(5)學生學習內容;(6)學生學習方法;(7)教學速度和順序;(8)學習速度和順序;(9)教學深度;(10)學習深度;(11)教學和學習態度;(12)重要測試有反撥效應;13)不重要測試無反撥效應;(14)測試對所有學生和教師產生反撥效應;(15)測試只對學生和老師產生反撥效應,不會對其他人產生反撥效應。15個反撥假設包括教學兩方面及精神、內容和方法三層面。精神層面影響指測試對教師和學生對語言教與學的態度的影響。內容層面影響指的是對教師教學內容以及學生學習內容的影響。方法層面影響指的是對教師的教學方式、學生的學習策略的影響。Prodromou(1995)從表現形式來說明測試的反撥效應:顯性反撥效應和隱性反撥效應。顯性反撥效應指直接的、明顯的應試教與學;隱性反撥效應是一種對教學的深層次、不易察覺的潛移默化的影響。(岳瑞玲,陳彩鳳,2009)
3.對教學的反撥效應
筆者針對綿陽師范學院大學英語教師的教學和學生學習進行觀察、問卷調查等,發現大學英語四級新題型對教和學在顯性和隱性層面上產生了一定的正面及負面反撥效應。
四級新題型分為聽力、閱讀、翻譯和寫作四大板塊,其中寫作部分無變化。聽力題型分值比重大,任何變化對教學的影響都顯著,2016年聽力部分的復合式聽寫改為選擇題型的新聞聽力。閱讀變化不大,2013年快速閱讀改為匹配題型。其中變化最大的是翻譯部分,單句翻譯改為段落翻譯,答題時間由5分鐘增加到30分鐘,分值由5%增加到15%。總體來說,考試內容從語言知識記憶向語言應用輸出轉變。通過對新題型的分析,聽力和翻譯兩部分的變化更顯著,因此本文主要從這兩部分分析四級考試對教學的反撥效應。
由于四川省已經連續8年取消了英語高考的聽力測試,我校生源主要來自四川省,學生中學階段英語學習普遍缺乏聽力訓練,因此無論大學英語四級考試聽力怎樣變化,對我校大學生來說都是全新的題型,由于聽力分值占據35%,并且聽說是大英教學重點(張堯學,2008),因此學生對聽力學習動機強,態度認真,但同時學生在聽力方面的挫敗感較強,大英教師應該提高自身專業素養,在課堂內增加學生的聽力輸入,全英文授課,多播放地道英語音頻材料,提供課內外英語聽力材料。另外,由于對四級口語考試重視不夠,較多教師忽視學生發音及口語訓練。其實學生語音不過關是導致聽力無法提高的根本原因之一,所以在大學入學初期,大英教師應該集中訓練學生語音,以便在備考階段從根本上提高聽力準確度。總的來說四級聽力的確對教師的教學內容和學生學習動機和內容起到了正面引導作用,使學生能夠將所學技能在實際工作生活中運用,也符合《大綱》提出的要求。
翻譯部分內容、題型改變和分值加重,目的是提高學生語言輸出應用能力,希望未來的人才能夠讓中國文化走向世界。從課堂觀察和學生訪談來看,翻譯部分并未充分激發學生的學習興趣和動機,學生被動地記憶具有中國特色的詞匯,學生并不能真正用英文表達中國元素。教師的教學方式并無大改變,主要建議學生背萬能基本句型,應試技巧指導和寫作部分類似。因此該部分的改革對英語教學基本無正面反撥,反而透支學生英語學習動機,未能從根本上提高學生的英語應用能力。
4.結語
本文研究分析四級正面及負面反撥效應,通過聽力備考能提高學生英語學習動機和語言實際應用水平,大學英語教師可以利用測試的正面反撥,加強學生語言應用能力。而翻譯部分的負面反撥多于正面反撥,學生并未提高語言應用能力。希望本研究能夠推動四級考試更加科學地考查學生的英語應用能力。
參考文獻:
[1]Alderson, J. C. Wall, D. Does Washback Exist? [J] Applied Linguistics, 1993, 14(2): 115–129.
[2]Biggs, J. B. Assumptions Underlying New Approaches to Educational Assessment [J]. Curriculum Forum, 1995, 4(2): 1–22.
[3] Prodromou, L. The Backwash Effect: From Testing to Teaching[J]. ELT, 1995, (1).
[4]岳瑞玲,陳彩鳳. CET-SET對大學英語教師素質的反撥效應[J]. 太原師范學院學報, 2009. 09(5):148-149
[5]張堯學. 抓住機遇, 再接再厲, 全面提高大學英語教學水平[J]. 外語界, 2008. 04: 2-7.