

“表里不一”
人們稱頌狗的親近與忠誠(chéng),卻也愛貓的優(yōu)雅與高傲,而斯芬克斯,卻用優(yōu)雅冷感的外表迷惑了人類,隱藏了自己溫馴的內(nèi)心。就性格而言,斯芬克斯絕對(duì)是最像狗的貓品種,它們喜歡親近與撫摸,對(duì)陌生人表現(xiàn)出極大的友善——當(dāng)然它們的表達(dá)方式并不如狗那樣熱烈。
養(yǎng)過斯芬克斯的人都會(huì)知道,斯芬克斯精力無窮,每天長(zhǎng)時(shí)間的嬉戲打鬧才能消耗掉它們旺盛的精力,并不如人們所想象的那樣,只待在陰暗的角落里向外窺探。《家有惡貓》中貓咪行為專家蓋勒希,就碰見了兩只爭(zhēng)斗不休的斯芬克斯,它們的戰(zhàn)斗出現(xiàn)在任何時(shí)間、任何地點(diǎn),包括凌晨3點(diǎn)時(shí)主人們的雙人床。蓋勒希經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間觀察,發(fā)現(xiàn)它們的貓玩具就是一根塵封已久的麻繩,于是兩只貓充沛的精力都發(fā)泄在了每日的戰(zhàn)爭(zhēng)上。
盡管斯芬克斯看起來充滿活力,但其實(shí)它們的抵抗力十分脆弱。它們的皮膚細(xì)膩,只有一層薄薄的油脂覆蓋在身體上,雖然觸感絕佳,但無法抵御寒冷——即使它們來自北國(guó)加拿大。過冷或過熱都會(huì)引起斯芬克斯身體不適,而暴露在塵土中的皮膚也使得它們需要頻繁的清潔。當(dāng)然這種清潔僅靠貓舌是不夠的,耳朵、腳趾等容易沉積灰塵的地方就需要主人們經(jīng)常打理。
如果仔細(xì)觀察斯芬克斯的眼睛,會(huì)發(fā)現(xiàn)它們的眼神十分純凈,還帶著些許好奇與懵懂。它們的外表給了人們太多的誤導(dǎo),幸運(yùn)的是,雖然被冠以“怪物”的名號(hào),但總有人能透過無毛貓的外表,觸碰到它們的內(nèi)心,并因此深深地愛上這種獨(dú)特的生物。
貓,
是不媚俗的生物,
斯芬克斯更是如此,無論是外表抑或性格,
都彰顯著它們的與眾不同。
這個(gè)世界上或許沒有任何一只貓,比斯芬克斯更需要一件外套。因?yàn)樾枨罅烤薮?,斯芬克斯的貓服幾乎形成了一種文化,除了風(fēng)格各異的成衣,許多DIY教程也異軍突起,無毛貓也有不同的花斑與顏色,多樣化的選擇使得它們中的每一只,都能找到適合自己的貓服。從這個(gè)角度來說,無毛貓與人類的時(shí)尚也很是貼近,同樣皮膚裸露,同樣可以在服飾上花樣百出。斯芬克斯的主人們對(duì)于挑選貓服樂此不疲,有的主人甚至與自己的愛貓穿上了默契十足的“情侶裝”。
斯芬克斯的個(gè)性外表成功引起了藝術(shù)界人士的關(guān)注,來自紐約的藝術(shù)家 Kim Parkhurst充分發(fā)揮了自己的想象力與幽默感,為《唐頓莊園》中的人物進(jìn)行好“換臉”,而高貴雍容的Violet Crawley夫人就被換成了斯芬克斯的面孔。斯芬克斯皺紋堆積的臉配上伯爵夫人經(jīng)典的紫色長(zhǎng)裙,有著奇妙的和諧,不失尊貴又充滿了詼諧。而其他印有斯芬克斯圖案的工藝品,或表現(xiàn)它們外表的冷酷,或表現(xiàn)它們內(nèi)心的柔軟俏皮,斯芬克斯的形象因此變得立體而鮮明,變成了一枚個(gè)性鮮明的時(shí)尚符號(hào)。
貓是不媚俗的生物,斯芬克斯更是如此,無論是外表抑或性格,都彰顯著它們的與眾不同。在光影斑駁處休憩的斯芬克斯,不見絲毫的陰暗可怖,完美融入了家庭的溫馨與美好。這種酷似外星來客的生命,用它完全不同的一面征服著愛貓者們?nèi)彳浂煺娴男撵`。