張信剛
如果中國和印度因為領土糾紛或是其他原因相互為敵,這兩個亞洲最大和最強的國家和鄰近的其他亞洲國家的人民,都將失去在安定中發展、在繁榮中生活的機會
印度是一個有5000年文明的古國,人口已經超過12.6億,它是印度教和佛教的發源地;中國人的信仰以及建筑、雕塑、音樂、舞蹈、武術等都受到印度很大的影響。中國和印度隔著喜馬拉雅山脈,分別是東亞和南亞最大的國家。對這樣一個和中國關系密切的國家,大多數中國人卻感到陌生甚至神秘。
印度人對自己的文化從來沒有像中國“五四運動”那樣加以否定,對外國習俗的借用也頗有選擇。它不像今天中國的一些“時尚”人物那樣,把一些在西方也不很普及的節日硬要搬到中國。
19世紀末,印度上層精英從事宗教改革和文學革新蔚然成風,這反而增強了印度人的民族主義。中國知識界大都熟悉的詩人泰戈爾就極力主張汲取其他民族的文化作為印度文化的養分;他認為印度文化有自己的韌性與活力,不會因為與其他文化接觸便要被沖擊到承受不住。這種信念來自他的判斷:印度文化自身有一個拒絕斷裂的傾向。
泰戈爾曾預言,100年后的今天,印度絕沒有因為接受了西方而失去自我。
近幾年來,盡管全球經濟復蘇之路仍不平坦,但印度的國民生產總值(GDP)增長則從2013年的5%,一路攀升到最新財年的7.5%,印度經濟表現出強勁的復蘇勢頭。印度財政部高官杰揚特·辛哈信心滿滿,印度已經準備好從中國手中“接過全球增長的接力棒”;……