今年上半年,中新(重慶)戰(zhàn)略性互聯(lián)互通示范項目下已分兩批簽約37個重點項目,投資金額131.4億美元。此外,中新示范項目管理局還篩選儲備了80個,約230億美元的項目。目前,中新示范項目正圍繞雙方確定的“兩降兩增”(降低物流成本、降低融資成本,增強重慶的輻射力、增強重慶作為運營中心各種機制的可復(fù)制性)工作目標(biāo),重點抓運行機制、規(guī)劃引領(lǐng)、政策創(chuàng)新和項目落地。
中新兩國政府在新加坡簽署《關(guān)于建設(shè)中新(重慶)戰(zhàn)略性互聯(lián)互通示范項目的框架協(xié)議》及其補充協(xié)議,雙方?jīng)Q定共同實施中新(重慶)戰(zhàn)略性互聯(lián)互通示范項目。示范項目以現(xiàn)代互聯(lián)互通和現(xiàn)代服務(wù)經(jīng)濟為主題,契合“一帶一路”建設(shè)愿景,將在金融服務(wù)、航空、運輸物流、信息通信技術(shù)四大領(lǐng)域展開。(資訊來源轉(zhuǎn)載中國經(jīng)濟網(wǎng))
Signing new connectivity project rapid advance in the first half of the $13.14 billion
In the first half of this year, the new strategic connectivity(chongqing) under the demonstration project has been divided into two group of 37 signing key projects, investment amount of $13.14 billion. In addition, the administration of new demonstration projects also screening reserve 80, about $23 billion in projects. At present, the new demonstration projects is around both sides determine \"two down and add\" (reduce logistics cost, to reduce the financing costs, strengthening operation center in chongqing, chongqing, radiation as a variety of mechanisms to replication) work objectives, focus on running mechanism, planning guidance, policy innovation and the project to the ground.
The two governments signed in Singapore on the construction of a new strategic connectivity (chongqing) demonstration project of framework agreement and its supplementary agreement, the two sides agreed to jointly implement new strategic connectivity (chongqing) demonstration project. Demonstration projects with modern connectivity and modern service economy as the theme, with vision, \"area\" construction in financial services, aerospace, transportation, logistics, the four major fields of information and communication technologies.